sputnik 发表于 2008-4-5 22:09:46

[翻译]克林格专栏4.5

<p>                                                                                  联赛、杯赛以及“好目的”</p><p>哈罗,亲爱的杯赛决赛迷们(这里怀疑他自己造了这两个词,阴性复数的Pokalfinalistinnen和阳性复数的Pokalfinalisten)</p><p>很久都没有和你们联系了。在过去几周发生了很多事,现在的确该好好谈谈了。不过最重要的,当然是我们打入了联赛杯决赛。</p><p>在我们半决赛对阵耶那后,多特蒙德的一切都是为了四月19日与拜仁的伟大决赛。很容易理解,所有人——球迷、球员以及管理人员都肯定在等待着感受经典,终于再次去柏林参加联赛杯决赛。</p><p>现在我们整个队伍自然都必须为最重要的事保持视线——就是说,我们在决赛之前就得集中精力于他,即使在此之前按照预定程序我们还有好几场联赛。(这里的“即使”,克林格并不是说放弃或看轻联赛,大概的意思是有联赛要打,但还要记着杯赛决赛,不要被我的用词误导哈)</p><p>这绝不意味着我们对于在柏林的这场比赛不欣喜若狂。当你看到,在多特蒙德球迷们为抢购门票发生的事(什么事?有人八一八么?),当你听到或者读到,许多买不到票的球迷也要去柏林,就可以想象,在首都你们将会经历一场黄黑奇迹。这种期待的欢乐让我们简直难以前行(这里怀疑我的理解有点偏差)。</p><p>离现在只有两周多一点——两周。在此期间我们有三场联赛要打。下一场比赛中会顺便在体育场中心发起一个活动,我会从事“红楔子”的工作</p><p>这个救援组织的旗帜是反对儿童卖淫。我很高兴能够支持这个事业。在球场将会大量报道这个组织的活动和工作。在这里我希望更多的人知道,红楔子的网址<a href="http://www.roter-keil.net/">http://www.roter-keil.net/</a>。去看看吧,我想这是值得大家去做的。</p><p>再见 </p><p>你们的 flo</p><p></p>
[此贴子已经被作者于2008-4-5 22:11:44编辑过]

sputnik 发表于 2008-4-5 22:24:00

<p>关于那个roter Keil,官网上有一则视频</p><p><a href=\"http://www.bvb.de/?%E0%8C%ECZ%1B%E6%F4%9F%5Bj%EE%85%99%5Bh%89%D3%DF%0E%3F%89%C7%C2%1F%3F%A4%DE%C8%026%F8%C2%C0%1D%1B%EF%8C%94\">http://www.bvb.de/?%E0%8C%ECZ%1B%E6%F4%9F%5Bj%EE%85%99%5Bh%89%D3%DF%0E%3F%89%C7%C2%1F%3F%A4%DE%C8%026%F8%C2%C0%1D%1B%EF%8C%94</a></p><p>如果我没听错的话,凯尔说参与者还有克里斯托夫.梅策尔德(凯尔看上去清秀了好多啊)</p><p>哈哈,发现克林格的一个错字,他把roter Keil写成了rote Keil,形容词强变化变错了^_^</p>
[此贴子已经被作者于2008-4-5 22:38:05编辑过]

jianzixuan 发表于 2008-4-6 00:00:00

支持^_^   明天打勒沃库森希望小克发飙<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em01.gif\" />

TomasRosicky 发表于 2008-4-6 17:30:00

<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>sputnik</i>在2008-4-5 22:24:00的发言:</b><br/><p>关于那个roter Keil,官网上有一则视频</p><p><a href=\"http://www.bvb.de/?%E0%8C%ECZ%1B%E6%F4%9F%5Bj%EE%85%99%5Bh%89%D3%DF%0E%3F%89%C7%C2%1F%3F%A4%DE%C8%026%F8%C2%C0%1D%1B%EF%8C%94\">http://www.bvb.de/?%E0%8C%ECZ%1B%E6%F4%9F%5Bj%EE%85%99%5Bh%89%D3%DF%0E%3F%89%C7%C2%1F%3F%A4%DE%C8%026%F8%C2%C0%1D%1B%EF%8C%94</a></p><p>如果我没听错的话,凯尔说参与者还有克里斯托夫.梅策尔德(凯尔看上去清秀了好多啊)</p><p>哈哈,发现克林格的一个错字,他把roter Keil写成了rote Keil,形容词强变化变错了^_^</p><br/></div><p></p>再一次验证了德语语法的复杂性

热爱金属 发表于 2008-4-6 22:04:00

MM辛苦了...<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" />
页: [1]
查看完整版本: [翻译]克林格专栏4.5