№.德到胜利 发表于 2007-5-3 17:29:53

「推荐」由求助变为推荐...Schwarz Und Weis~的mv下载&英文版歌与词

<p>如题...</p><p>danke~</p><p>Oliver Pocher - Schwarz Und Weiss</p><p>aufstarten von clyde</p><p> </p><p>Vers 1:</p><p>Flanke, Kopfball, Tor</p><p>边锋,头球,进了!</p><p>So stehn wir uns unsere Mannschaft vor</p><p>我们的国家队就这样晋级了</p><p>Favoriten, das sind wir</p><p>我们是幸运儿</p><p>Schwarz, Rot, Gold, wir stehn zu dir</p><p>黑,红,金,我们支持你们</p><p>Auf den R&auml;ngen schallt es im Chor:</p><p>我们一起大喊</p><p>"Deutschland vor!"</p><p>“德国前进!”</p><p>Refrain:</p><p>(Wir tragen) </p><p>(我们穿着)</p><p>Schwarz und Weiss</p><p>黑与白</p><p>Wir stehn auf eurer Seite</p><p>我们站在你们那一边</p><p>Und wir holn den Sieg mit Euch</p><p>我们一起取得胜利</p><p>Und wir holn den Sieg mit Euch</p><p>我们一起取得胜利</p><p>Jetzt geht’s los!</p><p>现在,我们出发!</p><p>Schwarz und Weiss</p><p>黑与白</p><p>Wir stehn auf eurer Seite</p><p>我们站在你们那一边</p><p>Und wir holn den Sieg mit Euch</p><p>我们一起取得胜利</p><p>Und wir holn den Sieg mit Euch</p><p>我们一起取得胜利</p><p>Jetzt geht’s los!</p><p>现在,我们出发!</p><p> </p><p>Vers 2:</p><p>Als Turniermannschaft bekannt</p><p>作为竞技之队闻名于世</p><p>Holten wir den Pokal schon oft ins Land</p><p>我们常常把奖杯取回家</p><p>Und wir Fans als zw&ouml;lfter Mann</p><p>我们球迷作为第十二个人</p><p>Zeigen, was man vereint erreichen kann!</p><p>来告诉你们,团结的力量!</p><p>Wir stehen auf und singen unser Lied</p><p>我们站起来,唱起我们的歌</p><p>Das unsere Mannschaft wieder siegt!</p><p>我们的国家队再次胜利!</p><p> </p><p>Refrain:</p><p>(Wir tragen) </p><p>(我们穿着)</p><p>Schwarz und Weiss</p><p>黑与白</p><p>Wir stehn auf eurer Seite</p><p>我们站在你们那一边</p><p>Und wir holn den Sieg mit Euch</p><p>我们一起取得胜利</p><p>Und wir holn den Sieg mit Euch</p><p>我们一起取得胜利</p><p>Jetzt geht’s los!</p><p>现在,我们出发!</p><p>Schwarz und Weiss</p><p>黑与白</p><p>Wir stehn auf eurer Seite</p><p>我们站在你们那一边</p><p>Und wir holn den Sieg mit Euch</p><p>我们一起取得胜利</p><p>Und wir holn den Sieg mit Euch</p><p>我们一起取得胜利</p><p>Jetzt geht’s los!</p><p>现在,我们出发!</p><p> </p><p>(Matth&auml;us Traumpass V&ouml;ller</p><p>(旁白:马特乌斯梦幻般的传球</p><p>Und was gibt er, er gibt Elfmeter</p><p>他给出了什么?他给出了点球!</p><p>Brehme gegen den Elfmetert&ouml;ter Breun Keutscher Und</p><p>布雷默vs点球克星戈耶切亚, 然后</p><p>Jaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!</p><p>Yeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeees!</p><p>Tor für Deutschland 1 zu 0</p><p>德国进球1比0</p><p>Jawoll, aus, das Spiel ist aus</p><p>耶!结束了,比赛结束了</p><p>Deutschland ist Fu&szlig;ballweltmeister)</p><p>德国是世界冠军!)</p><p> </p><p>Refrain:</p><p>(Wir tragen) </p><p>(我们穿着)</p><p>Schwarz und Weiss</p><p>黑与白</p><p>Wir stehn auf eurer Seite</p><p>我们站在你们那一边</p><p>Und wir holn den Sieg mit Euch</p><p>我们一起取得胜利</p><p>Und wir holn den Sieg mit Euch</p><p>我们一起取得胜利</p><p>Jetzt geht’s los!</p><p>现在,我们出发!</p><p>Schwarz und Weiss</p><p>黑与白</p><p>Wir stehn auf eurer Seite</p><p>我们站在你们那一边</p><p>Und wir holn den Sieg mit Euch</p><p>我们一起取得胜利</p><p>Und wir holn den Sieg mit Euch</p><p>我们一起取得胜利</p><p>Jetzt geht’s los!</p><p>现在,我们出发!</p><p>Haut ihn rein!</p><p>下载地址:<a href="http://grm.cdn.hinet.net/xuite/5/d/a/b/14982288/blog_343900/dv/6730286/6730286.wmv"><font color="#000000">http://grm.cdn.hinet.net/xuite/5/d/a/b/14982288/blog_343900/dv/6730286/6730286.wmv</font></a></p><p></p><p>英文版见3楼</p><p></p>
[此贴子已经被作者于2007-5-3 20:44:33编辑过]

馋馋 发表于 2007-5-3 18:37:00

只知道Doves的 <strong>black and white town</strong><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em08.gif\" />

№.德到胜利 发表于 2007-5-3 20:22:00

<p>是首为德国加油的歌曲</p><p>德语叫schwarz und weiss...大家都没听过么</p><p></p><p>地址:<a href=\"http://www.miqiu.com/music/worldcup/FramelessWM%20song%20GER.mp3\">http://www.miqiu.com/music/worldcup/FramelessWM%20song%20GER.mp3</a></p><p>歌词:</p><p>Black &amp; White Frameless lyrics <br/>Artist: Frameless <br/>Album: Other Song Lyrics <br/>Title: Black &amp; White Print <br/> Correct<br/><br/><br/>In 1954, the German team really won it all<br/>Then in 1974, our team played like a champion once more<br/>And in Rome in 1990<br/>We won our third great victory<br/><br/>We play in Black and White<br/>We磖e always on your side<br/>We will win this cup with you<br/>We will win this cup with you<br/>Germany<br/><br/>European Championchip, we\'ve won quite a few<br/>And one mor thing is true<br/>Without the fans nobody will ever get through<br/>So we all stand up and sing<br/>For our team so it will win<br/><br/>We play in Black and White<br/>We've always on your side<br/>We will win this cup with you<br/>We will win this cup with you<br/>Germany <br/></p>
[此贴子已经被作者于2007-5-3 20:45:53编辑过]

ilahm 发表于 2007-5-3 22:15:00

支持,下来听听先~

ilahm 发表于 2007-5-3 22:19:00

<p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em18.gif\" /></p><p>楼主,大谢!!!!这首歌我找了好久,问了很多人都不知道叫什么!<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" /></p>现在终于有人知道了~~<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em15.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em15.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em15.gif\" />

№.德到胜利 发表于 2007-5-3 22:20:00

<p>...果然...很多人米有听过呀......................</p><p>      据说还是世界杯某曲..满权威的</p>

ilahm 发表于 2007-5-3 22:46:00

<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>№.德到胜利</i>在2007-5-3 22:20:00的发言:</b><br/><p>...果然...很多人米有听过呀......................</p><p>      据说还是世界杯某曲..满权威的</p></div><p>听过是所有人都听过的,每次国家队进了球就放这个,所以我一直想找~</p>

EngelBrazzo 发表于 2007-5-4 12:09:00

下了~不错的说~<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" />顺便我没听过貌似<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em32.gif\" />

ilahm 发表于 2007-5-4 18:13:00

楼主,我建议你发去坦克版~

木梳 发表于 2007-5-4 18:18:00

<p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em01.gif\" /></p><p>楼主我感谢你啊!!</p><p>我有这首歌的英文版,找歌词找了很久很久都没找到啊,现在得来全不费工夫<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em31.gif\" /></p>

hteayuwz 发表于 2007-5-4 19:01:00

大大的danke!<img alt=\"\" src=\"http://www.gerfans.cn/bbs/Skins/Default/gerfans/emot/em01.gif\" style=\"MARGIN: 6px; CURSOR: pointer;\"/>

№.德到胜利 发表于 2007-5-4 21:09:00

<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>木梳</i>在2007-5-4 18:18:00的发言:</b><br/><p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em01.gif\" /></p><p>楼主我感谢你啊!!</p><p>我有这首歌的英文版,找歌词找了很久很久都没找到啊,现在得来全不费工夫<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em31.gif\" /></p></div><p></p><p>我也找了好久~最后在摆渡的lahm吧里某位亲找到的..谢谢他/她..<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em05.gif\" />.HOHO~</p><p>按照ilahm的建议..我发去坦克版了</p>

ilahm 发表于 2007-5-4 22:18:00

<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>№.德到胜利</i>在2007-5-4 21:09:00的发言:</b><br/><p></p><p>我也找了好久~最后在摆渡的lahm吧里某位亲找到的..谢谢他/她..<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em05.gif\" />.HOHO~</p><p>按照ilahm的建议..我发去坦克版了</p></div><p>呵呵,这是我的小马甲,叫我星星好了~ </p><p>我主号叫对星无语~<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em05.gif\" /></p>

№.德到胜利 发表于 2007-5-4 23:23:00

<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>ilahm</i>在2007-5-4 22:18:00的发言:</b><br/><p>呵呵,这是我的小马甲,叫我星星好了~ </p><p>我主号叫对星无语~<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em05.gif\" /></p></div><p></p>哦...你呀~哈哈~

德国派使者 发表于 2007-5-5 14:31:00

去听听~~~<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em01.gif\" />

馋馋 发表于 2007-5-5 20:57:00

<p>原来是这首!~~~~</p><p>大谢LZ啊</p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" />

eaglefoxy 发表于 2007-5-6 18:01:00

<p>那个,请问德语班的MP3在哪能下到捏?^^</p>

eaglefoxy 发表于 2007-5-6 18:05:00

<p>打错了...德语版= =</p>

№.德到胜利 发表于 2007-5-6 21:13:00

<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>eaglefoxy</i>在2007-5-6 18:01:00的发言:</b><br/><p>那个,请问德语班的MP3在哪能下到捏?^^</p></div><p></p>你去坦克版看看这个帖...那里有<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em01.gif\" />
页: [1]
查看完整版本: 「推荐」由求助变为推荐...Schwarz Und Weis~的mv下载&英文版歌与词