木梳 发表于 2007-10-7 20:19:00

<p>小孩的姓氏翻译版本很多,瓦特尔、维特尔、维泰尔,和当年米洛刚出来的时候姓氏翻译不统一一样。</p><p>上视体育翻译的是瓦特尔,所以我就用了这个译名。</p>

发表于 2007-10-7 20:24:00

<p>vettel,应翻成菲特尔</p><p>既响亮又青春活力</p><p>应该多迁就德语发音</p><p>不然就如舒米翻成舒马切尔一样听着没味儿</p>
页: 1 [2]
查看完整版本: [下载]上视体育频道《摩托世界》栏目瓦特尔小访谈