中国德迷联盟 - GerFans.cn

 找回密码
 加入联盟

手机号码,快捷登录

【踢足球,学德语】跟足球有关的德语,抛砖引玉,大家一起来学德语吧

[复制链接]
飞天神猪 发表于 2010-8-17 00:17:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
应马版之邀前来捧场,找到一个网站上有很多不错的足球常用语,希望通过足球能够让大家学到更多感兴趣的德语知识,也希望大家踊跃跟帖,把自己知道的,不清楚的,那些跟足球有关的德语搜集起来,我将一一归纳总结,让此贴成为这个板块的第一水贴。
能力有限,所以还配有英语给大家参考,错误之处还请大家指出,好及时更正。

super Deutschland !!schieß ein Tor!!!!


球员位置

守门员            goalkeeper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tormann,Torwart
防守                defence . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verteidigung
后卫                defender/back . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verteidiger
右后卫            right back . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rechter Außenverteidiger
左后卫            left back . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . linker Außenverteidiger
中后卫            central defender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Innenverteidiger
自由人            sweeper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Libero
前卫/中场球员midfield player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mittelfeldspieler
进攻               attack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Angriff
前锋               striker/forward . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Angreifer
中锋               center forward . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mittelstürmer
右边锋           right winger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rechtsaußen
左边锋           left winger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Linksaußen
队长               skipper/captain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kapitän
主力球员   starter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stammspieler.
替补球员      substitute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ersatzspieler

注释,足球上Libero和sweeper是两种不同的踢法,前者要自由跑动插上参与或组织进攻,后者一般就拖后负责防守,一般翻译为自由人及清道夫,贝肯鲍尔,萨默尔为Libero,意大利的巴雷西更接近后者sweeper,所以说真正的自由人来自于德国,即使是在英语中,用Libero更能形容萨默尔等人的位置。还有一个名词Joker,愿意是扑克牌中的王牌,在足球中多用来形容教练手中不轻易拿出的关键球员,就是那些替补上场的秘密武器,奇兵,2006年的奥登科便是此类球员,2010年的马林也该是此类球员,可惜没发挥出作用。

中场                midfield. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mittelfeld
在防守型中场位置比赛
to be in a deep-lying midfield role. . . . . . . . . . . . im defensiven Mittelfeld spielen
在右前卫/左前卫位置比赛
to play in a right/left midfield position . . . . . . . . im rechten / linken Mittelfeld spielen
在中前卫位置 in central midfield . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . im zentralen Mittelfeld
要换人           to make a substitution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . einen Austausch vornehmen
指换的球员   substitute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Austauschspieler
用451阵型    to employ a 4-5-1 system. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ein 4-5-1 System anwenden
主裁判          referee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schiedsrichter
边裁              linesman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schiedsrichterassistent
第四官员      the fourth official . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . der 4. Schiedsrichter


球场

(, 下载次数: 0)
 楼主| 飞天神猪 发表于 2010-8-17 00:19:57 | 显示全部楼层

比赛中的各种场景

a)守门员的动作


                               
登录/注册后可看大图



扑出皮球              to make a save . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . einen Ball abwehren
挡住射门              to stop the shot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . einen Schuß halten
摘下传中              to catch/hold the cross . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . die Flanke abfangen
抢下对方的头球  to keep out a header . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . einen Kopfball entschärfen
对传中判断失误  to miss the cross . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . die Flanke falsch berechnen
手忙脚乱,参考格林,to fumble the ball. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . «patzen»
拖出横梁              to tip over a shot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . einen Schuss über die Latte lenken
扑出门柱外          to turn the ball around the post. . . . . . . . . . . . . . den Ball um den Pfosten lenken
扑住任意球点球  to save a free kick/penalty. . . . . . . . . . . . . . . . . . einen Freistoss/Elfmeter abwehren
把球弹开             to parry the ball . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . den Ball abprallen lassen
用拳击出皮球      to fist the ball away . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . den Ball wegfausten
发球门球              to take a goal kick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . einen Abstoß durchführen
指挥人墙              to direct the wall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . die Mauer einrichten


b) 后卫的动作


                               
登录/注册后可看大图


好的防守            to defend well . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gut verteidigen
把球踢开发生偏转to deflect the ball. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . den Ball abfälschen/ablenken
截获皮球to block the ball . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . den Ball abblocken
把球从危险区域处理干净
to clear a shot/cross . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . einen Schuss/eine Flanke aus dem Gefahrenbereich bringen
把情况控制住  to make a clearance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . eine Situation bereinigen
拿好球              to have a good control of the ball . . . . . . . . . . . . den Ball beherrschen
把球从对方脚下铲走to cover the ball/a player. . . . . . . . . . . . . . . . . . . den Ball abdecken/den Spieler decken
漏掉传中         to miss a cross . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . an einer Flanke vorbeifahren
踢到对方的腿 to trip a player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . einem Spieler das Bein stellen
无球犯规         a late challange/tackle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ein Foul ohne Ball
撞倒对方         to push a player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . einen Gegenspieler stoßen
拉扯对方球衣 to tug at a player’s shirt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . am Trikot eines Spielers ziehen
费劲力气把球踢走to scramble the ball away . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mit Müh und Not den Ball wegbringen
传球失误       a poor pass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ein Fehlpass
传得很好       to show good passing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gutes Zuspiel demonstrieren
二过一           to play a one - two . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . einen Doppelpass spielen
阻拦住攻击   to build up an attack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . einen Angriff aufbauen
缓慢拦截       a slow build-up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ein langsamer Aufbau
漫不经意地防守动作
sloppy play by the defence . . . . . . . . . . . . . . . . . schlampige Defensivarbeit
无人处理的球  a loose ball . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ein Ball, der von keinem Spieler kontrolliert wird


c)中场球员的动作


                               
登录/注册后可看大图


把球吊到禁区  to lift/curl a ball into the box. . . . . . . . . . . . . . . . einen Ball in den Strafraum heben
从右路传入禁区
to send a right-wing cross into the area . . . . . . eine Flanke von rechts in den Strafraum bringen
危险的反击    to be dangerous on the break-away . . . . . . . . . . gefährlich im Konter sein
一脚射飞       to hit a wayward shot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . einen Schuss weit verziehen
给前锋传得好球 to set up a striker well . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . einen Stürmer in gute Schussposition bringen
贡献机会to set up a chance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . eine Chance vorbereiten
无人防守的球员 to set a player free. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . einen Spieler freispielen
加大压力       to pile on the pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . den Druck erhöhen
直传球          to play a deep ball . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . einen Steilpass spielen
掷界外球      to take a throw-in. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . eienen Einwurf durchführen

d) 前锋的动作


                               
登录/注册后可看大图



                               
登录/注册后可看大图

在正常位置十分危险
to be dangerous on the set-pieces . . . . . . . . . . . gefährlich bei Standardsituationen sein
射向远角
to shoot wide of the far post . . . . . . . . . . . . . . . . einen Schuss am langen Eck vorbeiziehen
把球踢偏
to pull the ball wide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . den Ball verziehen
攻向近门柱的头球
to head past the near post. . . . . . . . . . . . . . . . . . am kurzen Eck vorbeiköpfeln
顺势传出       to scoop the ball over. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . den Ball drüberschlenzen
顺势射出       to blast the ball over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . drüberschießen
软弱无力的射门   a weak shot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ein schwacher Schuss
浪费机会     to squander the chance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . die Chance vergeben
利用某人的失误 to capitalize on an error by player X . . . . . . . . . . den Fehler des Spielers X ausnützen
穿破防线        to break through the defence. . . . . . . . . . . . . . . . die Abwehr überwinden
穿越防线        to get ahead of the defence . . . . . . . . . . . . . . . . der Abwehr enteilen
甩开对手        to shrug off a defender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . einen Verteidiger abschütteln
刚刚射偏        to fire the shot just wide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . knapp danebenschießen
刚好越过横梁
to shoot the ball over the bar from close range . . aus kurzer Entfernung über die Latte schießen
尝试远射      a longe range effort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ein Weitschussversuch
争抢头球      to go up for a header . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zum Kopfball hochsteigen
头球顶高      to head over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . drüberköpfeln
攻入头球      to head home/into the net . . . . . . . . . . . . . . . . . . ein Tor köpfeln
凌空进球      to volley home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ein Volleytor schießen
倒勾射门      
to score with an overhead kick . . . . . . . . . . . . . . ein Tor mittels eines Fallrückziehers  schießen
低平球射门 to fire in a low shot/drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . einen Flachschuss anbringen
直挂死角的任意球
to curl a free-kick over the wall
into the top corner of the net. . . . . . . . . . . . . . . . einen Freistoss über die Mauer ins
Kreuzeck heben
晃过守门员     to chip the goalkeeper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . den Tormann überheben
接连两次机会 to come close on two occasions . . . . . . . . . . . . . zweimal beinahe erfolgreich sein
只有一半机会  to have a half-chance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . eine halbe Torchance vorfinden
赢得一个角球  to win a corner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . einen Eckball erzwingen
赢得一个任意球to win a free-kick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . einen Freistoß zugesprochen erhalten
前锋在禁区内倒地
the striker was brought  down in the penalty area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . der Stürmer wurde im Strafraum gelegt
防守队员吃到黄牌
the defender was booked for the foul . . . . . . . . . der Verteidiger erhielt die gelbe Karte
骗过守门员 形容射门动作  to send the goalkeeper the wrong way . . . . . . . den Torhüter täuschen
利用点球    to convert the penalty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . den Strafstoß verwerten
踢丢点球    to miss from the spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . den Elfer vergeben
补射           a follow-up shot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ein Nachschuss
换上队员X  to come on for player X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . für Spieler X eingewechselt werden
被换下        to be taken off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ausgewechselt werden

e) 裁判员的动作

开场哨   to start the game . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . anpfeifen
开球       kick-off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . der Ankick
吹响半场比赛的哨音
to blow for half-time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zur Halbzeit pfeifen
吹响全场比赛的哨音
to blow for full time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . das Spiel abpfeifen
终场哨   the final whistle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . der Abpfiff
补时      stoppage time. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nachspielzeit
加时       extra time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verlängerung
判罚任意球 点球 to award a free kick/penalty . . . . . . . . . . . . . . . . einen Freistoß/Elfer geben
没判罚点球 not to give a penalty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . keinen Elfer geben
口头警告球员    to caution a player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . einen Spieler ermahnen
出示黄牌    to show the yellow card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . die gelbe Karte zeigen
出牌警告黄牌  to book a player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . einen Spieler verwarnen (gelbe Karte)
出示黄牌   to show the red card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . die rote Karte zeigen
罚出场外to send a player off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . einen Spieler ausschließen
球员X停赛一场player X is suspended for 1 match . . . . . . . . . . . Spieler X wird für ein Spiel gesperrt
继续比赛     to wave on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . weiterspielen lassen
举旗越位     to flag offside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ein Abseits anzeigen
没有举旗,不越位  the flag stays down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kein Abseits anzeigen

犯规和受伤

故意犯规  a deliberate foul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ein vorsetzliches Foul
重伤          serious injury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . schwere Verletzung
轻伤          to be slightly injured . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . leicht verletzt sein
到球场上去处理 to receive treatment on the field . . . . . . . . . . . . . auf dem Spielfeld behandelt werden
抬出场外  to be stretchered of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mit der Tragbahre weggetragen werden
头部撞在一起,指争抢头球
the players clashed with their heads . . . . . . . . . die Spieler stießen mit ihren Köpfen zusammen
需要缝针的伤口
a bleeding wound that needed stitches . . . . . . . eine blutende Wunde, die genäht werden musste
肌肉劳损      to pull a muscle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . eine Muskelzerrung zuziehen
肌肉撕裂      a torn muscle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ein Muskelriss
肌肉痉挛,抽筋to suffer from cramp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . an Muskelkrämpfen leiden
脑震荡          to suffer from concussion . . . . . . . . . . . . . . . . . . eine Gehirnerschütterung erleiden
腹股沟受伤   a groin injury. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . eine Leistenverletzung
踝关节受伤    an ankle injury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . eine Knöchelverletzung
腿骨折           a broken leg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ein gebrochenes Bein
韧带扭伤       a stretched ligament . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . eine Bänderdehnung
韧带撕裂       a torn ligament . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ein Bänderriss
十字韧带       crucial ligament . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kreuzband
侧面韧带       lateral ligament . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seitenband
膝盖受伤        a knee injury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . eine Knieverletzung


神猪能力有限,配有英文,不当之处还望指出,大家一起学习,谢谢
 楼主| 飞天神猪 发表于 2010-8-17 00:20:04 | 显示全部楼层
板凳
 楼主| 飞天神猪 发表于 2010-8-17 00:20:13 | 显示全部楼层
地板\\
dq009 发表于 2010-8-17 00:30:42 | 显示全部楼层
插一下不会怀孕[s:88]
lahn 发表于 2010-8-17 00:51:48 | 显示全部楼层
跟英语好像啊
小猪︱老虎 发表于 2010-8-17 01:02:58 | 显示全部楼层
占楼-记单词
张徘徊的丢 发表于 2010-8-17 03:28:13 | 显示全部楼层
占楼学德语了
kroos 发表于 2010-8-17 06:04:29 | 显示全部楼层
足球上libero和sweeper是两种不同的踢法,前者要自由跑动插上参与或组织进攻,后者一般就拖后扫地,一般翻译为l自由人及清道夫,个人认为贝皇,sammer为前者,baresi更接近后者
补充一下,自由人/清道夫没有公认的严格定义,似乎很多人争论不朽,还有人认为德国人用的就叫自由人,意大利人用的就叫清道夫;所以以上掺杂有个人理解,不当之处莫怪
还有,个人很喜欢买卖网上边路通吃球员的位置注释Außenbahn,大火车冲啊[s:16]
marcus 发表于 2010-8-17 06:28:57 | 显示全部楼层
神猪效率高啊
Lahm04 发表于 2010-8-17 07:03:58 | 显示全部楼层
这个好!哈哈!
德迷小天王 发表于 2010-8-17 08:01:42 | 显示全部楼层
以后多发如何表白的德语贴子撒
糯米糊了 发表于 2010-8-17 09:37:40 | 显示全部楼层
赞美神猪!
世界杯期间看到过别人分享的足球德语表达,回家翻出来瞧瞧~
liuli511 发表于 2010-8-17 09:40:21 | 显示全部楼层
为啥没有词性啊?[s:115][s:86][s:86]
猪不跑 发表于 2010-8-17 09:58:56 | 显示全部楼层
这个赞
Klick 发表于 2010-8-17 10:44:56 | 显示全部楼层
好,支持,话说有很多时候我都不懂那些专业术语,不知道怎么翻译才好
梅克斯是谁 发表于 2010-8-17 13:17:28 | 显示全部楼层
引用第8楼kroos于2010-08-17 06:04发表的  :
足球上libero和sweeper是两种不同的踢法,前者要自由跑动插上参与或组织进攻,后者一般就拖后扫地,一般翻译为l自由人及清道夫,个人认为贝皇,sammer为前者,baresi更接近后者
补充一下,自由人/清道夫没有公认的严格定义,似乎很多人争论不朽,还有人认为德国人用的就叫自由人,意大利人用的就叫清道夫;所以以上掺杂有个人理解,不当之处莫怪
还有,个人很喜欢买卖网上边路通吃球员的位置注释Außenbahn,大火车冲啊[s:16]  
顺带补充点个人理解
sweeper只管防守,大脚出球
libero说形象点就是组织后卫,会出现在球队需要他的任何地方
dram 发表于 2010-8-19 01:02:58 | 显示全部楼层
支持精华。。。
laoyang 发表于 2010-8-20 23:24:28 | 显示全部楼层
居然还有英语,专业英语专业德语一起学了,现在第一页占个楼,以后过来慢慢学
今天看了三个帖子,学了一点东西,多少还是有收获滴,以后争取坚持下来[s:16][s:16][s:16]
糯米糊了 发表于 2010-8-24 14:28:51 | 显示全部楼层
再来支持下 神猪加油
昨天刚好在看我仁那个官方回顾[s:37]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入联盟

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国德迷联盟 - GerFans.cn ( 辽ICP备17002255号 )|网站地图

GMT+8, 2024-4-20 07:42 , Processed in 0.031393 second(s), 11 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表