欧美媒体将自爆恐怖分子称"神风" 日本网友不满
2015-11-18 18:09:03 来源: 观察者网(上海)分享到:[*]
[*]
[*]
[*]
[*]
[*]
[*]
1281
原标题:欧美媒体将自杀爆炸的恐怖分子称为“神风”日本网友不乐意了据日本Rocketnews24网站18日消息,巴黎恐怖袭击后,西方媒体不约而同用“kamikazu”来形容此事,这让日本媒体有些坐不住了。kamikazu在法语中是个外来词,词源是日文“神风队”(kamikaze)。日媒认为“神风队”是针对军事目标的军事行为,而巴黎事件中的都是针对平民的自杀爆炸者,用kamikazu来称呼不太妥当。http://img1.cache.netease.com/catchpic/8/87/87D809EEF1704BF31364283E24878F51.jpeghttp://img1.cache.netease.com/catchpic/D/D4/D4FBD1D562B584C10FF4B077669E9F34.jpg
谷歌也将“神风队”以为“自爆恐怖分子”“kamikaze”指代恐怖袭击,已经成为法国媒体的通用法。巴黎恐袭后,法国《解放报》之类的具有代表性的报纸、BFMTV等新闻频道,甚至法国网友的推特,都在使用“神风”这个词。http://img1.cache.netease.com/catchpic/4/40/40498EF5D82218D8F1E56BFB48621CFA.jpghttp://img1.cache.netease.com/catchpic/F/FC/FC27AF0BDB52D43F66BEAF2FE667C086.jpghttp://img1.cache.netease.com/catchpic/4/4B/4BE7A6036847F86D3FFC31AC220F12EB.jpg
法国媒体报道截图不只是他们,欧美媒体也使用了“神风”、“ 神风袭击”、“神风杀害”等说法。http://img1.cache.netease.com/catchpic/5/54/540015E113E1112891EC80F4E8AD4C04.jpg
福布斯新闻网报道截图http://img1.cache.netease.com/catchpic/E/E1/E146084460C9BD00F1B9FD89A33EA412.jpg
每日邮报报道截图据日本J-Cast网站查证,“神风”被用作“自爆恐怖行为”,是从911事件后。2001年9月,纽约恐怖袭击之后,欧美各国媒体率先使用了这种说法,一直延续至今。因为太平洋战争时,日本“神风突击队”队员驾驶装载炸弹的“樱花”攻击机撞击军舰等目标,与之同归于尽。http://img1.cache.netease.com/catchpic/1/1E/1EAC82D30C9118C0EB62217A7C14D5F7.png
神风队资料图但日媒认为,用“kamikazu”形容巴黎恐袭伤害了日本网友的感情,而且,他们本来就为巴黎发生的事情非常难过。一些日本网友的评论如下:
“喔,我太惊讶了!他们怎么可以毫不怀疑地说出这么蠢的话。”“西方人分辨不出神风队与恐怖袭击的区别吗?为你们感到羞耻。”“神风队的行动是为了保卫这个国家,而恐怖主义是对平民的屠杀。”“有特定目标的军事打击和屠杀平民的恐怖袭击,不应该当作一回事对待。”“日本政府应该站出来维护这个词的用法!”“就不能直接叫他们人肉炸弹么?!”“即便这个词不是用在日本人身上,我还是感觉很难过。”(观察者网编译自日本Rocketnews24网站)
“神风队的行动是为了保卫这个国家,而恐怖主义是对平民的屠杀。”
is对平民的屠杀对你们来说简直是小巫见大巫了,当然神风确实是针对军事目标。 挺佩服神风队员的 从对生命的漠视这一点来说,两者并无区别
页:
[1]