Ironhide 发表于 2007-10-14 16:11:00

<p>亚洲的翻译就是问题</p><p>亚西亚:ASIA</p>

Ironhide 发表于 2007-10-14 16:13:00

<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>列支敦士登的云</i>在2007-10-14 5:35:00的发言:</b><br/><p>xavi=shabi</p></div><p>顶这个</p>

chenjiajie 发表于 2007-10-14 16:37:00

<p>那个胖子就一傻X</p><p>没能力,靠关系</p><p>不知道为什么结巴能当解说员</p>

一个大屁十万八 发表于 2007-10-14 17:07:00

<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>爱梅</i>在2007-10-14 15:52:00的发言:</b><br/><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em11.gif\" />联盟快要赶上天涯了——回帖比主贴好玩得多~机智层出不穷啊~</div><p>这 明显是说我的</p><p></p>

豹II 发表于 2007-10-14 18:02:00

<p>今天德国队比赛</p><p>英文解说 不照样 把 弗雷德里希 叫做 弗雷德里克</p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em07.gif\" />

代斯勒的球童 发表于 2007-10-14 20:25:00

<p>弗雷德里克 咋不叫腓特烈了</p><p>安德森 咋不叫安徒生了</p><p>Markus Munchen 咋不叫马库斯·慕尼黑了</p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" />

Auer 发表于 2007-10-14 23:34:00

里查兹<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" />

IloveBayern 发表于 2007-10-14 23:55:00

比较喜欢娄解说的NBA比赛

345543z 发表于 2007-10-15 04:16:00

沪江昂立

高路斯 发表于 2007-10-15 11:20:00

<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em08.gif\" />

IloveBayern 发表于 2007-10-15 11:57:00

<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>高路斯</i>在2007-10-15 11:20:00的发言:</b><br/><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em08.gif\" /></div><p></p>内的ID很好 粤语KLOSE ~~

西門凱子 发表于 2007-10-15 13:08:00

<p>都是文化人啊</p>

345543z 发表于 2007-10-17 00:46:00

<p>澳大利亚 发音不像啊</p><p></p><p>澳斯特里利亚?</p>

施瓦妮 发表于 2007-10-17 09:30:00

MS法语发音更接近昂希(hi)<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em22.gif\" />
页: 1 2 [3]
查看完整版本: [转帖]我为什么叫他昂利