关于新闻组和部分联盟管理人员的调整的说明
由于近来联盟新闻组工作不甚得力,且部分新闻组管理人员不能坚持新闻的写作和对其他新闻人员的督导,所以决定将原有新闻组解散,只保留几名尚能投入新闻工作的人员。同时,对于联盟一些长期身在其位不谋其事的管理人员的职位也进行了调整,根据其在联盟期间的工作情况相应的转为元老会员和普通会员。
为了联盟更好的发展,我们希望我们的工作人员都能对联盟工作做到恪尽职守,但事实上对于个别人员来说并非如此。无论是不是出于不够珍惜还是不以为然的态度,我们都希望大家能对得起自己在联盟所担负的职务。职务本身即意味着责任,不愿意承担责任的人也不应该有这份职务。更好的为众多德迷服务,在我们看来其实是超越了职务本身的内容的。所以,希望更多的在联盟有职务在身的人员能够切实地担负起自己的责任来。 鹰派啊,联盟需要你这样的人 会好起来的。 翻译工作本身便是服务大众,不能单单只是兴趣使然,希望新闻组往后能有更稳定的发展。
对于以往出过力的新闻官,还是需要致以感谢的。 宗旨就是为德迷服务 问心无愧 之前我就提议过 要明确职责 明确区域划分
谁翻译哪个就要翻译 大家一窝蜂的就抢那么几条热点新闻 造成的结果就是拜仁 德国国家队的新闻有人弄 其他小俱乐部其他球员的就无人问津
划定好个人负责的区域后 谁翻译多少 最近工作的如何一目了然
要不总是那几个人累死累活的干 新人得不到锻炼
回 9楼(飞天神猪) 的帖子
说的好 不过我眼里的德迷自然有德迷的样子 有些人是不配的 这个帖两只猪有望成功抢镜回 9楼(飞天神猪) 的帖子
完全赞同回 12楼(巴伐州州长) 的帖子
来冒一下 来支持一下回 17楼(新拜仁球迷) 的帖子
经过调整,德迷们的大冒险还是没有了下面...
页:
[1]
2