这首歌是《Sealed With A Kiss 以吻封缄》的德语版本,由比利时女歌手Dana Winner翻唱,纯净清亮,浑然天成的简约之美,有一种如诗如画般的唯美!!
比利时女歌手dana winner,音色纯净,音域宽广的她1988年在一次混音竞赛中,以一首由mireille mathieu唱的amour defendu获胜.次年,发行了第一张单曲翻唱卡朋特的top of the world(op het dak van de wereld)从此走上演艺事业。
Dana winner的第一张专辑“regenbogen“cd在1993年10月发行,专辑取得巨大的成功,销量超过150000张,荣获比利时最佳女歌手金眼奖,囊获5个白金奖.第二张专辑“mijn paradijs“发行后,夺得4个白金奖项,再次捧得金眼奖。
Deine Haut schmeckt intensiv nach Gefühlen, 浓浓的回忆透过你的肌肤传过来
sieh mich noch einmal an 再看我一次
Wir hatten uns're Zeit 我们有过只属于我们的时光
und die war so traumhaft schoen. 梦幻般美好的时光
einen Sommer lang 整一个夏天的时光
Und wenn du mir morgen 若你明天再一次
schreibst von unserem Sommer, 对我描写我们的那个夏天
dann fühlt sich der Wind anders an 连风吹过的感觉都变得如此不一样
Und alles f?llt mir ein was uns zwei verbunden hat, 我再一次想起所有把我们联系在一起的一切
Einen Sommer lang 整一个夏天的时光
Wir haben ein Geheimnis, 我们有个秘密,有个梦,独一无二。
einen Traum, der einmalig war 还有个从未实现的愿望。
Noch nie erlebtes Verlangen, 从来没有遇到过此般强烈的渴望
noch nie war’n Gefühle so klar 从来没有那么清楚的知道自己的感觉
Ich behalte dich ganz fest in meinem Herzen, 我把你紧紧地保留在心底
Nichts faengt noch einmal an. 再也没有可以重新开始的了。
Das hier war uns’re Zeit 那是我们共同拥有过的时光
und sie war so traumhaft schoen. 梦幻般美好的时光
Einen Sommer lang 整一个夏天的时光
Deine Haut schmeckt intensiv nach Gefühlen, 浓浓的回忆透过你的肌肤传过来
sieh mich noch einmal an 再看我一次
Wir hatten uns’re Zeit 我们有过只属于我们的时光
und die war so traumhaft schoen. 梦幻般美好的时光
einen Sommer lang 整一个夏天的时光
einen Sommer lang 整一个夏天的时光
einen Sommer lang 整一个夏天的时光