中国德迷联盟 - GerFans.cn

 找回密码
 加入联盟

手机号码,快捷登录

现在的翻译引擎能否实现英德准确互译?

[复制链接]
猪坦克 发表于 2013-7-3 21:22:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
比如google的翻译引擎,英语和德语互译是不是比较准确?
pyongyangsaram 发表于 2013-7-3 22:44:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 pyongyangsaram 于 2013-7-3 22:47 编辑

个人感觉,相对英文翻译成中文,Google Translate德语,西语翻译成英文的准确度,可读性要高很多。以前,德语,西语翻译成英文简直不能看,通篇语法不通,错误连连,现在好多了,90%到95%基本准确。而Google Translate外文翻中文的水平还是差得不能看。

英文翻德文就不得而知了,得本坛德语大拿发言。
Benzil 发表于 2013-7-3 23:38:29 | 显示全部楼层
百度翻译似乎做的还行 就算给人家打一次广告了
向高山举目 发表于 2013-7-25 16:22:14 | 显示全部楼层
个人赶脚还是比较正确的
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入联盟

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国德迷联盟 - GerFans.cn ( 辽ICP备17002255号 )|网站地图

GMT+8, 2024-4-25 15:49 , Processed in 0.023322 second(s), 9 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表