德迷联盟

 找回密码
 加入联盟

手机号码,快捷登录

查看: 1466|回复: 3

[提问答疑] 现在的翻译引擎能否实现英德准确互译?

[复制链接]
发表于 2013-7-3 21:22:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
比如google的翻译引擎,英语和德语互译是不是比较准确?
发表于 2013-7-3 22:44:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 pyongyangsaram 于 2013-7-3 22:47 编辑

个人感觉,相对英文翻译成中文,Google Translate德语,西语翻译成英文的准确度,可读性要高很多。以前,德语,西语翻译成英文简直不能看,通篇语法不通,错误连连,现在好多了,90%到95%基本准确。而Google Translate外文翻中文的水平还是差得不能看。

英文翻德文就不得而知了,得本坛德语大拿发言。
发表于 2013-7-3 23:38:29 | 显示全部楼层
百度翻译似乎做的还行 就算给人家打一次广告了
发表于 2013-7-25 16:22:14 | 显示全部楼层
个人赶脚还是比较正确的
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入联盟

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|德迷联盟 ( 辽ICP备17002255号 )|网站地图

GMT+8, 2018-1-21 06:43 , Processed in 0.036160 second(s), 7 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表