大陆引进《火影忍者》,人名翻译已初步确定
大陆引进《火影忍者》,人名翻译已初步确定鸣人-刘明仁,
佐助-张左柱(??无言)
小樱-赵晓樱,
旗木卡卡西-齐智勇(更无言??)
鹿丸-陆万,
丁次-丁球,
井野-朱小妹
小李-小李,
天天-天天,
宁次-宁向阳
雏田-宁向日,
牙,屠大嘴
志乃-陈大志;
纲手-宋
大蛇丸-万大蛇纲手
自来也-江自来;
兜-兜爱
鼬-张鼬;
-
我爱罗-罗爱国,
手鞠-罗爱菊,
堪九郎-罗爱堪
风影-罗小佑,
风影哥哥-罗大佑; (难为他拉得上关系....)
(果然是一家子,都姓罗。。。)
三代目火影-侯大飞
猿飞·阿斯玛-侯思马,
御手洗·红豆-于红豆,
伊鲁卡-鲁大海
凯-钟国强,"
不知火炫间-草志炫,
月光疾风-黄继风;
木叶丸-侯小宝
静音-任静;
?火の殿 -- 火の殿
再不斩-王大刀,`
白-薛小白;~
多由也-尤金妹,
次郎坊-方大胖,
左近右近-金阿左金阿右,
鬼童丸-贵万里,
君麻吕-吕骏马
带土-张带土,
止水-张止水;
旗木朔茂-齐春盛;
赤丸-红旗,
帕克-鲍尔
蛤蟆文太-莫团结
蛤蟆吉祥-莫建军,莫建国 晕了……真的是这么叫的吗?搞笑…… 没什么兴趣被他们弄了大概没意思了 <P>第2部拖的不成样子了,让人等了一个星期的短短10秒钟就可以看完的东西,就应该让人看到一些什么东西,</P><P>可是,岸本君竟然用聊天腐烂了事,</P><P>千代:我老了</P><P>卡卡西:你没老,很年轻</P><P>...........</P><P>就这也浪费一话,何不作者取材,下期休刊,</P> 作者的想像力和搞怪能力真是一流<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" /> 早希望引进钢之炼金术士了,个人认为比火影要有意义的多.
页:
[1]