jamie 发表于 2007-4-25 08:49:00
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>delphi</i>在2007-4-25 8:48:00的发言:</b><br/>正式版已经在3月26日全球上市了,目前台湾版是繁体中文的,D版在国内应该可以买到的……</div><p>哦</p>bayern18 发表于 2007-4-25 08:53:00
<p>庆祝德普回归...</p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em01.gif\" />buginspring 发表于 2007-4-25 09:24:00
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>delphi</i>在2007-4-25 8:37:00的发言:</b><br/><p>谢谢大家哈,这回来了就不走了<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" />今后还请大家多多关照!从某种意义上说,我算是联盟的新手!</p><p>这里问一句(不好意思在拜仁版问),我看到一些朋友(好像)称呼拜仁为“我仁”,这是啥意思?</p><p><br/></p></div><p>我仁是联盟人气女水王vivic同学发明的名词</p><p>\"我的拜仁\"之意.</p>ICEbolt 发表于 2007-4-25 13:34:00
我还以为这个片子也是汉化了的呢delphi 发表于 2007-4-25 15:29:00
<p>to 18:等家里的事情处理完,到时候大家一起出来腐败吧!</p><p>to buginspring:谢谢告知,那个“梅村”也是类似的称谓?我看其他会员也这么叫,影响够广泛的。</p><p>to icebolt:因为预告片太多,所以也就没有汉化,我个人倒是想,但是听译水平太差…… </p>buginspring 发表于 2007-4-25 18:48:00
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>delphi</i>在2007-4-25 15:29:00的发言:</b><br/><p></p><p>to buginspring:谢谢告知,那个“梅村”也是类似的称谓?我看其他会员也这么叫,影响够广泛的。</p><p></p></div><p>呵呵,是啊.</p><p></p>jtballack 发表于 2007-4-26 20:13:00
话说命令与征服3的D版已经可以在我们学校里买到了。。。<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" />ICEbolt 发表于 2007-4-28 01:15:00
说实在话,找这么多电视明星造势和开头那两个绿绿的字母可不是我心目中好游戏的标志。阿水 发表于 2007-4-28 01:18:00
<p>传说中的智者</p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" />JIM.MARSHALL 发表于 2007-4-28 06:57:00
Josh Holloway / 迷失、犯罪现场调查<br/>http://www.channel4.com/entertainment/tv/media/L/lost/josh.jpg青眼的白龙 发表于 2007-4-29 18:49:00
<p><a href=\"http://www.channel4.com/entertainment/tv/media/L/lost/josh.jpg\" target=\"_blank\"><img title=\"dvubb\" alt=\"图片点击可在新窗口打开查看\" src=\"http://www.channel4.com/entertainment/tv/media/L/lost/josh.jpg\" border=\"0\"/></a></p><p>这家伙我挺喜欢的, 迷失里他蛮帅的……</p><p>不过迷失好象越来越无聊了……</p>
页:
1
[2]