[转帖]这种文章翻译出来真尴尬啊
<h1 id="artibodyTitle" style="COLOR: #03005c;">巴西媒体聚焦孙云鹏签约 “国王”梦想2014世界杯</h1><div class="artInfo"><span id="art_source">http://sports.sina.com.cn</span><span id="pub_date">2008年09月09日08:15</span><span id="media_name"><font color="#a20010">新浪体育</font></span></div><!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--><!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--><div class="blkContainerSblkCon" id="artibody"><!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--><!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--><!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--><!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--><!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--><!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--><!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--><!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--><!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--><!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--><!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--><center><img alt="巴西媒体聚焦孙云鹏签约“国王”梦想2014世界杯" src="http://i1.sinaimg.cn/ty/g/2008-09-09/U1022P6T12D3932292F44DT20080909081550.jpg" border="1"/><br/><img height="5" src="http://i0.sinaimg.cn/home/c.gif" width="1" style="BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none;" alt=""/><br/>巴西媒体报道孙云鹏 <br/><br/></center><!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--><!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--><p> <a class="akey" href="http://sports.sina.com.cn/" target="_blank">新浪体育</a>讯 在巴西当地时间上周,巴西巴拉纳足球俱乐部官方网站表示,中国球员孙云鹏成为俱乐部青年队的一员,并在显要位置上予以报道。</p><p> 对签下中国小将,巴拉纳州当地的《人民新闻报》的记者罗伯森-马丁斯在报道中提到,由于巴拉纳俱乐部和中国方面的合作,年轻的中国球员孙云鹏来到巴西,他准备在这里学习足球技术。他还有一个绰号叫“TAI PEN”,巴西记者说,这在中国象征着国王的意思,因此这篇报道的名字就是《“国王”梦想着2014年》。</p><p> 文章提到,北京奥运会已经结束,但是东方国度的热潮依然在巴拉纳延续,这是因为16岁的孙云鹏成为巴拉纳俱乐部中最年轻的球员,同时他也是俱乐部面向2014年世界杯合作的一部分。</p><p> 他有个绰号叫TAI PEN,这在中国意味着国王。他已经在巴西学习了四年,年轻的东方人能讲葡萄牙语,但是没有他的足球水平好。</p><p> 16岁的中国少年队队长在接受巴西媒体采访的时候还显得有点紧张,“巴西是多次世界杯冠军,我父亲认为这里踢球能更有利于我的成长,能踢出更好的足球,因此他把我送到了这里”。</p><p> 对于未来,他提到,“我在巴西可以学习到更多的战术知识,在中国更强调身体和速度。我希望能在这里呆到2014年,并且帮助中国参加2014年的世界杯”。</p><p> 同时,年轻的中国球员表示了希望<a class="akey" href="http://sports.sina.com.cn/china/" target="_blank">中国足球</a>提升的愿望,“奥运会在中国举办的很成功,中国拿到了超过50块金牌,对此我非常高兴。”马丁斯表示,人们都说位置是前卫的孙云鹏是一名出色的得分手,现在他希望在2014年与中国队一起以世界杯参赛队的身份来到巴拉纳。</p><p> (PIPPO) </p><!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--><!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--><!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--><!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--><!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--><!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--><!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--><!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--><!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--></div><!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--><!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--><!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--> 吐了. <p>好的</p> 期待中~~~~~~~~~ <p>这叫曲线救国</p><p>这样的家长值得称赞</p> 哈哈哈,真尴尬啊 送到巴西去不錯阿。。<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em01.gif\" /> 《足球小将》么 谢亚龙又笑了! 这么多中国人,就想看看谁知道tai pen=国王 去了也白去,又一个董方卓罢了! <p>说实话 肯定改过年龄的</p><p>说不定是72,73年左右出生的</p> <div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>huboforever</i>在2008-9-10 8:29:00的发言:</b><br/><p>说实话 肯定改过年龄的</p><p>说不定是72,73年左右出生的</p></div><p>72.73</p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em08.gif\" />
页:
[1]