虽然说德国不大(和天朝比),但是不同地区的人的性格还是相差很多的,下面是个小笑话:[s:38]
来源:http://de.v.wenguo.com/html/de/200806/29516.shtml
Ein Hamburger, ein Bayer und ein Schwabe sitzen zusammen und trinken Rotwein.
| 一个汉堡人,一个巴伐利亚人,还有一个施瓦本人坐在一起喝酒。 |
Sagt der Hamburger auf einmal: "In meinem Wein schwimmt eine Fliege! Herr Ober, bringen Sie mir bitte ein neues Glas Wein!"
| 突然汉堡人喊道:“酒保!我酒里有个苍蝇,给我换一杯新的来。” |
Meint der Bayer: "Also I hätt jetzt des Viech mit der Finger rausgschnippst, des is doch schad um den guada Wein!"
| 巴伐利亚人说:“要是我就用手把苍蝇捏出来算了,白浪费那杯酒。” |
Und der Schwabe: "Bei uns hätta ma die Drecks-Flieg am Kraga packt, mit de Dauma Richtung Wein drickt und gschria: "Spucks aus, spucks aus!"
| 施瓦本人说:“我们遇到这种情况都是把苍蝇靠到杯子边上,一边挤,一边喊:‘吐出来,吐出来!’” |
|