jerryhu 发表于 2011-10-5 15:28:30

CCAV 的文字功底真NB

评论:叙利亚问题要“扬汤止沸”不要“火上浇油”。。。。

请问“扬汤止沸”是什么意思啊?

azhzh 发表于 2011-10-5 16:26:31

无视CCAV

alemanni 发表于 2011-10-5 18:31:49

这个问题对CCAV来说太高深了。

Valen圆尔哈特 发表于 2011-10-5 19:47:26

对不起,我是文盲

daxiao_1980 发表于 2011-10-5 20:08:16

引用楼主jerryhu于2011-10-05 15:28发表的 CCAV 的文字功底真NB :
评论:叙利亚问题要“扬汤止沸”不要“火上浇油”。。。。

请问“扬汤止沸”是什么意思啊?
p_w_picpath/back.gif


这还不懂啊。。。

直接烧干锅啊。。。

jerryhu 发表于 2011-10-5 20:18:33

“火上浇油”岂不更快烧干 所以你答错了,+10分

德迷小天王 发表于 2011-10-6 12:03:15

我喜欢AV台的熟女主持人

Valen圆尔哈特 发表于 2011-10-6 20:02:08

引用第6楼德迷小天王于2011-10-06 12:03发表的:
我喜欢AV台的熟女主持人 p_w_picpath/back.gif

我知道你喜欢宁辛

德迷小天王 发表于 2011-10-7 13:14:16

引用第7楼Valen圆尔哈特于2011-10-06 20:02发表的 :

我知道你喜欢宁辛 http://bbs.gerfans.cn/p_w_picpath/back.gif

放屁,刘芳菲,孟桐才是最喜欢的

曼施泰因 发表于 2011-10-7 16:55:03

扬汤止沸yáng tāng zhǐ fèi
中文解释 - 英文翻译
扬汤止沸的中文解释
以下结果由汉典提供词典解释
【解释】:把锅里开着的水舀起来再倒回去,使它凉下来不沸腾。比喻办法不彻底,不能从根本上解决问题。
【出自】:汉·枚乘《上书谏吴王》:“欲汤之沧,一人炊之,百人扬之,无益也;不如绝薪止火而已。”《三国志·魏书·刘廙传》:“扬汤止沸,使不焦烂。”
【反义词】:釜底抽薪
【语法】:连动式;作谓语、定语;含贬义

扬汤止沸的英文翻译
以下结果由译典通提供词典解释
1.to try to stop water from boiling by scooping it up and pouring it back2.an ineffectual remedy; just a stopgap remedy

radar1986 发表于 2011-10-7 17:15:57

只看文字表面意思想当然了

yexiaomark 发表于 2011-10-7 17:49:50

CCAV的某些女主持挺漂亮

拜耳竞技场 发表于 2011-10-7 19:30:02

想起空穴来风这个词
现在基本上所有的用这个成语的都是错的

goodgood123 发表于 2011-10-7 19:33:02

还有“首当其冲”好多场合都用错了。

KBU88 发表于 2011-10-7 19:53:21

参见“差强人意”

jerryhu 发表于 2011-10-8 19:36:38

每况愈下

jerryhu 发表于 2011-10-8 19:41:37

上面几个成语最早出处非现在的释义。而CCAV时事评论用“扬汤止沸”这词,如果真是表达其原意,怕是不管叙利亚最后的政治变向如何,CCAV和其所代表的又会多结一个梁子

jerryhu 发表于 2011-10-8 19:42:20

还有:不尽如人意

Valen圆尔哈特 发表于 2011-10-9 15:49:58

瞎看看,别在意

hong 发表于 2011-10-9 16:03:00

还有万人空巷..........
页: [1] 2
查看完整版本: CCAV 的文字功底真NB