Förster: „Wo ich mir Sorgen mache, ist in der Innenverteidigung. Früher war das eine Bank – heute haben wir mit Mertesacker nur noch einen Innenverteidiger von internationaler Klasse.“
福斯特永远最关心中卫的问题。现在在国家队只有默特萨克一名世界级(改正:国际级)中卫。
Buchwald: „Als wir 1990 Weltmeister wurden, waren alle in ihren Vereinen Leistungsträger. Das ist heute nicht so. Viele kämpfen selbst in ihren Klubs um den Stammplatz.“
布赫瓦尔德也表达国家队人选的质量与以前相比下降。以前几乎人人都是俱乐部的带领者,现在还有人需要为主力位置而战斗。
国家队的世界级球员?
Buchwald: „Lahm und Schweinsteiger.“
布赫瓦尔德认为是拉姆和施魏因施泰格。
Müller: „Özil traue ich sehr viel zu.“
汉斯穆勒非常看好272
Buchwald: „Ich hoffe, dass Sami Khediras Stern bei dieser WM aufgeht. Bei einer Weltmeisterschaft werden ja immer neue Stars geboren. Er kann einer werden.“
布赫瓦尔德寄希望于赫迪拉,希望他有一届出色的世界杯