建议:德语教学
由于梅子和其他球队地处德国,对于我们球迷来说,会不会德语在很大程度上影响到了球队信息的获取和与球队的互动比如最近的转会市场,大家都很关心,可是我这样的德语盲一上官方网页就两眼发花,对文章的理解仅限于球队球员名字
而包括赛季中的各种最新消息,还是小北等同学辛苦翻译过来的...
所以简单地说,能否开个德语专贴?里面介绍一下和足球相关的比较常用的德语词汇,积累下去的话应该至少能够使咱们论坛里的人看懂各类德语足球新闻的大意。这样一方面减少了同学们的翻译量,另一方面也让大众提升了作为德国和德甲球迷的专业素养,和球队联系更加直接。
在此只是提出建议,不知大家认为是否具有可行性?
先来抛砖引玉,关于转会的——
ablösefrei----自由转会,Euro---欧元,Karriereende----挂靴,Ziel unbekannt---不明,
ausgeliehen----租借,Zugänge--转入,Abgänge----转出,Mio.-----百万,eigene Jugend---自己的青年队 德语差点挂科的表示鸭梨巨大,一下子记不住这么多 引用第1楼dq009于2010-06-06 20:16发表的:
德语差点挂科的表示鸭梨巨大,一下子记不住这么多 p_w_picpath/back.gif
你好歹学过嘛,不过确实不好学...我想只要这个和足球兴趣结合就比较有效果了吧? 想法支持
但是实施很难 个别单词还能记得。但语法都不懂,整个句子看不明白。 想想也是,语法是个关键... 建议不错。。不过实施起来还是困难。记得原来联盟有个德语学习专版的。
http://www.mydict.com/
http://translate.google.com/ 这两个可能会有用。上面那个查单词不错,google的长句子什么的也凑合了,不行就德译英。
我觉得吧,一些官网或者Kicker的新闻我个人觉得比较重要或者有意思的,只要我有空还是可以比较及时的把大意简单说一下的。 正经的新闻也会有人来写或者转帖过来。
如果要是再多加个德语学习。。。谁来教?怎么个形式?毕竟这只是不来梅球队的专版,感觉上教学德语有点远了。。。 引用第6楼Nordsee于2010-06-06 20:56发表的:
建议不错。。不过实施起来还是困难。记得原来联盟有个德语学习专版的。
http://www.mydict.com/
http://translate.google.com/ 这两个可能会有用。上面那个查单词不错,google的长句子什么的也凑合了,不行就德译英。
我觉得吧,一些官网或者Kicker的新闻我个人觉得比较重要或者有意思的,只要我有空还是可以比较及时的把大意简单说一下的。 正经的新闻也会有人来写或者转帖过来。
....... p_w_picpath/back.gif
也是...本来是想大家有空的时候可以把一些常用的单词、词组或句子积累在专帖里,这样一段时间后应该能借助专帖看得懂一些新闻了?
所以其实也不是传统意义上的教学了,只是提供一些内容供有兴趣的人自学 Cavern同学真好学
我用Google translate把德语翻成英语,看一般的新闻是没问题的
当然,,,差不多10年前我就打算学德语了,现在还停留在guten tag阶段。。。。 在这里学德语……说实话这个我觉得可行性基本为零= =
因为我觉得即使积累一些基本词汇词组也很难看懂那些新闻,语法太麻烦,还不如像圈儿那样直接google translate着看更能明白…… google翻译,德语转英语,八九不离十。
真有少部分德迷有兴趣学德语的,我觉得可以有个专贴解答问题。
不过说实话 我觉得有这种需要的不是很多。。。 引用第4楼Lahm04于2010-06-06 20:41发表的 :
个别单词还能记得。但语法都不懂,整个句子看不明白。 http://www.gerfans.cn/bbs/p_w_picpath/back.gif
小拉姆学过德语吗? 综上所述,关键词google translate;谢谢LS诸位,看来语言还是要系统地学,太急功近利了 我怎么感觉是语法好理解,单词记不住啊 引用第12楼Cavern于2010-06-06 23:00发表的:
综上所述,关键词google translate;谢谢LS诸位,看来语言还是要系统地学,太急功近利了 p_w_picpath/back.gif
顶学长,德语语法复杂,不是自己看可以看会的,当然不排除语言天才的特例
老师上课的时候就说过系统学习德语的必要性
德语即便是每一个单词都知道,但是连起来就有可能什么意思都不知道,在下经常碰见这个情况 背德语单词比背英语单词痛苦多了 原来cavern是GG不是MM啊…… 德语只知道我爱你 可以啊,赞成! 以前有过。
页:
[1]
2