德电视二台字幕闹乌龙:“格策越来越胖了”
http://voice.hupu.com2013年10月25日 11:00 图片报http://c1.hoopchina.com.cn/uploads/star/event/images/131025/bmiddle-897a3c54de6ecd0536106df90d7f98dc04ba6f9a.png
在拜仁主场5-0战胜比尔森胜利的欧冠小组赛后,格策接受了德国电视二台的采访,但是二台在为格策的采访配字幕的时候却闹了一个乌龙。
在回答自己身体已经恢复如何的问题时,德国电视二台给格策的原话配的字幕是:“我感觉很好,而且已经越来越胖(Fetter)了…”,但是格策当时的真实回答其实是:“我感觉很好,而且已经越来越健康(Fitter)了。”这一搞笑的乌龙事件一出也立刻在推特上引发了广泛的争论。
德国电视二台的发言人事后在接受《图片报》采访的时候向拜仁球迷解释道:“我们负责现场转播的同事压力是很大的,你必须要清楚的挺准球员的每一句话,格策这件事上他们把‘健康’听成‘胖’了,这个肯定是错的,但是没有人能避免永远不犯错…”
最后一句话好象是病句吧。 什么时候电视采访居然会配字幕了?
页:
[1]