中国德迷联盟 - GerFans.cn

 找回密码
 加入联盟

手机号码,快捷登录

小猪不满好进球被吹越位 范加尔:未能取胜很遗憾

[复制链接]
绍尔7basti 发表于 2010-11-21 14:29:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
(拜仁慕尼黑中国官方网站) 2010年11月21日 08:05

北京时间11月21日凌晨,拜仁迎来对阵勒沃库森的巅峰对决,经过90分钟的比赛之后,最终比分定格为1比1(1比0)。拜仁对这样的成绩并不满意。“我们在上半场没有抓住比赛。”施魏因斯泰格说。“对于一支顶级的队伍来说,不应该发生这种事情。”主帅范加尔表示,“很可惜,我们只得到了一分,就像对阵门兴格拉德巴赫一样。”

     以下是赛后各方评论:

                               
登录/注册后可看大图

     范加尔:上半时两支队伍都有很优秀的表现。但我们送给他们一个进球。一支聪明的球队应该懂得把握住这种情况。但是我们没有做到。到了下半时,我们的表现有所改善。很可惜,我们只得到了一分,就像对阵门兴格拉德巴赫一样。我们现在的表现已有进步,不会输球,能够进球。但是如果没有赢球的话,也不会有好的感觉。今天我们本可以获胜的。我想,我们还有机会夺冠,但是多特蒙德显然机会更大。

     施魏因斯泰格:我们上半场把比赛拱手相让了。我个人感到很气愤:我在第二分钟打入的进球,完全没有越位。这本来对于我们是个非常好的开场。接下来我们控制了上半时的比赛,但是又犯错而送给了勒沃库森一个点球。这带给了对手信心。这对于一支顶级的球队来说,不应该发生。如果我们要赢得比赛,就要再继续进球。但是积分榜说明了一切,我们比领头羊少了14分,我们要为此负责。

     戈麦斯:勒沃库森今天表现很强大。我们本有机会获胜。现在感觉很苦涩,因为我们白白丢了分数。但最终的结果是可以接受的。我们想要获胜,现在我们得到了一分,应该满意了。

     托尼·克洛斯:上半时我们踢得更好些,掌控了比赛并且有一个进球。但是上半场即将结束时,我们却把机会拱手相让。当我们还是1比0的时候,我们本可以庆祝了。但是现在结果令人不满意。

     海因克斯(勒沃库森主帅):我的球队在下半场表现的尤为强大,并且获得了很大的进球机会。我们本可以掌握比赛的。拜仁慕尼黑是一支很出色的队伍,想要打败他们一直都很困难。只有抓住机会才能获胜,这点我们在下半时并没有做到。

     罗尔费斯(勒沃库森中场):我认为1比1是在情理之中的。拜仁可能控球时间更长一些,但是我们有很多好机会。两支队伍都有获胜的可能。
意假英糙都不爱 发表于 2010-11-21 15:03:42 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
dukelena 发表于 2010-11-21 15:08:52 | 显示全部楼层
引用第1楼意假英糙都不爱于2010-11-21 15:03发表的  :
你的机会都是机会,人家的机会都视而不见!!
类似的人见过一个北京国安洪元硕,全场被人家围着揍,全场有不了5脚射门,回回说把握不住机会。大言误国!!!!

每天守在德盟上抓住一起机会,去你不支持的球队的板块发言,
看来你的日常生活一定特别幸福。
德意志米兰之剑 发表于 2010-11-21 15:21:25 | 显示全部楼层
1:1应该满足了
fcbayern 发表于 2010-11-21 16:06:46 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
慕豪 发表于 2010-11-21 16:27:23 | 显示全部楼层
主场3连胜,客场3连平
此前曼联也这样
永生的拜仁 发表于 2010-11-21 16:57:38 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
拜仁之魂! 发表于 2010-11-21 17:11:20 | 显示全部楼层
本来就该不满啊.垃圾裁判.不过能和没大拿的勒沃打平,我也满足了.等回主场,大拿不可能还装病吧,那时候轻松拿下
ballack0926 发表于 2010-11-21 17:53:19 | 显示全部楼层
控球率减到50%左右应该能赢[s:85]
意假英糙都不爱 发表于 2010-11-21 18:19:14 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入联盟

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国德迷联盟 - GerFans.cn ( 辽ICP备17002255号 )|网站地图

GMT+8, 2024-11-17 06:27 , Processed in 0.025135 second(s), 9 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表