中国德迷联盟 - GerFans.cn

 找回密码
 加入联盟

手机号码,快捷登录

can可以翻译为卡恩吗?

[复制链接]
sjfws 发表于 2011-7-12 18:09:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
饭局上有个学德语的姐姐我问她can怎么样念 感觉很可以翻译为卡恩 你们懂的 这名威武啊 又是一二娃
luopsc 发表于 2011-7-12 18:23:59 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
ifish 发表于 2011-7-12 18:26:50 | 显示全部楼层
问题是这个是按德语发音么?。。。土耳其人的姓
Markus 发表于 2011-7-12 19:00:19 | 显示全部楼层
就算按德语发音也不会是卡恩,而是 砍。
萬﹎歲拜仁 发表于 2011-7-12 19:28:16 | 显示全部楼层
坎最顺口
Valen圆尔哈特 发表于 2011-7-12 19:30:55 | 显示全部楼层
都小学没毕业,惨!
德国轰炸机 发表于 2011-7-12 19:41:52 | 显示全部楼层
解说员叫他詹,看名字翻译成坎
 楼主| sjfws 发表于 2011-7-12 19:50:09 | 显示全部楼层
Ca卡n恩
Markus 发表于 2011-7-12 19:59:14 | 显示全部楼层
小猪︱老虎 发表于 2011-7-12 20:02:07 | 显示全部楼层
此俺 惨
bravo 发表于 2011-7-12 20:07:39 | 显示全部楼层
引用第9楼小猪︱老虎于2011-07-12 20:02发表的  :
此俺 惨
hopkins 发表于 2011-7-12 20:22:13 | 显示全部楼层
这个C不是英语的C,有点是ch的音,和tasci,ekici一样,所以詹比较好
拜仁◎lahm 发表于 2011-7-12 20:50:42 | 显示全部楼层
果断不行的....
Electrodynamics 发表于 2011-7-12 21:34:38 | 显示全部楼层
翻译成“能”吧。Yes He Can! [s:37]
北欧的寒风 发表于 2011-7-13 09:21:15 | 显示全部楼层
北欧的寒风 发表于 2011-7-13 09:22:06 | 显示全部楼层
好像应该是 cei an
cfz87 发表于 2011-7-13 10:28:45 | 显示全部楼层
土耳其名字,发音和John一样,我认识一个土耳其人就有这个名字
东方小明 发表于 2011-7-13 10:33:57 | 显示全部楼层
读詹的话怎么这么像鸟国人啊。
应该按照土耳其语翻译吧
四夏 发表于 2011-7-13 10:47:03 | 显示全部楼层
但那个U17的好像是读詹?
battleshiper 发表于 2011-7-13 12:10:31 | 显示全部楼层
惨 砍 或者……
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入联盟

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国德迷联盟 - GerFans.cn ( 辽ICP备17002255号 )|网站地图

GMT+8, 2024-5-17 17:35 , Processed in 0.028976 second(s), 10 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表