克林斯曼对比利亚的评论还是有点怪,让大家来看吧。呵呵。 但是肯定的是,这只是一句口语,翻译的时候要淡定 呵呵 圣保利的教练说的话很精辟,这是足球的真谛! 引用第22楼飞天神猪于2010-09-03 00:14发表的 :
当然他也就是形容比利亚过人比较牛逼罢了,但是不好理解精髓,你看看波尔蒂的那句话,我觉得味道也不对
http://www.gerfans.cn/bbs/p_w_picpath/back.gif
他就是想表达,两件事情都重要,他都看重。别的没什么。 对于一个学语言出身的人,看着这么有趣的语言理解的讨论,却不能参与其中,真难过
俺一定要发奋学德语,不能被时代边缘化 此贴乃内涵贴!非教育技术贴! 踢球者的精彩语录为我们指明了学习德语的终极目标.大家加油啊~ 引用第10楼marcus于2010-09-02 23:45发表的 :
我的理解是,这是一句完全的口语:
他在一对一,一对二时的表现简直是梦幻般的。
....... http://bbs.gerfans.cn/p_w_picpath/back.gif
虽然不懂德语和语境,但是这句话可能还是马版的翻译更加符合一点,在汉语上也说得过去。
神猪和马版辛苦了 引用第26楼belgacia于2010-09-03 08:50发表的:
对于一个学语言出身的人,看着这么有趣的语言理解的讨论,却不能参与其中,真难过
俺一定要发奋学德语,不能被时代边缘化 p_w_picpath/back.gif
主要还是不能被联盟给边缘化了,所以要学。。。
页:
1
[2]