“父亲莱茵总会带走几个科隆人”
此贴不适合初学者,因为是方言。门兴和科隆两只球队是宿敌,两队球迷间的敌对状态也很严重。
门兴球迷甚至将这种敌对状态体现到了球迷歌曲里:他们根据科隆地势低、易遭潮水“眷顾”的特点,创作了方言歌曲“Da schwimmt 'ne Kölner”(《河里有科隆人在游泳》)。门兴球迷在歌中唱道:
“Et jitt en Stadt,
ja die wird Köln jenannt,
die liescht och am Rhing,
dat is jar nit schlimm.
Doch jedes Jahr,
wenn et Huhwasser kütt,
nimmt sisch der Vater Rhein ein paar Kölner mit”
如果但看德语的话,上面这么多单词中17个词(包括定冠词和介词)是标准德语,其余单词被方言化。
我的翻译如下:
有个城市叫科隆,
它就在莱茵河畔,
这本没什么不好,
但每年河水涨潮时,
莱茵父亲河都会带走几个科隆人
这些内容已经提到过一次了,再拿出来和学过德语的朋友分享。 好东西 直接石化 瞬间崩溃 要是有音频听听就更好了。呵呵。 引用第4楼Lothar于2010-09-04 19:47发表的 :
要是有音频听听就更好了。呵呵。 http://www.gerfans.cn/bbs/p_w_picpath/back.gif
http://www.borussia-fotos.de/da-schwimmt-ne-kolner/
在这个理解 我记得能看来着 但是在国内貌似不显示
在youtube也可以。。。但,,,
但是,好在,还可以听听杜塞尔多夫球迷唱的版本:
http://www.koeln.de/koeln/foto_und_video/duesseldorf_singt_da_schwimmt_ne_koelner__93220.html 能看懂。。
但是学起来的话。。太纠结了是不是和学荷兰语也差不多了囧。。
页:
[1]