中国德迷联盟 - GerFans.cn

 找回密码
 加入联盟

手机号码,快捷登录

歐洲冠軍聯賽主題曲完整版 歌詞

[复制链接]
 楼主| bayer_fans 发表于 2003-11-15 15:40:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
Ceux sont les meilleurs equipes,           〔法〕這些是最優的球隊~
Es sind die aller besten Mannschaften,  〔德〕它們是各色球隊上上之選~
the main event.                                〔英〕(小聲)盛事一樁……
(副歌句)
Die Meister, die Besten,                     〔德〕全是冠軍~最讚的~
                                                                                
Les grandes et les meilleurs!               〔法〕最高貴和最好的!
Eine grosse stattliche Veranstaltung,   〔德〕一場盛大華麗的賽事~
the main event:                               〔英〕(小聲)盛事一樁……
These are the men,                         〔英〕他們是最佳人選~
Sie sind die Besten,                          〔德〕他們是最棒的~
These are the champions!                 〔英〕他們就是冠軍!!!
Die Meister, die Besten, les meilleurs equipes, the champions.
(Les grandes et les meilleurs! )
Die Meister, die Besten, les meilleurs equipes, the champions.




"Champions League"
曲子是Tony Britten於1992受UEFA委託,
改編自韓德爾"Zadok the Priest",
由(英國)皇家愛樂管絃樂團演奏,
聖馬丁室外合唱學院演唱。



下载:<a href="attachment/2003111520161848997.zip">2003111520161848997.zip</a>
123321 发表于 2003-11-15 20:34:00 | 显示全部楼层
今天总算看到这支歌的歌词了,原来作者所说的3种语言是这个含义啊<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em25.gif\" />
123321 发表于 2003-11-15 20:37:00 | 显示全部楼层
These are the men
Sie sind die Besten
一听到这就感觉热血沸腾<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em23.gif\" />
ET 发表于 2003-11-16 04:26:00 | 显示全部楼层
原来如此。我一直听不懂啥歌词,除了the champions。
Markus 发表于 2003-11-16 09:10:00 | 显示全部楼层
多谢楼主,我说怎么那么多听不懂得,原来都不是一种语言(我本来以为是用拉丁语唱的)
拜拜 发表于 2003-11-16 12:56:00 | 显示全部楼层
很棒的歌哈!
liushuai908 发表于 2003-11-16 13:34:00 | 显示全部楼层
以下是引用123321在2003-11-15 20:37:00的发言:
These are the men
Sie sind die Besten
一听到这就感觉热血沸腾<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em23.gif\" />

就是
好歌!!!
windicy 发表于 2004-3-11 00:21:00 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入联盟

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国德迷联盟 - GerFans.cn ( 辽ICP备17002255号 )|网站地图

GMT+8, 2024-5-6 06:23 , Processed in 0.026531 second(s), 13 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表