<p>哈哈, 這個笑話查了字典後, 總算看懂及覺得好笑</p><p><font size=\"2\"><strong>Zwillingsbrueder </strong></font></p><p><font size=\"2\"><strong>Von Zwillingsbruedern ist der eine kuerzlich verstorben. Ein alter Freund trifft den Ueberlebenden und fragt unsicher:“Sag mir einmal, einer von euch ist gestorben. Dein Bruder oder du?” </strong></font></p><p><font size=\"2\">這個的標題就是孿\生兄弟</font></p><p><font size=\"2\">大概意思就是最近孿\生兄弟中的其中一個死了, 一個老朋友與未死的那一個見面, 用不肯定的語氣問\"你告訴我, 你們其中一個死了, 哪是你的兄弟還是你?\"</font></p><p><strong><font size=\"2\"></font></strong></p><p><font size=\"2\">其他的看不出有甚麼好笑, 無聊時再查字典看個明白</font></p> |