曼德拉葬礼上乌龙手语翻译转型为励志演说家(图)
2014-12-10 13:17:00 来源: 中国新闻网(北京)[*]
现场:曼德拉追悼大会手语翻译全程乱比划 (来源:优酷网)
http://img1.cache.netease.com/catchpic/7/74/74BC3AECE360D826889B3694E188046C.jpg
图为詹杰。中新网12月10日电 据外媒10日报道,去年12月10日出现在南非前总统曼德拉丧礼的乌龙手语翻译员詹杰,近来以自身“不凡”经历为题材,到处演讲鼓励精神病患,成为受欢迎的励志演说家。
据报道,詹杰承认自己在曼德拉丧礼上的手语翻译有误,“但谁不犯错呢?我们都是从犯错中汲取教训与经验。”
据悉,在去年曼德拉丧礼上,詹杰不搭调的手语翻译引人好奇,后来发现他并非业中翘楚,而且是一名精神分裂症病患。
詹杰说,“自从丧礼上犯错后,我虽失去手语翻译员的工作,但并不代表走到人生终点。我开始到处帮助精神病患,试图改变他们的人生。”
今年5月,一家犹太人经营的公司声称对詹杰有信心,请他当主角,拍摄广告。不久前,他开始到教堂或各种活动地点,以去年的“不凡”经历为演说题材,鼓励精神病患走出社会阴暗角落,并提醒社会人士关怀并接受这些病患。他摇身一变成为励志演说家。
他说,“我是自己人生的主宰。我四处分享去年丧礼上所发生的事情对我的意义,以及精神病对一个人生命所带来的影响。”
詹杰强调,“一如曼德拉对抗种族隔离政策而成为英雄,身体障碍者与精神障碍者也需要英雄一起对抗病魔,而我,期许自己成为那名英雄。”
(原标题:曼德拉葬礼上乌龙手语翻译转型为励志演说家(图))
页:
[1]