官网 宇佐美贵史积极投入训练 希望能尽快融入到球队中
宇佐美贵史的第一堂德语课已经结束了,在德国时间本周一的官方介绍会上,这位日本天才少年就用巴伐利亚方言“你好”向所有出席的记者问好。他还德语做了自我介绍,“我叫宇佐美贵史。”这位从大阪钢巴租借过来的小将德语发音十分标致。
从上周日开始,宇佐美贵史就已经随队训练。对于这位日本未来之星,拜仁主帅海因克斯这么说道,“他是一个年轻,有朝气,有求知欲的出色球员,并且在训练中也十分积极。一句话来概括,他是一个勤奋的年轻人。”
拜仁体育主管内林格尔也说道,“我们需要一个边路好手作为里贝里和罗本的替补。我们已经关注这位球员很长一段时间了,他在进攻端有着很好的视野。我相信,他不会让我们失望的。”
更多的比赛,更多的射门
在介绍会上,宇佐美贵史给人的感觉很安静,内敛,有礼貌。这位中场进攻多面手自己说道,“我想踢更多的比赛,我想进更多的球。”
拜仁给宇佐美贵史留下了很好的印象,对此这位小将说道,“我之前就知道,拜仁的水平很高,从第一次训练就能体现出来。罗贝里组合非常优秀,给我留下了深刻印象。他们的风格也和我相似。”
这位小将还谈到了日本女足获得世界杯的事情,他说道,“对此我感到非常自豪。”不过这位日本天才球员能否像他的“好朋友”香川真司那样很快的融入到球队当中,我们还将拭目以待。 日本人已经搞定三个德甲冠军了,希望你是第四个 有香川真司的水平 就真不赖了 日本足球地位越来越高啊 这次租借亚洲球员的转会,拜仁算是比较以往聪明了,就看一个赛季的表现决定是否续约。 引用第1楼拜仁狂潮于2011-07-19 09:18发表的:
日本人已经搞定三个德甲冠军了,希望你是第四个 p_w_picpath/back.gif
长谷部、香川和谁来着?奥寺康彦? 跳水、乒乓球仍是我天朝的强项! 不错,希望能很好的完成替补任务 Gute morgen, Ich heisse
左边那个是翻译吧。。
回 8楼(dram) 的帖子
Ja!~~Wahrscheinlich!~~~回 5楼(Breno) 的帖子
77-78赛季此君随科隆获得了联赛冠军,还打了冠军杯
页:
[1]