Re:【片片】Frings: „Es tut weh, wie ich abgesägt wurde“
眼泪掉下来Re:【片片】Frings: „Es tut weh, wie ich abgesägt wurde“
你才是德国队队长 老糖威武!阿北威武!Re:【片片】Frings: „Es tut weh, wie ich abgesägt wurde“
看得我好想跟着一起骂脏话~不给打止痛针这也太整人了吧……
小北介意我转豆瓣里老糖的小组不?
Re:Re:【片片】Frings: „Es tut weh, wie ich abgesägt wurde“
引用第24楼fanshawe于2010-06-02 21:45发表的 Re:【片片】Frings: „Es tut weh, wie ich abgesägt wurde“ :看得我好想跟着一起骂脏话~
不给打止痛针这也太整人了吧……
小北介意我转豆瓣里老糖的小组不? p_w_picpath/back.gif
不介意。随便转
另外我理解应该不是不给打而是本来没准备换他上去(罗尔费斯不是挂彩了么)然后没时间打或者临时打也起不到镇痛的效果。。。
Re:【片片】Frings: „Es tut weh, wie ich abgesägt wurde“
真相成如此但,涉及到老弗的事,我从不惮以最恶的意揣测勒夫的内心……
Re:【片片】Frings: „Es tut weh, wie ich abgesägt wurde“
弗林斯威武!Re:【片片】Frings: „Es tut weh, wie ich abgesägt wurde“
妮维雅同学,您好!Re:【片片】Frings: „Es tut weh, wie ich abgesägt wurde“
引用第17楼Rosinen于2010-06-01 16:03发表的:感谢圈儿砸石头。。。因为翻译这篇。。我已经被人说成女流氓了。。。= = p_w_picpath/back.gif
呵呵,文化流氓是一种艺术人生的格调,很好!
Re:【片片】Frings: „Es tut weh, wie ich abgesägt wurde“
过瘾呐~~~Re:【片片】Frings: „Es tut weh, wie ich abgesägt wurde“
引用第10楼Rosinen于2010-06-01 01:08发表的:片片那篇文章的亮点在于配图中有这么一张。。。。而且这个横幅(类似的)去年夏天我和葡萄在不来梅的时候由葡萄亲手交到他手里了
p_w_picpath/back.gif
小北~~~你真棒!!!勒夫你真没劲,看我们公主多BH,你丫是男人么~~~
话说这个横幅是宝贝姐做的,现在还在我家衣柜头顶呢~~~葡萄带去的是另一个~~~
我在考虑要不要今年把这个也带给公主= =+ 被打飞哇哇,要不寄给片片好了,气死勒夫XD
Re:【片片】Frings: „Es tut weh, wie ich abgesägt wurde“
翻译得真好……MD!以老弗的性格,这事能憋屈死!
勒夫,先记恨你这一次。
Re:【片片】Frings: „Es tut weh, wie ich abgesägt wurde“
http://img1.mtime.com/pi/d/2009/38/2009913115753.16202911.jpg突然发现勒绵绵和犯罪心理里的Hotch真像Re:【片片】Frings: „Es tut weh, wie ich abgesägt wurde“
弗林斯是条汉子。Re:【片片】Frings: „Es tut weh, wie ich abgesägt wurde“
哎。。。既喜欢绵绵又喜欢糖糖的我好痛苦OTL。。。。总觉得绵绵叫他去是因为想减低他的不满,可惜反效果了OTL。。。。
Re:【片片】Frings: „Es tut weh, wie ich abgesägt wurde“
好想好想好想好想好想好想大屁股。Re:【片片】Frings: „Es tut weh, wie ich abgesägt wurde“
说个事儿。那天施奈德告别赛,弗林斯和负离子去的。完了之后他俩在路边等车,一的哥停在负离子面前,指着他嚷:“你是那个以前在拜尔踢球的,叫什么来着?”
负离子囧。
然后弗林斯问负离子,刚才那人对你说什么,负离子回答了。
弗林斯说:别理丫操蛋货!
这事儿估计没人知道,一中国记者刚好站在他俩旁边偷听了。
等那记者回来我再打听下弗林斯原话是啥。