中国德迷联盟 - GerFans.cn

 找回密码
 加入联盟

手机号码,快捷登录

被国人误传了千年的七句话

[复制链接]
 楼主| 大姨 发表于 2009-10-20 10:28:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
在中国崇尚权威的文化氛围中,名人名言占的地位是很重的,很多名家说的话,往往被人当成指导自己人生观世界观的不二准则。但几千年流传下来的名言中,也有一些话被人刻意或无知地曲解,背离了话语者本身的意旨与初衷,迷惑了天下万千受众……  

1、以德报怨  
原句:“或曰:‘以德报怨,何如?’子曰:“何以报德?以直报怨,以德报德” ——《论语 宪问》  
万万没想到原来在孔子这句“以德报怨”的后边还跟着另外一段话,什么话呢?子曰:“以德报怨,何以报德?以直报怨,以德报德!”看完以后,幡然醒悟,原来我们都被某个断章取义的孔子FANS给玩了一把!  
当时的真实情况是怎么样的呢?孔子的一个****问他说:师傅,别人打我了,我不打他,我反而要对他好,用我的道德和教养羞死他,让他悔悟,好不好?孔子就说了,“你以德报怨,那‘何以报德’,别人以德来待你的时候,你才需要以德来回报别人;可是现在别人打了你,你就应该‘以直报怨’,拿起板砖飞他!”  
歪曲程度:8  
反面影响:9
  
2、民可使由之,不可使知之  
原句:“子曰:兴于诗,立于礼,成于乐。子曰:民可使由之,不可使知之。”——《论语·秦伯》  
我们结合上下文的语境,很容易就能得出这句话正确的分句方法:“子曰:兴于诗,立于礼,成于乐。民可,使由之,不可,使知之。”  
孔子的整句话就是说,诗、礼、乐这三样东西是教育民众的基础,一定要抓好。如果人民掌握了诗、礼、乐,好!让他们自由发挥;如果人民还玩不来这些东西,我们就要去教化他们,让他们知道和明白这些东西。这才是“有教无类”的大教育家孔老先生的本意。  
歪曲程度:7  
反面影响:9
  
3、无毒不丈夫  
原句:量小非君子,无度不丈夫。——民间谚语联对  
这句来自民间的谚语本来应该是“量小非君子,无度不丈夫”,这本来是个很好的句子,里边充分运用了对仗。显示出了一份阳刚有力的气魄,一个胸怀坦荡的男人形象就跃然于纸上,可惜劳动人民口耳相传的这一句话,到了朝廷上那些所谓的学高八斗的“君子”嘴里就变了个味。为什么呢?  
这要从古时候文人的习性说起,在这副对联式的谚语里,“度”为仄声字,念着别扭,很容易读为平声字“毒”。那些对音律美感要求甚高的学者们某天吃饱了没事儿干,便发挥他们的专长自做主张,把这句改为“无毒不丈夫”了。  
歪曲程度:9  
反面影响:5  

4 唯女子与小人难养也  
原句:唯女子与小人难养也,近之则不孙,远之则怨。——《论语·阳货》  
在《史记·孔子世家》里,提到了孔子之前的卫国之行,孔子“居卫月馀,灵公与夫人同车,宦者雍渠参乘出,使孔子为次乘,招摇市过之。孔子曰:‘吾未见好德如好色者也。’于是丑之,去卫。”  
大致翻译一下这段话,时任全国教育劳模的孔老先生受卫国国君的邀请,来到了卫国参观学习休养。但在这期间,孔老先生突然发现自己被涮了,人家根本是拿他的身份来炫耀自己抬高自己而已,并不是真正支持他来这教化卫国民众的。尤其是那个卫灵公的老婆,为了抬高自己的身望,公开炫耀,贬低了孔子。  
孔老先生很郁闷,收拾行李就离开了卫国,离开之后,心情平复了,想起卫国公老婆那种仗着得宠、骄横跋扈乱政扰民的烂事儿,就发了感慨:“唯女子与小人难养也!近之则不孙,远之则怨。”  
看看孔子的卫国之行,一切都明白了,他这话断不是发神经突然开骂起包括自己老妈在内的所有女人,而是有一个特指的对象,这个对象,就是卫灵公那位老婆南子等人。  
歪曲程度:6  
反面影响:9  

5、吾生也有涯,而知也无涯  
原句:吾生也有涯,而知也无涯,以有涯随无涯,殆已 ——————《庄子·养生主》  
庄子的这句话其实是这样说的,“吾生也有涯,而知也无涯,以有涯随无涯,殆已。”我庄子的生命是有限的,但我面对的知识是无限的,要我以本来有限的生命,去追求那种永远看不到边的尽头,这样会搞死自己的”  
歪曲程度:8  
反面影响:3  

6、相濡以沫  
原句:相濡以沫,不如相忘于江湖——《庄子·大宗师》  
相濡以沫,多美的情景,虽然这并不是爱情最理想的状态。当年街道居委会的老大妈就算再没文化,这句话肯定是会说的。只是我们都没曾想到,后边还跟了一句“还可以相忘于江湖”  

7:天地不仁,以万物为刍狗  
原句:天地不仁,以万物为刍狗,圣人不仁,以百姓为刍狗——《道德经》  
其实这句话的真正意思是说,天地不情感用事,对万物一视同仁,圣人不情感用事,对百姓一视同仁。你们推崇的这句话,它的原意中根本没有你们所需要的压迫与歧视,却恰恰相反,它说的是一个公平的道理:我们所有的人,所有的众生在天地的眼中,都是平等的。 [原始链接]
醉爱klose 发表于 2009-10-20 11:11:33 | 显示全部楼层
唯女子与小人难养也
youngcot 发表于 2009-10-20 11:13:26 | 显示全部楼层
第6经常以前经常有人只说前半句,来形容他们伟大的爱情,后半句才是关键,前半句只是铺垫而已
kroos 发表于 2009-10-20 11:26:42 | 显示全部楼层
还有一句翻译过来开始就被误读的话,存在即合理
mmaff 发表于 2009-10-20 11:28:48 | 显示全部楼层
唉 学到知识了
sap 发表于 2009-10-20 13:08:31 | 显示全部楼层
firefoxhu 发表于 2009-10-20 16:04:37 | 显示全部楼层
仅仅误传了几句话还不打紧,要命的是误传了儒家精神,丢了民族气节! [s:74]
傲赴德国 发表于 2009-10-20 16:11:52 | 显示全部楼层
曹操那句:宁可吾负人,休叫人负吾
被改成了:宁可吾负天下人,休叫天下人负吾
小百货 发表于 2009-10-20 16:33:42 | 显示全部楼层
原来有些话是误传的 [s:115]  [s:115]
芭拉熊 发表于 2009-10-20 22:18:14 | 显示全部楼层
相濡以沫,不如相望于江湖。
芭拉熊 发表于 2009-10-20 22:21:49 | 显示全部楼层
引用第3楼kroos于2009-10-20 11:26发表的  :
还有一句翻译过来开始就被误读的话,存在即合理
这个怎么讲呢?
superbayern 发表于 2009-10-20 22:29:10 | 显示全部楼层
一句话长期广泛的误解,之后就应该给误解的为准了,语言本来就是这么发展的。
猪囡囡 发表于 2009-10-20 22:33:25 | 显示全部楼层
误传就误传吧,反正又不一定孔子说的对。具体问题还要具体分析嘛,更何况都过去N多年了。 [s:52]
sap 发表于 2009-10-20 22:51:46 | 显示全部楼层
中华文化博大精深 [s:37]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入联盟

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国德迷联盟 - GerFans.cn ( 辽ICP备17002255号 )|网站地图

GMT+8, 2024-5-21 18:10 , Processed in 0.029536 second(s), 13 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表