中国德迷联盟 - GerFans.cn

 找回密码
 加入联盟

手机号码,快捷登录

我问个问题啊,话说我仁总部那条大街中文名到底叫啥?

[复制链接]
波洛 发表于 2011-11-17 16:52:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
我仁总部地址有的地方翻译叫“赛本纳大街51号”,有的地方翻译叫“塞贝纳大街51号”,请教学过德语的真相帝,这个翻译成中文到底有没有官方的译法??[s:44]
azhzh 发表于 2011-11-17 16:53:56 | 显示全部楼层
我不知道 请楼下的解决问题
米兮 发表于 2011-11-17 16:54:20 | 显示全部楼层
一般都叫塞贝纳吧
kuang9930 发表于 2011-11-17 16:58:44 | 显示全部楼层
塞贝纳
安修 发表于 2011-11-17 17:27:43 | 显示全部楼层
其实哪里是“大街”啊........
没有任何车水马龙的感觉,很安静的街道。
除了拜仁,周围更多的是住宅区。
KBU88 发表于 2011-11-17 18:16:51 | 显示全部楼层
汉语音译而已
德文只有一个
流星圣殿 发表于 2011-11-17 18:45:34 | 显示全部楼层
[s:37] 改成拜仁大街吧
德迷小天王 发表于 2011-11-17 18:56:09 | 显示全部楼层
塞本纳
寒冰倚天 发表于 2011-11-17 18:56:53 | 显示全部楼层
做梦都希望能去。
萬﹎歲拜仁 发表于 2011-11-17 19:10:49 | 显示全部楼层
直接写英文或者德文最准确
wkr90518 发表于 2011-11-17 19:35:10 | 显示全部楼层
Säbener Straße 53, 81547 München
第一个音类似英文的ZERO的第一个音。
读“在贝娜”好像接近一点儿,一般写成塞贝纳大街。
Valen圆尔哈特 发表于 2011-11-17 21:45:02 | 显示全部楼层
塞贝纳
effendeng 发表于 2011-11-18 00:12:11 | 显示全部楼层
字母首位的S发英语里的Z音
 楼主| 波洛 发表于 2011-11-18 09:08:32 | 显示全部楼层
谢谢各位的指教。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入联盟

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国德迷联盟 - GerFans.cn ( 辽ICP备17002255号 )|网站地图

GMT+8, 2025-2-23 14:42 , Processed in 0.026091 second(s), 9 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表