中国德迷联盟 - GerFans.cn

 找回密码
 加入联盟

手机号码,快捷登录

29.01.2011 Du bist Deutschland (你,就是德国)——德国国家宣传片

[复制链接]
猫小样 发表于 2011-1-29 20:02:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
最近网上有了德国国家宣传片。以下的文字及翻译是出自http://blog.renren.com/share/228535475/4824344036(不知道大家能不能看哈)。在土豆网上有这个宣传片的视频。
全文:
Du bist das Wunder von Deutschland

你,是德国的奇迹
Ein Schmetterling kann einen Taifun auslösen.
一只蝴蝶也能触发一场台风
Der Windstoß, der durch seinen Flügelschlag verdrängt wird, entwurzelt vielleicht ein paar Kilometer weiter Bäume.
蝴蝶挥动翅膀而产生的波动,可能把几千米以外的树拔起
Genauso, wie sich ein Lufthauch zu einem Sturm entwickelt,kann deine Tat wirken.
正如微风会聚势成为风暴,你的点滴行动也一定会有所斩获
Unrealistisch, sagst du?
你说这不现实?
Warum feuerst du dann deine Mannschaft im Stadion an, wenn deine Stimme so unwichtig ist?
如果你的声音真的那么无关紧要,你又为何要亲自到球场为你的球队呐喊?
Wieso schwenkst du Fahnen, während Schumacher seine Runden dreht?
为何看到舒马赫在赛道上奔驰,你要用力挥动旗子
Du kennst die Antwort: Weil aus deiner Flagge viele werden und aus deiner Stimme ein ganzer Chor.
你是知道答案的:只因为你的旗子会变成一片海洋,而你的声音会汇为合唱
Du bist von allem ein Teil.
你当然是其中的一部分
Und alles ist ein Teil von dir.
这一切也是你的一部分
Du bist Deutschland.
你,就是德国

Dein Wille ist wie Feuer unterm Hintern.
你的意志如同迸发的火焰
Er läßt deinen Lieblingsstürmer schneller laufen und Schumi schneller fahren.
它促使你最爱的前锋和舒马赫加速向前
Egal, wo du arbeitest. Egal, welche Position du hast.
你在哪里工作,你拥有怎样的职位,这些都无所谓
Du hältst den Laden zusammen.
你是这一切的粘着剂
Du bist der Laden.
你,才是中心
Du bist Deutschland.
你,就是德国

Unsere Zeit schmeckt nicht nach Zuckerwatte.
我们的时间尝起来并不像棉花糖
Das will auch niemand behaupten.
也没有谁会如此声称
Mag sein, du stehst mit dem Rücken zur Wand oder dem Gesicht vor einer Mauer.
有可能你被逼向角落,或者你的前面是屏障让你无法向前
Doch einmal haben wir schon gemeinsam eine Mauer niedergerissen.
我们已经齐力推到了一堵墙
Deutschland hat genug Hände, um sie einander zu reichen und anzupacken.
我们拥有足够的力量来处理它
Wir sind 82 Millionen.
我们是八千二百万德国人民
Machen wir uns die Hände schmutzig.
让我们伸出手,参与其中
Du bist die Hand.
你,就是其中的一只手
Du bist 82 Millionen.
你,就是这八千二十万德国人民
Du bist Deutschland.

你,就是德国
Also .Wie wäre es, wenn du dich mal wieder selbst anfeuerst?
再一次,自我鼓励
Gib nicht nur auf der Autobahn Gas.
并不是只有在高速路上才能加速
Geh runter von der Bremse.
放开刹车,尽情加速
Es gibt keine Geschwindigkeitsbegrenzung auf der Deutschlandbahn.
在德国,不存在限速这一说
Frage dich nicht, was die anderen für dich tun.
别总问,别人为你做了什么
Du bist die anderen.
你,就是他人
Du bist Deutschland.
你,就是德国

Behandle dein Land doch einfach wie einen guten Freund.
把这个国家当做你的好伙伴
Meckere nicht über ihn, sondern biete ihm deine Hilfe an.
别向他发牢骚,而是要向他提供帮助
Bring die beste Leistung, zu der du fähig bist.
尽全力争取佳绩
Und wenn du damit fertig bist, übertriff dich selbst.
当你准备就绪,你将实现自我超越
Schlag mit deinen Flügeln und reiß Bäume aus.
挥动你的翅膀,将那些绊脚的树木连根拔起
Du bist die Flügel,
你,就是这翅膀
du bist der Baum.
你,就是树木
Du bist Deutschland.
你,就是德国
liuli511 发表于 2011-1-29 20:04:48 | 显示全部楼层
抢次沙发! [s:37]
marcus 发表于 2011-1-29 20:04:57 | 显示全部楼层
猫小样威武!Taifun这个词来自汉语 哈哈
romiecandy 发表于 2011-1-29 20:06:06 | 显示全部楼层
校长到家了?
liuli511 发表于 2011-1-29 20:09:55 | 显示全部楼层

回 2楼(marcus) 的帖子

校长,英语里台风貌似也是来自汉语.
romiecandy 发表于 2011-1-29 20:12:51 | 显示全部楼层
typhoon...
dq009 发表于 2011-1-30 18:40:59 | 显示全部楼层
[s:18]
 楼主| 猫小样 发表于 2011-1-30 19:38:38 | 显示全部楼层

回 2楼(marcus) 的帖子

[s:16]嘿嘿
Frederrich 发表于 2011-1-31 10:25:29 | 显示全部楼层
学习
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入联盟

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国德迷联盟 - GerFans.cn ( 辽ICP备17002255号 )|网站地图

GMT+8, 2024-3-29 06:01 , Processed in 0.027376 second(s), 10 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表