中国德迷联盟 - GerFans.cn

 找回密码
 加入联盟

手机号码,快捷登录

用多特蒙德改变了第六次

[复制链接]
 楼主| Effenberg_Shi 发表于 2003-8-15 12:28:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
足球报

对大多数德国球队来说,在国际赛场上遭遇比利时俱乐部应该是一件高兴的事情,尤其是布鲁日队:在1991年至2003年的十三个赛季中他们曾经五次被德国俱乐部从欧洲赛场上踢出局,先后栽倒在了不来梅、沙尔克、波鸿以及斯图加特(两次)脚下。但只有多特蒙德例外,因为他们曾经在布鲁日经历过自己欧洲赛场上最惨痛的一幕:1987年12月9日,在主场取得了3比0优势的多特蒙德队踌躇满志地来到了布鲁日的杨·布雷德尔球场,结果被后发制人的主队连入五球,从而告别了欧洲赛场。而现在,在冠军联赛资格赛首回合的客场比赛中,多特蒙德又重复了这个怪圈,1比2不敌布鲁日。而布鲁日在13年内5连败给德国球队后,终于在老对手多特蒙德身上找回尊严。

  比赛前,萨默尔将这场比赛称为“一年中最重要的比赛”。巴西后卫迪迪说得更严重:“我们这一个赛季能有怎么样的表现,就看我们是不是能够跨过这道门槛,这对我们来说不是生就是死。”

  多特蒙德全黄应战好运不再

  由于两队都习惯穿黑色短裤,因此多特蒙德队这一次从上到下穿了一套黄色的球衫和短裤,这也是俱乐部希望能给他们带来幸运的绝招:在欧战中球队只有两次穿着全黄色球衫,两年前他们在主场3比1击败了乌克兰的顿涅茨克矿工队,上赛季又在客场以相同的比分击败了荷兰的埃因霍温队。

  萨默尔在比赛中继续信任了周末刚刚以4比0大胜沃尔夫斯堡的队伍,只有在联赛中被禁赛的凯尔替下了阿多出现在防守中场与弗拉维奥搭档。

  这一举措并没有给多特蒙德队带来中场的优势,而且黄色的球衫似乎也没能带来幸运,多特蒙德的上半场完全被状态极佳的对手置于控制之下,开场仅仅10分钟,布鲁日队的斯托伊卡和切赫就有两脚很有威胁的射门。第33分钟,多特蒙德新加盟不久的后卫贝尔格多默在中场丢球,被比利时人快速反击,范德海登底线传中,切赫有力的头球攻破了多特蒙德的大门。中场休息前,多特蒙德再一次出现失误,罗伊特在解围时将球踢给了费尔海因,给了对手第二次破门的机会。多特蒙德上半场只有一个机会:罗斯基主罚的任意球被对方门将扑出底线。

  萨默尔在这种情况下改变了战术,用阿多换下了贝尔格多默,将罗斯基从右边路调回了中路,果然收到了奇效,第53分钟罗斯基将球交给科勒,科勒在20米外大力施射,门将费尔林登脱手,阿莫鲁索补射得分,为球队留下了晋级的希望。阿多在随后又击中了门柱,错过了扳平比分的机会。能够只有1个球的差距,还要感谢他们的门将维登费勒,是他挡住了73分钟对方秘鲁中场门多萨的射门。

  比利时人期待翻身

  比利时人在赛后非常遗憾,没能在主场取得更大优势,门将费尔林登表示:“我们的球迷都知道要淘汰多特蒙德是多么困难,但是在主场我们击败了他们,如果没有那个失球就更完美了。”布鲁日正处于最佳状态,在刚刚进行超级杯中,他们击败了老对手,上赛季在冠军联赛中表现出色的根克队。

      等待多特蒙德的则是一片批评声,德新社甚至表示,单单看多特蒙德在上半场的表现,就会让人联想起他们16年前惨败的场面。《图片报》则认为多特蒙德还不是一支成熟的队伍,在一周内的表现大起大落,而多特蒙德能够留下希望的火种只能感谢对方门将费尔林登的扑球脱手失误。

  拥有主场之利的萨默尔当然不会坐以待毙,他在赛后表示:“我们将会在所有的球迷面前顺利地通过资格赛,优势还是在我们这一边。”但对比利时人来说他们需要的也只是一个0比0,也许10年来不断栽倒在德国俱乐部面前之后,布鲁日队也终于有了一个打翻身仗的机会。

  多特蒙德出场阵容:魏登费勒/罗伊特、沃恩斯、马杜尼、贝尔格多默(46’阿多)/凯尔、弗拉维奥/罗斯基(86’里肯)、迪迪/科勒、阿莫鲁索(71’埃韦顿)
ABest 发表于 2003-8-15 17:34:00 | 显示全部楼层
我们的主场将是布鲁日队的噩梦!<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em17.gif\" />
Ballack-13 发表于 2003-8-15 17:47:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入联盟

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国德迷联盟 - GerFans.cn ( 辽ICP备17002255号 )|网站地图

GMT+8, 2024-5-2 19:33 , Processed in 0.026053 second(s), 13 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表