美国兰德公司是一家非盈利的研究机构,为全世界提供客观的分析和有效的解决方案。本产品是兰德公司报告系列中的一部分。报告的对象是美国联邦委员会、州委员会以及地区委员会、政府特派团等。兰德公司的出版物不反映客户和资助人的意见。William H. Overholt 是兰德公司亚太政策中心主管和《中国的崛起》一书的作者。这是他给中美经济安全评论委员会(The U.S.-China Economic and Security Review Commission)做的一篇报告,时间是2005年5月19日。]
输入一些关键句,我找到了这样一篇文章: 这篇惊世骇俗的文章的头衔也是千奇百怪,《美国人眼里的中国人》(看来中国人还真是对美国人眼里的自己非常有兴趣),《美国论坛上攻击中国人的帖子》甚至什么《美国鲁迅评价中国人》。该译文在05年的时候也曾掀起不小的轰动。找到它的出处就容易多了,我在这里就不详述我寻找+验证的过程了,总之结果就是,这是一篇发表在美国一军事论坛上的用一个日本ID写成的帖子,作者到底是真日本人还是台湾日本人没有切实的证据,但总体的判断倾向于是一个中文和英语水平很高的日台极端民族分子,题目为What is China。作者ID:kakarudo
“I can tell that most Chinese top institutes are nothing more than the preschools for Western universities.”我想哪怕对be nothing more than一无所知,但是根据他自己翻译的下面这句“大多数中国毕业生对选择出国并为外国工作不会感到内疚”和一点常识,也应该能明白“most Chinese top institutes are nothing more than the preschools for Western universities”其实就是在针对中国名校的优秀生去欧美读研究生这一现象说“大多中国的顶尖大学其实只是西方大学的预备学校”,结果居然被翻译成了“我可以讲大多数的中国高等学院甚至还不如西方综合性大学的预科”,简直堪比金山快译。结果后面的很多回复都是根据这个错误翻译来理解的,大多人说它纯是扯淡,个别人说美国的预备学校也就是比中国顶尖大学强,争得面红耳赤,殊不知全是在自己逗自己玩。
=====================================================================