Timo Perthel
Rubrik: Kampfmannschaft
Von: Mario Offenegger
Interview mit Timo Perthel
Du bist neu zur Mannschaft gestoßen, wie bist Du aufgenommen worden und welche Eindrücke konntest Du schon gewinnen?
你剛剛進入這個球隊,你如何被接納的,你的第一印象是什麽?
„Ich bin super aufgenommen worden. Also die Jungs sind alle sehr nett und ich habe selber nicht damit gerechnet, dass ich so schnell integriert bin. Die Jungs haben das super gemacht. Ich fühle mich hier sehr wohl. Ich habe auch schon Zeit gehabt mir die Stadt anzuschauen und es gefällt mir wirklich sehr gut hier."
感覺很好。隊員們都非常友好,我都沒想到我這麼快就融入了。他們幹得很不錯,我在這裏感覺非常好。我也有一些時間在城市裏轉了一下,我很喜歡這裏。
Warum Sturm Graz? Wie ist der Kontakt zu Stande gekommen? Hattest Du auch andere Angebote?
爲什麽來格拉茨風暴?當時怎麼聯繫的?有沒有其它球隊的邀請?
„Ja, ich hatte andere Angebote, auch aus Deutschland, aber zuerst war Klaus Allofs (Sportdirektor von Werder Bremen, Anm.d.Red.) dagegen dass ich ausgeliehen werde. Irgendwann gab es dann ein Gespräch zwischen Klaus Allofs und Oliver Kreuzer, dann hat man reagiert und ich habe mich direkt für einen Wechsel nach Graz entschieden."
是的,我也收到過其它邀請,包括德國球隊的,但一開始KA反對把我租出去。後來某個時候KA和Oliver Kreuzer(現任格拉茨的體育經理)有過一次談話,然後我決定馬上轉會到格拉茨。
Du konntest ja schon Eindrücke als Zuseher im letzten Heimspiel gegen FC Magna Wr.Neustadt gewinnen. Wie beurteilst Du den Grazer Fußball und die Fans?
上一場比賽,主場戰勝FC Magna Wr. Neustadt的比賽你應該已經有了一些初步印象。你對格拉茨的足球和球迷如何評價?
„Die Mannschaft war gegen Wr.Neustadt noch ein bisschen kaputt vom Juventus Spiel, aber sie haben es dann super gemacht und verdient gewonnen. Die Fans habe ich ja schon im letzten Jahr kennen gelernt, als ich hier beim Jubiläumsspiel mit Werder Bremen gespielt habe. Also das ist Wahnsinn, eine unglaubliche Stimmung."
球隊還沒有從歐聯被尤文圖斯淘汰中恢復過來,但他們踢得不錯,取得了應得的勝利。我已經在一年前認識了球迷,因爲我當時在不來梅沙洲隊中參加了格拉茨周年紀念的友誼賽。觀衆的聲音非常瘋狂。
Du bist als Linksverteidiger vorgesehen, welcher Spielertyp bist Du und wo liegen Deine persönlichen Stärken?
目前來看你要打左後衛,你是哪種類型,你個人的優點在哪兒?
„Also ich bin ziemlich schnell (lacht). Ich sage das ungern, das sollen andere beurteilen. Ich glaube meine Schnelligkeit ist ganz okay, alles andere kann der Trainer besser beurteilen."
我就是跑得特別快(笑)。我不應該這麼說,應該由別人來評論。我覺得我的速度完全可以,其它的最好由教練來評論。
Welche Ziele hast Du Dir persönlich gesteckt und wo wird die Mannschaft am Saisonende stehen?
你個人的目標如何,球隊在賽季結束時將取得什麽名次?
„Ich will mich hier weiter entwickeln und den nächsten Schritt machen. Ich denke, dass es hier die perfekte Atmosphäre für mich gibt, um mich weiterzuentwickeln. Ich möchte ein fester Teil der Mannschaft zu werden. Ich hoffe natürlich, dass wir ganz oben mitspielen, darum geht’s. Letztes Jahr haben die Jungs ja den Pokal geholt."
我要在這裏繼續進步。我想這裏有完美的氣氛使我發展。我希望成爲球隊的一個穩固的組成部分。我當然希望球隊的名次越高越好。去年球隊取得了杯賽冠軍。
Du spieltest ja unter anderem mit dem ehemaligen Grazer Innenverteidiger Sebastian Prödl bei Werder Bremen,  Dein Eindruck über den Österreicher in der Deutschen Bundesliga?
你之前和格拉茨的中後衛Sebastian Prödl一起在不來梅沙洲踢球,你對德甲中的奧地利人的印象?
„Sebastian ist ein super netter Typ. Er hat einen schweren Stand hinter Naldo und Mertesacker, aber er macht es trotzdem gut. Im Moment hat er ja die Chance zu spielen, da Naldo noch verletzt ist und keiner weiß wie lange er wirklich ausfällt."
Sebastian非常友善。他在Naldo和Mertesacker之後的壓力很大,但他仍然做得很好。目前他得到了上場的機會,因爲Naldo還有傷而且沒人知道他還會傷多長時間。
Du bist ein großer Tatoo-Fan, wie viele Tatoos zieren Deinen Körper?
你是個紋身狂,你身上有多少個紋身?
„Also wenn man es noch zählen kann sind es glaube ich neun Stück!"
你還在數有多少個紋身的時候我肯定又新紋了一個!