中国德迷联盟 - GerFans.cn

 找回密码
 加入联盟

手机号码,快捷登录

求教:关于特罗肖夫斯基的中文译音

[复制链接]
 楼主| neticeman 发表于 2007-2-16 22:51:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
学过点入门的德语。记得按德语的发音规则,元音后的"ch"发音是[h],比如Bach就翻译成巴赫。有没有德语纯熟的给做个解释:为什么他的名字翻译成“特罗肖夫斯基”???
zhou_heng 发表于 2007-2-17 00:08:00 | 显示全部楼层
<>还有像Banach(巴拿赫)学数学的都知道。但是小特的ch是在元音前,会不会有变音呢,就像英语里的l一样</P>
十二月的雨天 发表于 2007-2-17 00:15:00 | 显示全部楼层
这个资深的问题还是转移到德语学习吧。
buginspring 发表于 2007-2-17 05:17:00 | 显示全部楼层
<>这是个波兰语的名字,所以按理应该念\"肖\"比较正确,比如Chopin=肖邦.</P>
黑蛇的悲鸣 发表于 2007-2-17 19:37:00 | 显示全部楼层
以下是引用buginspring在2007-2-17 5:17:00的发言:<>这是个波兰语的名字,所以按理应该念\"肖\"比较正确,比如Chopin=肖邦.</P>

原来如此啊~谢谢赐教
慕尼黑之恋 发表于 2007-2-17 20:03:00 | 显示全部楼层
以下是引用buginspring在2007-2-17 5:17:00的发言:<br><>这是个波兰语的名字,所以按理应该念\"肖\"比较正确,比如Chopin=肖邦.</P>

    对的,小特是波兰人
 楼主| neticeman 发表于 2007-2-19 00:13:00 | 显示全部楼层
以下是引用buginspring在2007-2-17 5:17:00的发言:<>这是个波兰语的名字,所以按理应该念\"肖\"比较正确,比如Chopin=肖邦.</P>

原来如此,多谢。
345543z 发表于 2007-2-26 23:16:00 | 显示全部楼层
恩 解释的好
josef 发表于 2007-2-28 20:39:00 | 显示全部楼层
<>错了,Chopin之所以念肖邦是因为按照法语念的</P>
<>波兰语里ch永远发德语Bach里的ch音</P>
buginspring 发表于 2007-3-1 07:31:00 | 显示全部楼层
以下是引用josef在2007-2-28 20:39:00的发言:<>错了,Chopin之所以念肖邦是因为按照法语念的</P><>波兰语里ch永远发德语Bach里的ch音</P>

哦? 这我就不知道了.
朱红之泪 发表于 2007-3-1 09:15:00 | 显示全部楼层
还是特罗肖夫斯基听得顺耳一点……
gk_milan18 发表于 2007-3-1 11:41:00 | 显示全部楼层
特罗霍夫斯基 太傻了......
slimmer 发表于 2007-3-7 23:25:00 | 显示全部楼层
<>司机都是波兰人</P>
sammowilkens 发表于 2007-3-12 12:20:00 | 显示全部楼层
那不一定哦!俄国也有啊!
bayernerxz 发表于 2007-6-14 00:30:00 | 显示全部楼层
<p>会不会第一次翻译的人把ch发成了ich的那个ch的音呢?</p><p> </p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" />
体坛张雷 发表于 2007-7-21 03:34:00 | 显示全部楼层
特罗肖夫斯基
Weser 发表于 2007-7-30 06:07:00 | 显示全部楼层
<p>波蘭語ch是發/x/的,同德語a, o, u, au後面的ch,應該是“霍”。見<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Polish_language\">http://en.wikipedia.org/wiki/Polish_language</a></p><p>德國解說也是這麽發音的</p>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入联盟

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国德迷联盟 - GerFans.cn ( 辽ICP备17002255号 )|网站地图

GMT+8, 2024-11-18 02:30 , Processed in 0.030529 second(s), 13 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表