romiecandy 发表于 2010-9-25 11:52:48

马校长亲自操刀呢~有些单词虽然很长,可还是可以找到规律呢

romiecandy 发表于 2010-9-25 11:54:59

第二个单词确实让人崩溃...

onlyjie 发表于 2010-9-25 12:00:58

这就是汉语的优势
字母文字就是音形相通的密码文字
把26个字母编码01—26
bed就是02 05 04
难记的一笔,尤其是新词组合
单词量太大了

独眼 发表于 2010-9-25 12:17:39

我原以为Wirtschaftswissenschaft就够长了……

marcus 发表于 2010-9-25 13:19:37

引用第23楼独眼于2010-09-25 12:17发表的 :
我原以为Wirtschaftswissenschaft就够长了…… http://www.gerfans.cn/bbs/p_w_picpath/back.gif


哈哈 这个词是德语词的中坚力量

spitfly 发表于 2010-9-25 16:08:22

感觉是词根组成的吧?

marcus 发表于 2010-9-25 17:28:43

引用第25楼spitfly于2010-09-25 16:08发表的 :
感觉是词根组成的吧? http://www.gerfans.cn/bbs/p_w_picpath/back.gif


恩,fly来了。一般情况下,最后一个单词是基本词,规定了这个词的基本意思,它前面的所有词缀都是限定词或曰修饰词,用来限定它的意思,以第一个词为例,那kapitaen是基本词,那说明这个长词的基本含义就是队长或者老板,其它前面的词全都是修饰或限定的,以确定:是个什么队长或老板。

dq009 发表于 2010-9-25 18:20:36

太威武了,膜拜一个

marcus 发表于 2010-9-26 10:11:30

小NC,你这是膜拜还是无奈啊?

德迷小天王 发表于 2010-9-26 13:02:02

科学

spitfly 发表于 2010-9-26 21:16:54

引用第26楼marcus于2010-09-25 17:28发表的 :


恩,fly来了。一般情况下,最后一个单词是基本词,规定了这个词的基本意思,它前面的所有词缀都是限定词或曰修饰词,用来限定它的意思,以第一个词为例,那kapitaen是基本词,那说明这个长词的基本含义就是队长或者老板,其它前面的词全都是修饰或限定的,以确定:是个什么队长或老板。
http://www.gerfans.cn/bbs/p_w_picpath/back.gif

看懂了,实际上就是德语把英语的三个单词全部粘在一起了哦?
举个例子:Bank of China
德语就是bankofchina是不是这个意思啊?
实际上都是表达中国的银行这个意思吧?
只不过“银行”和“中国”还有“……的”这三个词换成德语在粘一块是不是这样?

marcus 发表于 2010-9-26 21:27:16

引用第30楼spitfly于2010-09-26 21:16发表的 :

看懂了,实际上就是德语把英语的三个单词全部粘在一起了哦?
举个例子:Bank of China
德语就是bankofchina是不是这个意思啊?
实际上都是表达中国的银行这个意思吧?
....... http://www.gerfans.cn/bbs/p_w_picpath/back.gif


德语是讲单词黏在一起的 只不过是直接连接如果说中国银行的话,我更愿意直接用China-Bank. 当然也没有这个词。呵呵

marcus 发表于 2010-9-26 21:30:05

比方说:妇女文学

妇女frau
文学literatur
那妇女文学就是Frauenliteratur.
(这里妇女用了复数形式,这是常见的。)

spitfly 发表于 2010-9-27 19:05:13

引用第31楼marcus于2010-09-26 21:27发表的 :


德语是讲单词黏在一起的 只不过是直接连接如果说中国银行的话,我更愿意直接用China-Bank. 当然也没有这个词。呵呵
http://www.gerfans.cn/bbs/p_w_picpath/back.gif

啊那你这样太省力啦~
页: 1 [2]
查看完整版本: 24.09.10 原来单词可以这么长!!!