戈麦兹转会后的离别感言
本帖最后由 pyongyangsaram 于 2013-7-9 02:27 编辑被人舍弃,离别还是如此感恩,真是催人泪下。好人走好,证明拜仁是错的!!
Google Translate翻译的,凑合看吧。
Hallo liebe Fans, Ciao ragazzi,
es ist an der Zeit Euch mitzuteilen, dass ich den Verein verlassen werde - mit einem weinenden und einem lachenden Auge. Ich möchte mich aber noch einmal ganz ganz herzlich für die sensationelle Unterstützung bei Euch Fans bedanken sowie natürlich auch bei meinen Mitspielern, den Mitarbeitern und all den Leuten beim FC Bayern. Es war eine tolle Zeit beim besten Verein der Welt. Ich bin sehr dankbar für die großartige Lebenserfahrung, die ich hier vier Jahre machen durfte. Jetzt beginnt für mich ein neues Kapitel und ich freue mich sehr auf meinen neuen Verein AC Florenz, die Stadt, das Land, die Sprache und die Kultur. Und natürlich auch das leckere Essen. ;-) Ich werde München und diesem tollen Verein weiterhin sehr verbunden sein und wünsche der Mannschaft alles alles Gute und viel Erfolg. Ich bin mir sicher, dass sie auch mit diesem großartigen Trainer die nächsten Jahre das beste Team der Welt bleiben wird. Noch einmal vielen vielen Dank, vor allem an Euch Fans.
Euer Mario
English version:
Hello dear fans, Ciao ragazzi,
Time has come to tell you all that I will leave the club - with one tear in my eye but with a smile on my face.
But before saying good-bye I want to truthfully thank you all so much: to the fans, the colleagues, players, staff and everyone involved in FC Bayern.
It was a great time in the best club in the world.
I am thankfull for the great experience in 4 years I was allowed to spend here but now a new chapter in my life beginns and I am very excited about it. I am happy to be part of AC Florenz now with everything it includes, the city, the country, the languange and the culutre.. oh and of course the delicious food ;-)
Munich will still have a place in me and of course I wish the team ther very best and luck. I am positive that with this great coach, this team will remain the best in the world. Once again thank you very very much to the fans.
Your Mario.
Courtesy of Google Translate:
亲爱的球迷,你好,
现在是时候宣布,我将离开俱乐部 - 带着哭和笑的眼睛。但我想再次非常感谢您的非常耸人听闻的支持,球迷的,当然,我的队友,工作人员和所有的人都在拜仁。这是一个伟大的时间在世界上最好的俱乐部。我非常感谢伟大的人生体验,我是四年前在这里能够让。现在开始我,我很期待我的新东家佛罗伦萨,城市,国家,语言和文化的一个新的篇章。当然,美味的食物。 ;-)我去慕尼黑这个伟大的俱乐部,并继续成为非常感激并希望球队最好的,很大的成功。我敢肯定,他们将与这个伟大的教练在未来数年保持在世界上最好的球队。再次很多很多的感谢,尤其是你的球迷。
你的马里奥
Google的德翻英功能真是太强大了,语句非常通顺啊。 aligxp 发表于 2013-7-9 02:36
Google的德翻英功能真是太强大了,语句非常通顺啊。
Nah, 德翻英是网友翻的,不是Google Translate翻的。Google Translate还没那么厉害。 很有点感动 哭了,只为你那对拜仁的点点滴滴 这个时候想对戈麦斯说的除了感谢还是感谢
几年来对拜仁付出很多,对得起那份薪水
俱乐部要求的打法与自身特点不符,也能调整心态做替补
在转会问题上也是说走就走,没有太多拖拉,这球队下一步引援帮助很大
总之是好合好散吧,祝一帆风顺。 可惜了,去佛罗伦萨 走吧,走吧,来日回拜仁养老执教青年队。 唯一的感言是。。。。 又TMD的分期付款。。。。。。 不会忘你,祝你好运 他去紫百合是不想短时间内和拜仁为敌 需要时间来缓和 我勒个去 crazyelf 发表于 2013-7-9 05:12
这个时候想对戈麦斯说的除了感谢还是感谢
几年来对拜仁付出很多,对得起那份薪水
俱乐部要求的打法与自身 ...
恩。这四年带给他太多。采访里能看得很清楚。
不过看看拜仁版里群魔乱舞也是一种乐趣。哈哈。 既然走了就好好干 接过巴蒂斯图塔的机关枪 下一个手执角旗杆昂首挺立的翡冷翠战神就是你 http://khnews.zjol.com.cn/pic/0/11/67/24/11672487_999647.jpg
希望拿意甲最佳射手! 祝福麦子、年年意甲最佳射手。 我选择佛罗伦萨的一个重要原因是我不想和我心爱的拜仁成为对手
麦子这话让我好感动
麦子加油,拿下意甲金靴 去这么一只浪漫又不失激情的球队,挺好。以后要关注一下紫百合了 小蝶 发表于 2013-7-9 09:46
我选择佛罗伦萨的一个重要原因是我不想和我心爱的拜仁成为对手
麦子这话让我好感动
戈麦兹还真没说过这话。
页:
[1]
2