猪坦克 发表于 2013-7-3 21:22:24

现在的翻译引擎能否实现英德准确互译?

比如google的翻译引擎,英语和德语互译是不是比较准确?

pyongyangsaram 发表于 2013-7-3 22:44:06

本帖最后由 pyongyangsaram 于 2013-7-3 22:47 编辑

个人感觉,相对英文翻译成中文,Google Translate德语,西语翻译成英文的准确度,可读性要高很多。以前,德语,西语翻译成英文简直不能看,通篇语法不通,错误连连,现在好多了,90%到95%基本准确。而Google Translate外文翻中文的水平还是差得不能看。

英文翻德文就不得而知了,得本坛德语大拿发言。

Benzil 发表于 2013-7-3 23:38:29

百度翻译似乎做的还行 就算给人家打一次广告了

向高山举目 发表于 2013-7-25 16:22:14

个人赶脚还是比较正确的
页: [1]
查看完整版本: 现在的翻译引擎能否实现英德准确互译?