中国德迷联盟 - GerFans.cn

 找回密码
 加入联盟

手机号码,快捷登录

德语翻译训练Recycling(废物回收)

[复制链接]
flyrathabu 发表于 2011-4-2 21:45:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
                                                                                                                    Recycling

            Was ist typisch Deutsch? Pünktlichkeit? Zuverlässigkeit? Rauhaardackel?Dirndl?Oder doch eher das Müll-Recycling?Ich weiß ,für viele Menschen aus anderen Ländern wirkt es seltsam,was wir mit unserem Müll machen.Seit vielen Jahren wandert immer weniger davon in die Mülltonne,und immer mehr davon wird von uns gesammelt .Es gibt viele verschiedene System,in jedem Bundesland ist das anders,manchmal sogar von Gemeinde zu Gemeinde unterschedlich.Ich erzähle Euch jetzt mal,wie ich hier in München mit meinem Müll umgehe.

Pünktlichkeit准时 Zuverlässigkeit可靠 Rauhaardackel(找不到含义)  Dirndl 皮革短裤(这个似乎是说巴伐利亚的传统服装) seltsam奇怪的 wirken 看上去  wandern 徒步旅行    die Mülltonne 垃圾桶  Gemeinde 社区  umgehen 处理

            什么样是典型的德国?准时?可靠?巴伐利亚传统服装?还是废物回收?我知道,我们怎样处理垃圾,对于很多外国人而言看起来很奇怪。从许多年前开始 ,垃圾便越来越少地被扔进垃圾桶,更多的废物被我们回收利用。这里有非常多不同的系统,每个州的系统都有所不同,有时候甚至不同社区的系统也是不同的。我将为你们解说一下,在慕尼黑我们是怎么样处理垃圾废物的。

             Zunächst einmal gibt es die Möglichkeit ,direkt im Supermarkt zum Beispiel die Cornflakes-Tüte aus der Karton-Verpackung zu nehmen und den Karton gleich dort wegzuschmeissen.Ich kann auch die Folie von der Gurke direkt dort lassen oder andere Verpackungen.Wenn ich diese lieber mit nach Hause nehme,kann ich sie zu Hause sammelnsammeln .Ich selber sammele vor allem Papier.Vor meiner Haustür ist ein großer Container,in den ich das Papier werfen kann.EInmal pro braune Tonne für Biomüll.Das sind Bananenchalen ,Teebeutel oder anderer biologischer Müll.Dieser Müll wandert in den Kompost und wird wieder zu Erde.

Cornflakes-Tüte玉米片制成的袋子   Karton-Verpackung纸盒包装  wegschmeissen抛弃,舍弃 die Folie薄膜 薄片 die Gurke 黄瓜 sammeln收集 Biomüll有机废物 Kompost堆肥

            首先,从超市中直接获得例如购物袋是有可能的,纸袋在这里一般是不使用的。我可以用薄膜或者其他东西来包装商品(这句没看懂。前一句可能也没看懂)。当我更愿意把这些东西带回家,我可以回家后收集它们。我自己收集所有纸屑。在我家门前有一个非常大的容器,我可以将纸屑扔入其中。褐色的垃圾桶是用来收集有机废物的。这包括香蕉皮,茶渣和其他有机废物。这类垃圾将被堆放成堆,可以重新回归到土地中去。

             Natürlich gibt es in meinem Haus auch noch eine so genannte Restmülltonne,aber da landet nicht mehr viel drin.Denn ich sammle zum Beispil Dosen aus Aluminium und bringe sie zu einem Wertstoffcontainer um die Ecke.Dort kann ich auch alle Folien und Plastikbehälter hinbringen,oder grünes ,weißes und braunes Glas .Um den Überlblick nicht zu verlieren,haben viele Küchen verschiedene Müllbehälter,damit man das gleich dort sortieren kann.

             genannte所谓的 Restmülltonne积压物或剩余物垃圾桶 Wertstoffcontainer可回收物的容器 Aluminium铝 sortieren分类 verlieren消失,失去   Überlblick(找不到解释)
   
             当然在我家里也有一个所谓的剩余物垃圾桶,但是通常来说这里的东西不多。因为我将例如铝制罐头扔入角落里德可回收物垃圾桶中。这里我同样可以扔弃薄膜和其他塑料制品进去,或者绿色,白色和褐色的玻璃制品。因为Überlblick是不可能消失的,厨房中有许多不同的垃圾桶,使用它们人们可以将垃圾进行分类。(哟哟,好无力的感觉,估计有很多翻译错误)

             Holz,halogenlampen,Metallreste oder alte Möbel kann dich zu einem Wertstoffhof bringen,also einem Platz,wo diese Dinge dann entsorgt werden.Für manche Geräte muss man Geld bezahlen,um sie dort hinzubringen.

            木材,灯具,金属管或者其他旧家具可以带往可回收物品中心,同样有一个地方,我们可以用来处置这类物品。对于部分东西来说,带过去人们必须付出一定的费用。

            Und dann gibt es natürlich noch Second-Hand-Läden,wo man alte Bücher,CDs oder ähnliches hinbringen kann.Und die Dropshops ,wo andere Menschen für einen Gegenstände bei eBay verkaufen.Aber das  kennt Ihr bestimmt aus Eurer Heimat auch.

            同样,这里也有旧货市场,人们可以将旧书,旧CD和其他相似的东西带过去。还有二手商品商店,在那里其他人可以在EBAY出售物品

            Sind wir Deutschen also verrückt? Ich weiß es nicht.Immer wieder hört man,dass es hier mittlerweile zu wenig "normalen"Müll gibt ,die Heizkraftwerke, das sind große Kraftwerke,in denen Müll verbrannt wird,bleiben also leer.Manche Deutsche recyceln daher mittlerweile keinen Müll mehr .Ich selber habe das schon in der Grundschule gelernt und kann nicht anders-mir tut es in der Seele weh,wenn ich Glas oder Papier in die normale Mülltonne werfe.
                  
mittlerweile 同时 die Seele 灵魂
         
              我们德国人很疯狂么??(估计又是个翻译错误),我认为不是。人们常常听说常规垃圾太少了,同时用于焚烧常规垃圾的大型火电站经常是空的(我想这里是说火电站常常没东西可以烧,不知道该如何翻译。。。。。)。这是我从小学就开始学习到的-将玻璃瓶或者纸屑扔入常规垃圾桶中,这会让我觉得非常痛恨。
            

Annik Rubbens 安妮克 鲁本斯     本文作者名字


谢谢,德语翻译好难,有时候每个单词都认识,分析句子成分各个成分也了解,但是组合到一起就迷茫了,这可能涉及到口语用法和习惯含义等等,望各位大大指点

         
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入联盟

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国德迷联盟 - GerFans.cn ( 辽ICP备17002255号 )|网站地图

GMT+8, 2024-4-25 16:11 , Processed in 0.024323 second(s), 12 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表