中国德迷联盟 - GerFans.cn

 找回密码
 加入联盟

手机号码,快捷登录

【快讯】谷歌中国正式解散 半年带薪年假作补偿

[复制链接]
 楼主| 思维的民族 发表于 2010-1-18 11:40:44 | 显示全部楼层
引用第38楼情迷慕尼黑于2010-01-18 11:34发表的  :
说得好像google就多纯洁似的,你们用google.com搜搜“没有”看看出来的是什么结果?

搜出来的第一个结果比较搞笑
没有.jpg
豹II 发表于 2010-1-18 11:58:25 | 显示全部楼层
你拿google.com 搜下 中,搜下 胡,搜下 温

你再那google trends 搜下

反正有些东西 解释不清的

===================================

现在就看 这边给个台阶 google顺着下来 这样大家都OK

反正谁都别装纯
情迷慕尼黑 发表于 2010-1-18 13:37:09 | 显示全部楼层
或者用google搜搜chinese people,看看都有什么?我就不相信这些提示是热门搜索
土共为什么要给google台阶?让你来赚钱还要求着你?google这次打了土共的脸,不走也不会有好日子过
觉得经营不善撤出也没啥,还要装三贞九烈就过分了。而且撤出的也是google.cn,google.com照样可以用,国内一帮人吵吵嚷嚷好像以后就没有了google,真是无语
豹II 发表于 2010-1-18 13:57:10 | 显示全部楼层
这种东西
  
真是无语的很
  
能自圆其说么……

2.jpg
拜仁的1号 发表于 2010-1-18 14:27:08 | 显示全部楼层
都不是好鳥 [s:37]
流逝 发表于 2010-1-18 14:51:42 | 显示全部楼层
任何一点反对声音都听不进去,有什么意思?
Mailand 发表于 2010-1-18 21:26:25 | 显示全部楼层
引用第30楼安修于2010-01-18 02:26发表的  :
虽然对我目前的生活没有影响,但我第一次这么支持一个外国公司和中国政府的对抗。
你指望躲在别人背后让别人争取你的利益?革命不是请客吃饭,与虎谋皮想空手套白狼是不现实的。给你指条明路,慕尼黑中国领馆门口,举块牌子,上面写声援Google,抗议TG暴政,我要民猪柿油。别忘了带上几个哥们给你拍几张照片,关键时刻申请难民用得上。
发丘中郎将兼摸 发表于 2010-1-18 23:29:51 | 显示全部楼层
如果是解除互联网管制的话,那很可能是一个台阶。
至于民主社会啥信息都能接触,我感觉这更是扯淡。以获得色情和政治信息为名,来煽动所谓民主的手段,和300年前李岩那句经典的口号"吃他娘,喝他娘,打开大门迎闯王,闯王来了不纳粮",没有太大的区别。
回廊巡逻兵 发表于 2010-1-19 08:36:21 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
Selan 发表于 2010-1-19 10:44:18 | 显示全部楼层
。。。听说谷歌不退出了,要和中国政府谈判。。。
还说一定遵守中国法律。。。

闹个屁,估计是觉得市场占有率太低了吧
情迷慕尼黑 发表于 2010-1-19 13:02:14 | 显示全部楼层
不知道听到google不走的消息,那些去中关村献花的SB们会做何感想

抽刀断水水更流,人不变贱不回头啊

人家都深情表白了~~

==============Google首席执行官:我爱中国和中国人民=================

Google近日终于就在中国市场的去留问题作出公开表态。

该公司首席执行官埃里克·施密特在谷歌事件发生后首次接受媒体访问,表示正在与中国政府就谷歌退出中国市场一事进行商谈,他并不排除谷歌继续留在中国的可能性,并极富感情色彩地表示“我们爱中国和中国人民”。

而在美国政府层面,美国国务院15日扬言,最早可能在下周初向中国发出正式外交照会,以表达对所谓黑客袭击促使谷歌威胁撤出中国市场一事的关切。中国外交部发言人姜瑜早前已明确表示,中国法律禁止任何形式的黑客攻击行为,有关互联网管理措施符合国际通行做法。她说:“如果美方联系中方,我们将向美方重申这一立场。”


施密特15日接受美国《新闻周刊》的独家专访,谈及谷歌做出退出中国市场决定的原因。他表示,比起很多其他公司,谷歌有其不同之处,在中国的运营对于谷歌决策层来说是个非常复杂的问题。但他仍表示,公司认为在中国运行对每个人都有好处——对谷歌和中国民众都是如此。

在被问及为何要公开宣布退出的消息而不是先和有关方进行沟通时,施密特说,谷歌公司现在也在联系中国政府希望能解决这个问题。“但是我们希望透明,不想保密。所以我们先公布了消息,现在也在跟中国政府进行讨论。”他表示,现在还很难说最终结果如何,因为讨论才刚刚开始。

施密特在采访中也重申了谷歌公司早前在退出声明中的观点,声称谷歌公司不仅仅是被商业利益所驱动。“这不是一个商业抉择——商业抉择显然会是继续参与中国市场……我们试图从全球观点来寻求什么才是最好的(决定)。”

最后,在被问及谷歌退出中国市场后被其他搜索引擎公司取代的可能性时,施密特说:“这是一个可能的结果,但也许我们可以和中国政府达成协议,然后继续在中国运营。”“要知道,我们仍会在中国保留我们的工程师、程序员和其他工作人员。”他说,“我们爱中国和中国人民。”

另外,据据英国《金融时报》报道,微软惠普不认同谷歌退出中国。对于谷歌考虑退出中国一事,美国微软公司和惠普公司的首席执行官均表示不支持,他们都坚持对中国这个世界最大互联网市场的青睐。

微软公司首席执行官史蒂夫·鲍尔默和惠普公司首席执行官马克·赫德都否认谷歌所谓的“攻击”给互联网安全带来大范围威胁。

鲍尔默表示,这次事件是“谷歌自己的问题”,“每个大公司都在遭黑客攻击,我不认为这是互联网安全环境的一个基本变化”。对于微软现在是否会停止审查其必应(Bing)服务在华搜索结果,鲍尔默拒绝置评。

鲍尔默还表示,微软公司在中国看到了一个巨大的商机。他14日曾表态称,微软不打算退出中国市场。“我不明白这有什么帮助,我不明白这对我们和中国有什么帮助。”他说。

与此同时,惠普首席执行官赫德也认为,中国是一个拥有巨大潜力的市场。“我可不想因为这一个例子就逃走,声称这是对IT业发展的威胁。”他说。

据悉,来自中国消费者的强烈需求是去年美国技术产业的主要支柱之一。中国外交部发言人姜瑜14日表示,中国政府鼓励互联网的发展,也努力为互联网的健康发展营造良好环境。中国的互联网是开放的,中国欢迎国际互联网企业在中国依法开展业务。
彩色沙漠斯斯 发表于 2010-1-19 13:28:32 | 显示全部楼层
Beijing seeks to limit Google fallout
China on Friday sought to portray Google’s threat to pull out of the country as a narrow commercial dispute rather than a pressing political issue.

In a low-key response – the first government statement on the issue to mention Google directly by name – Yao Jian, ministry of commerce spokesman, said the dispute would not affect broader Sino-US trade and economic relations.

This contrasted with a statement by Washington later on Friday that it would present Beijing with a formal diplomatic complaint in the coming days.

Mr Yao said his ministry had so far not received any formal notice that the US internet company would leave China.

“Foreign companies including Google should all follow international standards and respect local law and regulations and local culture and customs to shoulder social responsibility,” he said. But he added that China would try its best to create a sound investment environment.

Google’s announcement that there had been large cyberattacks out of China on it and other US companies has revived global debate about the security threat that China poses to western nations.

The Obama administration has given high-profile backing for Google’s stance. David Shear, US deputy assistant secretary for east Asian and Pacific affairs, met a Chinese diplomat in Washington on Thursday to seek an explanation for the cyberattacks, said the state department.

”The incident raises questions about both internet freedom and the security of the internet in China,” it said.

However, Beijing’s decision to address the issue through the commerce ministry seems intended to signal that it wants to limit the political fallout.

Mr Yao appealed to foreign investors to keep their confidence in the Chinese market, reminding them that the country has the world’s largest internet-using population.

The number of the country’s users soared by one-third over the past six months to 380m, the China Internet Network Information Centre said in its semiannual statistical report on Friday, a trend that will weigh heavily with most technology companies.

Microsoft said on Thursday it had no plans to pull out of China. ”I don’t understand how that helps anything. I don’t understand how that helps us and I don’t understand how that helps China,” said Steve Ballmer, Microsoft chief executive.

Google continued to censor its search results on its China site on Friday. Talks with the authorities have yet to start, but the company appears to have taken fresh security measures in China.

Employees at Google’s research centre in Beijing said they had been given the day off on Thursday. Two engineering employees said that on returning on Friday, they did not have the same access to internal systems as before.

Security experts have pointed to the risk that Google employees in China may have used their access to the company’s software to pass on security-relevant information to hackers.

The Chinese government’s response follows its standard strategy in dealing with disputes with the international business community.

Last month, when several international business associations accused Beijing of shutting foreign companies out of government contracts by demanding that they seek special certification, the government also sought to avoid an escalation.

Similarly, when the government infuriated foreign technology companies last year with a sudden demand that a Chinese-made filtering software should be installed on all PCs to be sold in the country, Beijing said it had not received any complaints and later blamed the move on bad communication.
从某个网站上摘下来的~~~~~
Kuran1 发表于 2010-1-19 14:03:14 | 显示全部楼层

回 51楼(彩色沙漠斯斯) 的帖子

你摘英文谁看得清楚啊,用Google翻译吧 [s:37]
Selan 发表于 2010-1-19 14:13:44 | 显示全部楼层
我觉得谷歌是想拉微软惠普一起壮大声势,结果俩公司没鸟他。。。

不过,话说谁用google.cn啊。。。
yinaha 发表于 2010-1-19 14:16:10 | 显示全部楼层
人民网北京1月19日电 据法新社消息,当地时间18日下午,在宣布退出中国市场、员工停止工作一周后,美国网络巨头谷歌再次表示在中国的业务恢复正常运转。

“在发表声明之后,我们给公司职员放了一段长假,以便运行测试和扫描,保证网络的安全可靠” ,谷歌在回复法新社的询问中说,“谷歌中国的职员现在都已经回到工作岗位,一切业务正常运行。”

上周,新京报报道称谷歌中国的工程师不再能进入公司的全球数据库,不能正常工作。

美国国务院发言人克劳利15日宣布,最早可能在下周初将就谷歌事件向中国发出外交照会。这位发言人说,“它将表达我们对这一事件的关注,并要求中国提供信息,解释这一事件是如何发生的,以及他们准备怎么处理这一问题。”

对此,中国表示谷歌事件不会影响中美关系,但是谷歌必须遵守中国的法律。商务部发言人上周五说,外国公司应该“尊重东道国的法律、公共利益、文化和传统,并为此承担社会责任”。



++++++++++++++++++++++

如此看来,还是舍不得中国这个大市场。从开始就知道会有如此结局。

无欲则刚,

但是利益当头的商人,谷歌还能有更好的选择吗?

又想从事某些不可告人的政治活动,又想赚到足够利益,好处能都给你捞着了吗?

中国人可不都是笨蛋和软蛋。
彩色沙漠斯斯 发表于 2010-1-19 14:20:11 | 显示全部楼层

回 52楼(Kuran1) 的帖子

都去用GOOGLE翻译吧,哈哈~~~~~
豹II 发表于 2010-1-19 14:29:36 | 显示全部楼层
英语3级水平的应该能看懂吧
kay 发表于 2010-1-20 01:26:33 | 显示全部楼层
引用第43楼豹II于2010-01-18 13:57发表的 :

  
这种东西
  
真是无语的很
.......

全世界都在笑中国傻”是一首网络歌曲。在2010年1月16日举行的清华、北大自主招生笔试中,北大自主招生笔试的语文试卷中即有一道题目选自该歌曲,要求考生找出歌词韵脚 ...
情迷慕尼黑 发表于 2010-1-20 03:18:08 | 显示全部楼层
那些支持google的谁来给解释下这个?


                               
登录/注册后可看大图
豹II 发表于 2010-1-20 08:20:31 | 显示全部楼层
引用第57楼kay于2010-01-20 01:26发表的 :

全世界都在笑中国傻”是一首网络歌曲。在2010年1月16日举行的清华、北大自主招生笔试中,北大自主招生笔试的语文试卷中即有一道题目选自该歌曲,要求考生找出歌词韵脚 ...


是啊

所以有问题啊

google联想词的基本原理是什么?是搜索该词的累积频率吧。

你相信一个1月16号才出来的 词汇,会一夜间成为“全”这个词搜索累积频率第一名?其实你自己可以用google 趋势 自己看下。

而且为什么只出现这么一个 联想词组?


你能解释解释么
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入联盟

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国德迷联盟 - GerFans.cn ( 辽ICP备17002255号 )|网站地图

GMT+8, 2024-5-13 03:30 , Processed in 0.035618 second(s), 14 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表