Rank 14 – their position in the table says everything about this special situation Werder Bremen is in. The club was never ranked worse than 13[sup]th[/sup] (1997/98) at the end of the season in their last 29 years in the Bundesliga. Before that they spent one year in the second league. During their time in Germany’s top flight they won three championships and five cup titles. They played in the Champions League regularly during the last years. 排名联赛第十四位,云达不莱梅在积分榜上的排名已经很说明这支球队的现状了。在29个赛季的德甲生涯中,自从1997/98赛季之后,不莱梅从未在赛季结束的排名低于13名。而在这(97/98)之前的那个赛季不莱梅打的是德乙(那个赛季是升班马)。不莱梅一共获得过3词德甲冠军,五次杯赛冠军。他们去年还刚刚才加了欧冠的小组赛。
Now they could not win any of their last five games. They only won two of their last fifteen fixtures. Last weekend had the peak of their crisis in store for them: They lost the north derby 4-0 to Hamburger SV. They statements from the team ranged from “collective failure” (Clemens Fritz) to “debacle” (Torsten Frings) and “getting a severe drubbing” (Thomas Schaaf). At least everybody was honest. Everybody knows in Bremen: With only one point till the relegation spot and minus twenty goals, Werder will have to fight to stay in the league. 现在的不莱梅已经连续五轮没有获胜了,实际上在过去的15轮比赛里面他们只获得了两场胜利,上个周末,他们遭到了非常沉重的打击:他们在北方德比里面被汉堡灌了个0:4。他们的状态也在逐渐改变:从弗里茨的“集体失败”到弗林斯的“崩溃”再到沙夫的“越来越严重的崩溃”。至少,每个不来梅人还是能认清现状的:只比降级区高1分,高达-20的净胜球,不莱梅必须为保级而战了。 That is an unusual target for the players as well as coach Thomas Schaaf and sports director Klaus Allofs. During the last twelve years with the two of them, the club had always aimed for higher goals. The club could rely on them gathering a strong squad with many promising talents. Mesut Özil is the last international star who was trained in Bremen. The team could not compensate for him going to Real Madrid last summer.
Further the team had to deal with many injuries amongst the players: Bremen’s best new player Wesley injured his thigh in November. The light injury turned out to be worse. The Brazilian has been injured for three months. Defender Naldo will probably miss the entire season. Goal getter Claudio Pizarro has been injured on and off. The remaining top players are not doing well. For example, Per Mertesacker’s mistakes led to two goals for HSV. The week before, he had scored an own-goal against Hanover (1-1). 这对于沙夫,阿洛夫斯和球员而言都是一个很奇特的任务,因为在过去的十二年里面,沙夫和阿洛夫斯都是在为着更高的目标去奋斗的。俱乐部的名字和实力保证了他们能够排出一个很强的阵容并吸引很多天才球员。不莱梅的最后一个世界级球星梅苏特厄齐尔就是这么出来的。但是他转会皇马之后,不莱梅并没有引进具有竞争力的替代者。同时大量的伤病情况也让不莱梅捉襟见肘:赛季最佳引援韦斯利返厂大修。而球队不断涌现的小伤小病让人们更加皱眉。 巴西人缺席3各月,而老臣纳尔多几乎要缺席整个赛季。皮萨罗也在不断地受伤。同时他们剩下来的几个优秀的球员表现也不是很理想,比如说默特萨克,他的失误给了汉堡2个进球的机会。就在一周之前,他还用进球帮助球队逼平汉诺威。 Bremen are still one point and two spots away from the relegation spot 16. They have eleven match days to defend that position or do better. Their target for the season, to qualify for a European competition, will be far missed.
不莱梅,第16位,高于降级区1分,他们还有11场比赛来确保自己留在德甲。至于欧战?那已经非常非常遥远了。
个人看法:不莱梅为我厂的苦主之一。这场比赛虽然不莱梅状态很差,但是可以预见会很难打的,希望我厂能够发挥出色。平局本人可以接受。
|