求这段古文翻译
陈献女请王操之,王操之不悦,以其礼教之,不听。王怒,遂以鞭鞭其面而逐之。女归,泣告于陈。陈闻之,既怒且惭, 复鞭其女。翌日,亲缚其女而复请王操之。王操之悦,以其知礼,遂与之交欢,旦日方散。 ... 在东晋时期,有个人叫王操之,他是当时著名书法家王羲之的儿子,王献之的哥哥。王操之虽然在书法上不及他弟弟和父亲,但在礼仪上有着极高的修养,在当时也是个一流的名士。王操之有个朋友叫做陈献。这天,陈献家摆宴席,想请王操之赴宴。但陈献苦于应酬,分不开身,恰巧女儿在旁,陈献便告诉女儿,让女儿派人去请王操之。女儿心想,王操之,何许人?著名书法家王羲之的儿子,王献之的哥哥,又是当时有口皆碑的名士,在礼法上有着非常严格的讲究,派个仆人去请未免太过草率,不合礼仪。于是左思右想,最后决定带着请柬亲自到王家去请王操之。
王操之看到陈献的女儿来请自己,心里感到十分不悦,一个妇道人家,怎么可以随便的到别人家抛头露面呢。这不合于礼了。于是王献之狠狠地把陈献的女儿批评了一顿。陈献的女儿心想,我好心好意来请你,你居然如此对我,太过分了,便和王操之争了起来,王操之见此女一点没有认错的意思,反倒愈加无礼,不由得要替陈献管教管教,于是顺手拿起鞭子,一鞭子就抽在了她左脸上。
陈献的女儿吃了王操之一鞭子,哭着跑回家告诉了她父亲陈献,陈献听了事情原委,非常惭愧,也非常愤怒,二话不说,拿起鞭子,又在女儿的右脸上鞭了一道。第二天,陈献亲自绑了女儿,到王家去为女儿昨天的无礼向王操之谢罪。
王操之见陈献亲自上门谢罪,心中大悦,想陈献果然名不虚传,是个深知礼义之人,忙出门迎接。陈献与王操之当日聊得十分投机,直聊到了第二天早上太阳出来方才散去。 引用第2楼曼施泰因于2011-04-22 13:07发表的 :
在西晋时期,有个人叫王操之,他是当时著名书法家王羲之的儿子,王献之的哥哥。王操之虽然在书法上不及他弟弟和父亲,但在礼仪上有着极高的修养,在当时也是个一流的名士。
王操之有个朋友叫做陈献。这天,陈献家摆宴席,想请王操之赴宴。但陈献苦于应酬,分不开身,恰巧女儿在旁,陈献便告诉女儿,让女儿派人去请王操之。女儿心想,王操之,何许人?著名书法家王羲之的儿子,王献之的哥哥,又是当时有口皆碑的名士,在礼法上有着非常严格的讲究,派个仆人去请未免太过草率,不合礼仪。于是左思右想,最后决定带着请柬亲自到王家去请王操之。
王操之看到陈献的女儿来请自己,心里感到十分不悦,一个妇道人家,怎么可以随便的到别人家抛头露面呢。这不合于礼了。于是王献之狠狠地把陈献的女儿批评了一顿。陈献的女儿心想,我好心好意来请你,你居然如此对我,太过分了,便和王操之争了起来,王操之见此女一点没有认错的意思,反倒愈加无礼,不由得要替陈献管教管教,于是顺手拿起鞭子,一鞭子就抽在了她左脸上。
....... http://bbs.gerfans.cn/p_w_picpath/back.gif
好故事啊 不错的故事。 她女儿很惨的.. 操之甚欢 古代有标点符号吗,木有吧 不看三楼的解释,还真不知道“操之”“以鞭鞭之”“交欢”是这么个意思~~ 陈献女请王操之
只要把这两个人名断开,别的都好说 古文没有标点符号 网友杜撰的文章吧 引用第3楼dengzi17于2011-04-22 13:08发表的 :
好故事啊 http://bbs.gerfans.cn/p_w_picpath/back.gif
开头错了一字,王羲之献之们都是东晋时人,非西晋。 引用第7楼德迷小天王于2011-04-22 13:38发表的:
古代有标点符号吗,木有吧 p_w_picpath/back.gif
谁说的? 引用第11楼少保罗成于2011-04-22 14:59发表的:
网友杜撰的文章吧 p_w_picpath/back.gif
源自《世说新语》 引用第12楼alemanni于2011-04-22 15:43发表的:
开头错了一字,王羲之献之们都是东晋时人,非西晋。 p_w_picpath/back.gif
改了 我弟出品
必属精品 古代也有句读的 其实古文的本意可能就是大家理解的,只是学者认为不太雅观,才把操之认为是人名的。
回 18楼(Valen圆尔哈特) 的帖子
哈哈哈哈“操“在古意里应该是比较好的意思
和”肏“还是有区别的