yibulahai 发表于 2011-3-30 08:11:02

咨询各位懂德语的朋友,一个人跟我说穆勒应该翻译成缪勒,有这回事吗?

如题,希望懂德语的兄弟帮忙解答下

德迷小天王 发表于 2011-3-30 08:13:38

MUE估计都会翻译成谬

yibulahai 发表于 2011-3-30 08:21:22

o这样啊 谢谢天

                      ,

                  _/((

         _.---. .'   `\\

         .'      `   ^ T=

      /   \\       .--'

       |      /       )'-.

       ; ,   <__..-(   '-.)

      \\ \\-.__)    ``--._)

         '.'-.__.-.

         了

pyongyangsaram 发表于 2011-3-30 08:26:39

缪比穆更接近,但也不准确,叫木鱼乐最好。

marcus 发表于 2011-3-31 00:03:22

同意楼上。

以前还有一个安迪-穆勒,相信沙尔克和多特蒙德球迷都不陌生,他叫Moeller(托马斯叫Mueller),虽然都翻译成了穆勒

安迪更应该叫莫勒

Michael1207 发表于 2011-3-31 00:18:31

记得之前有一次看转播,于大川老师提到过安迪穆勒和盖德穆勒这两个穆勒发音不同,还分别念了一下

kroos 发表于 2011-4-2 06:31:55

Andy Möller,ö上卷舌,不过我真的无法用语言描述这个音怎么发
Gerd Müller,ü基本就是拼音里的ü
真正的穆勒应该是Muller

marcus 发表于 2011-4-8 23:54:50

ö 似“约”,但需要受唇撅嘴发
页: [1]
查看完整版本: 咨询各位懂德语的朋友,一个人跟我说穆勒应该翻译成缪勒,有这回事吗?