中国德迷联盟 - GerFans.cn

 找回密码
 加入联盟

手机号码,快捷登录

给O-Zone也盖个楼!

[复制链接]
只爱花香不爱花 发表于 2006-5-12 19:50:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
<DIV class=resume>听了有一年了 他们那个Dragostea Din Tei估记大家都听过 花儿还盗过 现在给O-Zone也盖个楼</DIV>
<DIV class=resume> </DIV>
<DIV class=resume>目前,在欧洲各大流行排行榜上,一支舞曲风头正劲,占据着冠军的宝座,那就是O-Zone演唱的Dragostea Din Tei。这支舞曲去年夏天面市,刚开始并没被重视,今年被欧洲各大流行媒体吹捧,迅速爬上欧洲各大排行榜冠军的位置。 <BR><BR>O-Zone是由Dan B&#259;lan,Radu S&acirc;rbu和Arsenie Todera&#351;组成的乐队。最初来自摩尔多瓦,现在在罗马尼亚。他们主要玩欧洲舞曲(eurodance),并以歌曲Dragostea Din Tei成名。这首歌曲在2003年在很多国家的排行榜荣获榜首,在英国排行第三。而其后续之作Despre Tine在欧洲也获得同样的成功。 <BR><IMG src="http://rayspace.bokee.com/inc/B0002Q22A8.01.LZZZZZZZ.jpg" align=baseline></DIV>
<DIV class=resume>對這首歌的印象,來自於一部電影的預告…四眼天雞…<BR>小小可愛的雞,隨著音樂節拍而擺動著。<BR>自信及驕傲的向大家展現那新奇的舞步。<BR>劇情的內容,對小懶貓而言,是不重要。<BR>其實一開始,也是覺得,那只是一個宣導的短片。<BR>請大家在電影院中記得關手機,尊重自己也尊重別人…<BR>人就是這麼奇怪的動物,第一次總覺得沒什麼。<BR>直到第二次、第三次的接觸…變有著那所謂的存在價值。<BR>那隻小雞是這樣,預告中的歌也是這樣。<BR>第二次,聽到這首歌的印象。<BR>則是從一部自拍的短片聽來,聽說那短片的小胖子…才17歲。<BR>聽說那首歌,也因這小胖子,也漸漸紅遍美洲。<BR>看那小胖子的逗趣表情,隨著音樂的節奏而擠眉弄眼著。<BR>讓人覺得,他很搞笑,也非常地暴笑。<BR>他是一位捷出的表演者。<BR>讓自己出名,也讓這首歌…讓大家口耳相傳著。<BR>第三次,就是因為這部MV。<BR>口耳相傳的結果,就是想追查出真相。<BR>最後當然也查出來…那首歌,已紅遍整個歐洲。<BR>那首歌,不是英語、不是法語、不是德語,更不是國語及日語。<BR>而是羅馬尼亞文。<BR>演唱者是由三個大男生組成,團名叫《O-Zone》<BR>歌名是《Dragostea Din Tei》,中文的譯名是《檸檬樹下的戀愛》<BR>想必當這首歌登上排行榜第一名的時候,跌破所有人的眼鏡…<BR>真不可思議…<BR>第四次,就是也有出台灣版了阿!<BR>利用台灣口味唱出的歌詞,非常的……恰到好處!<BR>並且日版也有出來,這首歌真的是紅遍全世界了!<BR>接下來說重點,<BR>羅馬尼亞文感覺有點像法文阿!無言~這是之一。<BR>檸檬樹下的戀愛?!看了整首歌中文的翻譯,說真的,小懶貓真的聽不懂。更無言~這是之二。<BR>那三個大男孩,鼻子挺挺的,眼神有帶電,臉型又俊俏,身材又修長。真是帥阿~不過有點小台,哈哈~這是之三。<BR>哈哈哈哈哈~~~~<BR>OK~下面是羅馬尼亞文滴歌詞…<BR>x5 <BR>Ma-ia-hii <BR>Ma-ia-huu <BR>Ma-ia-hoo <BR>Ma-ia-haa <BR>Alo, Salut, sunt eu, un haiduc, <BR>Si te rog, iubirea mea, primeste fericirea. <BR>Alo, alo, sunt eu Picasso, <BR>Ti-am dat beep, si sunt voinic, <BR>Dar sa stii nu-ti cer nimic. </DIV>
<DIV class=resume>Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei, <BR>Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei. <BR>Chipul tau si dragostea din tei, <BR>Mi-amintesc de ochii tai. </DIV>
<DIV class=resume>Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei, <BR>Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei. <BR>Chipul tau si dragostea din tei, <BR>Mi-amintesc de ochii tai. </DIV>
<DIV class=resume>Te sun, sa-ti spun, ce simt acum, <BR>Alo, iubirea mea, sunt eu, fericirea. <BR>Alo, alo, sunt iarasi eu, Picasso, <BR>Ti-am dat beep, si sunt voinic, <BR>Dar sa stii nu-ti cer nimic. </DIV>
<DIV class=resume>Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei, <BR>Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei. <BR>Chipul tau si dragostea din tei, <BR>Mi-amintesc de ochii tai. </DIV>
<DIV class=resume>Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei, <BR>Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei. <BR>Chipul tau si dragostea din tei, <BR>Mi-amintesc de ochii tai. </DIV>
<DIV class=resume>x4 <BR>Ma-ia-hii <BR>Ma-ia-huu <BR>Ma-ia-hoo <BR>Ma-ia-haa </DIV>
<DIV class=resume>Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei, <BR>Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei. <BR>Chipul tau si dragostea din tei, <BR>Mi-amintesc de ochii tai. </DIV>
<DIV class=resume>Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei, <BR>Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei. <BR>Chipul tau si dragostea din tei, <BR>Mi-amintesc de ochii tai.</DIV>
<DIV class=resume>下面是中文的翻譯<BR>嗨,你好, 是我, 一名歹徒。<BR>我求你, 我的愛人,接受幸福吧。<BR>嗨 嗨, 是我, 畢卡索。<BR>我給你發一聲 嗶,我自覺強大無比。<BR>但你要知道我不是在要求你什麼。</DIV>
<DIV class=resume>你想走,不想 不想要我<BR>不想 不想要我<BR>不想 不想 不想要我<BR>你的臉孔和愛是從菩提樹裏來的<BR>而我會記著你的眼睛的。</DIV>
<DIV class=resume>你想走,不想 不想要我<BR>不想 不想要我<BR>不想 不想 不想要我<BR>你的臉孔和愛是從菩提樹裏來的<BR>而我會記著你的眼睛的</DIV>
<DIV class=resume>我給你打了個電話, 來告訴你我對你現在的感覺<BR>嗨, 是我, 你的幸福<BR>嗨 嗨, 是我,畢卡索<BR>我給你發一聲嗶,我自覺強大無比。<BR>但你要知道我不是在要求你什麼。</DIV>
<DIV class=resume>你想走,不想 不想要我<BR>不想 不想要我<BR>不想 不想 不想要我<BR>你的臉孔和愛是從菩提樹裏來的<BR>而我會記著你的眼睛的</DIV>
<DIV class=resume>你想走,不想 不想要我<BR>不想 不想要我<BR>不想 不想 不想要我<BR>你的臉孔和愛是從菩提樹裏來的<BR>而我會記著你的眼睛的</DIV>
<DIV class=resume>下面則是台灣版的歌詞!<BR>原詞曲/刀疤南  歌詞/五支蔥 </DIV>
<DIV class=resume>速唱副歌中文音譯: <BR>(A x4) <BR>嘜阿喜 <BR>嘜阿虎 <BR>嘜阿猴 <BR>嘜呀!哈哈! </DIV>
<DIV class=resume>(B) <BR>哈囉? <BR>上路 三貼哥 <BR>嗯,還堵 <BR>吸鐵路 魚皮拉麵 <BR>拼麵十碟費力氣啦 <BR>哈囉?哈囉! <BR>身體有皮卡丘 <BR>西安大餅 <BR>洗筍for你嗑 <BR>大寫ST鱸 欠你米 </DIV>
<DIV class=resume>(Cx2) <BR>扶勒誰不累 <BR>去打鱸鰻 <BR>鱸鰻ㄝ! <BR>鱸鰻 鱸鰻ㄝ! <BR>鱸鰻 鱸鰻 鱸鰻ㄝ! <BR>吃葡萄係大狗 <BR>斯達汀DAY <BR>喵咪忒喜帖 偶去貼 </DIV>
<DIV class=resume>(2B) <BR>大筍灑十盆 <BR>傑西特愛滾 <BR>哈囉!魚皮拉麵 <BR>三貼哥費力氣啦 <BR>哈囉!哈囉! <BR>身體按捺寫畢卡索 <BR>西安大餅 <BR>洗筍for你嗑 <BR>大寫ST鱸 欠你米 </DIV>
<DIV class=resume>(C x2) <BR>扶勒誰不累 <BR>去打鱸鰻 <BR>鱸鰻ㄝ! <BR>鱸鰻 鱸鰻ㄝ! <BR>鱸鰻 鱸鰻 鱸鰻ㄝ! <BR>吃葡萄係大狗 <BR>斯達汀DAY <BR>喵咪忒喜帖 偶去貼 </DIV>
<DIV class=resume>(A x4) <BR>嘜阿喜 <BR>嘜阿虎 <BR>嘜阿猴 <BR>嘜呀!哈哈! </DIV>
<DIV class=resume>(C x2) <BR>扶勒誰不累 <BR>去打鱸鰻 <BR>鱸鰻ㄝ! <BR>鱸鰻 鱸鰻ㄝ! <BR>鱸鰻 鱸鰻 鱸鰻ㄝ! <BR>吃葡萄係大狗 <BR>斯達汀DAY <BR>喵咪忒喜帖 偶去貼 </DIV>
<DIV class=resume> </DIV>
<DIV class=resume>Dragostea Din Tei的MV</DIV>
<DIV class=resume> </DIV>
德迷小天王 发表于 2006-5-12 19:56:00 | 显示全部楼层
缓冲处理SO慢
 楼主| 只爱花香不爱花 发表于 2006-5-12 19:58:00 | 显示全部楼层
<><IMG src=\"http://maiahi.com/images/prof_arsenie.jpg\" border=0></P>
<><IMG src=\"http://maiahi.com/images/prof_dan.jpg\" border=0></P>
<><IMG src=\"http://maiahi.com/images/prof_rado.jpg\" border=0></P>
<><IMG src=\"http://photo.hexun.com/p/2005/1112/5681/b_4D9C5B046741620E.jpg\" border=0></P>
<><IMG src=\"http://photo.hexun.com/p/2005/1112/5681/b_1FEFF4152300EF31.jpg\" border=0></P>
<><IMG src=\"http://www.fotoal.com/fotolib/licoo/199240280423960.jpg\" border=0></P>
<><IMG src=\"http://photo.hexun.com/p/2005/1112/5681/b_9537A1D044F2C66B.jpg\" border=0></P>
<><IMG src=\"http://photo.hexun.com/p/2005/1112/5681/b_856CC1F333A051CF.jpg\" border=0></P>
<><IMG src=\"http://www.89bbs.com/attachments/showimg_XGDfGdtpSlP8.jpg\" border=0></P>
 楼主| 只爱花香不爱花 发表于 2006-5-12 19:59:00 | 显示全部楼层
<TABLE width=\"72%\" bgColor=#ffffff border=0>

<TR>
<TD><FONT style=\"FONT-SIZE: 14px\">帖子相关图片: </FONT><BR><IMG src=\"http://artists.universal-music.de/ozone/downloads/wp_arsenie_1024.jpg\" border=0></TD></TR>
<TR>
<TD height=17></TD>
<TD align=left>作者: <a href=\"http://passport.baidu.com/?detail&amp;aid=6&amp;default_tab=1&amp;un=zoneo\" target=\"_blank\" ><FONT color=#261cdc>zoneo</FONT></A>  <FONT color=#666666>2006-2-27 17:28 </FONT>  <a href=\"http://post.baidu.com/f?kz=85698126#sub\" target=\"_blank\" ><FONT color=#261cdc>回复此发言</FONT></A>   </TD></TR>
<TR>
<TD></TD>
<TD>
<HR align=left width=\"87%\" SIZE=1>
</TD></TR></TABLE>
<TABLE width=\"72%\" bgColor=#ffffff border=0>

<TR>
<TD class=gray align=middle width=\"3%\" height=17>24</TD>
<TD class=p14 align=left><FONT color=#0000cc>回复:O-Zone的一些图片</FONT> </TD></TR>
<TR>
<TD></TD>
<TD class=f14 align=left width=\"97%\">
<TABLE fixed; WORD-WRAP: break-word\" cellSpacing=0 cellPadding=0 width=\"87%\" border=0>

<TR>
<TD class=gray14>. </TD></TR></TABLE></TD></TR>
<TR>
<TD height=17></TD>
<TD><FONT style=\"FONT-SIZE: 14px\">帖子相关图片: </FONT><BR><IMG src=\"http://artists.universal-music.de/ozone/downloads/wp_dan_1024.jpg\" border=0></TD></TR>
<TR>
<TD height=17></TD>
<TD align=left>作者: <a href=\"http://passport.baidu.com/?detail&amp;aid=6&amp;default_tab=1&amp;un=zoneo\" target=\"_blank\" ><FONT color=#261cdc>zoneo</FONT></A>  <FONT color=#666666>2006-2-27 17:28 </FONT>  <a href=\"http://post.baidu.com/f?kz=85698126#sub\" target=\"_blank\" ><FONT color=#261cdc>回复此发言</FONT></A>   </TD></TR>
<TR>
<TD></TD>
<TD>
<HR align=left width=\"87%\" SIZE=1>
</TD></TR></TABLE>
<TABLE width=\"72%\" bgColor=#ffffff border=0>

<TR>
<TD class=gray align=middle width=\"3%\" height=17>25</TD>
<TD class=p14 align=left><FONT color=#0000cc>回复:O-Zone的一些图片</FONT> </TD></TR>
<TR>
<TD></TD>
<TD class=f14 align=left width=\"97%\">
<TABLE fixed; WORD-WRAP: break-word\" cellSpacing=0 cellPadding=0 width=\"87%\" border=0>

<TR>
<TD class=gray14>. </TD></TR></TABLE></TD></TR>
<TR>
<TD height=17></TD>
<TD><FONT style=\"FONT-SIZE: 14px\">帖子相关图片: </FONT><BR><IMG src=\"http://artists.universal-music.de/ozone/downloads/wp_radu_1024.jpg\" border=0></TD></TR></TABLE>
Edward 发表于 2006-5-12 20:00:00 | 显示全部楼层
12475K的东西,下了看
gk_milan18 发表于 2006-5-12 20:11:00 | 显示全部楼层
<>上面那个如果慢就先听这个版本吧</P>
<></P>
<>O-Zone版(大家苦苦寻找的原版) <BR><a href=\"http://v-mxd.sunbo.com/videos/617/1.wmv\" target=\"_blank\" >http://v-mxd.sunbo.com/videos/617/1.wmv</A> <BR><BR>Haiducii版() <BR><a href=\"http://www.ztbbs.com/ztbbsupload/Ztbbsmusic/ysld21/16.rm\" target=\"_blank\" ><FONT color=#261cdc>http://www.ztbbs.com/ztbbsupload/Ztbbsmusic/ysld21/16.rm</FONT></A> <BR><BR>白人小胖搞笑版_Flash(据说这个小胖是德国的) <BR><a href=\"http://www.in21cn.com/numa.swf\" target=\"_blank\" ><FONT color=#261cdc>http://www.in21cn.com/numa.swf</FONT></A> <BR><BR>两个胖子Tom(Mexican)&amp;Vince(Asian)的搞笑版 <BR><a href=\"http://movie.kan51.net/1jhyw/011/uhmm.wmv\" target=\"_blank\" ><FONT color=#261cdc>http://movie.kan51.net/1jhyw/011/uhmm.wmv</FONT></A> <BR><BR>动画搞笑版(看完就会唱,哈哈.) <BR><a href=\"http://bbmedia.qq.com/media/bb/joke/2005/11/30/Good.asf\" target=\"_blank\" ><FONT color=#261cdc>http://bbmedia.qq.com/media/bb/joke/2005/11/30/Good.asf</FONT></A> <BR><BR></P>
345543z 发表于 2006-5-12 20:41:00 | 显示全部楼层
这字有点不懂
gk_milan18 发表于 2006-5-12 20:45:00 | 显示全部楼层
OK~下面是羅馬尼亞文滴歌詞…<BR>x5 <BR>Ma-ia-hii <BR>Ma-ia-huu <BR>Ma-ia-hoo <BR>Ma-ia-haa <BR>Alo, Salut, sunt eu, un haiduc, <BR>Si te rog, iubirea mea, primeste fericirea. <BR>Alo, alo, sunt eu Picasso, <BR>Ti-am dat beep, si sunt voinic, <BR>Dar sa stii nu-ti cer nimic.
<DIV class=resume>Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei, <BR>Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei. <BR>Chipul tau si dragostea din tei, <BR>Mi-amintesc de ochii tai. </DIV>
<DIV class=resume>Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei, <BR>Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei. <BR>Chipul tau si dragostea din tei, <BR>Mi-amintesc de ochii tai. </DIV>
<DIV class=resume>Te sun, sa-ti spun, ce simt acum, <BR>Alo, iubirea mea, sunt eu, fericirea. <BR>Alo, alo, sunt iarasi eu, Picasso, <BR>Ti-am dat beep, si sunt voinic, <BR>Dar sa stii nu-ti cer nimic. </DIV>
<DIV class=resume>Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei, <BR>Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei. <BR>Chipul tau si dragostea din tei, <BR>Mi-amintesc de ochii tai. </DIV>
<DIV class=resume>Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei, <BR>Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei. <BR>Chipul tau si dragostea din tei, <BR>Mi-amintesc de ochii tai. </DIV>
<DIV class=resume>x4 <BR>Ma-ia-hii <BR>Ma-ia-huu <BR>Ma-ia-hoo <BR>Ma-ia-haa </DIV>
<DIV class=resume>Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei, <BR>Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei. <BR>Chipul tau si dragostea din tei, <BR>Mi-amintesc de ochii tai. </DIV>
<DIV class=resume>Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei, <BR>Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei. <BR>Chipul tau si dragostea din tei, <BR>Mi-amintesc de ochii tai.</DIV>
<DIV class=resume>下面是中文的翻譯<BR>嗨,你好, 是我, 一名歹徒。<BR>我求你, 我的愛人,接受幸福吧。<BR>嗨 嗨, 是我, 畢卡索。<BR>我給你發一聲 嗶,我自覺強大無比。<BR>但你要知道我不是在要求你什麼。</DIV>
<DIV class=resume>你想走,不想 不想要我<BR>不想 不想要我<BR>不想 不想 不想要我<BR>你的臉孔和愛是從菩提樹裏來的<BR>而我會記著你的眼睛的。</DIV>
<DIV class=resume>你想走,不想 不想要我<BR>不想 不想要我<BR>不想 不想 不想要我<BR>你的臉孔和愛是從菩提樹裏來的<BR>而我會記著你的眼睛的</DIV>
<DIV class=resume>我給你打了個電話, 來告訴你我對你現在的感覺<BR>嗨, 是我, 你的幸福<BR>嗨 嗨, 是我,畢卡索<BR>我給你發一聲嗶,我自覺強大無比。<BR>但你要知道我不是在要求你什麼。</DIV>
<DIV class=resume>你想走,不想 不想要我<BR>不想 不想要我<BR>不想 不想 不想要我<BR>你的臉孔和愛是從菩提樹裏來的<BR>而我會記著你的眼睛的</DIV>
<DIV class=resume>你想走,不想 不想要我<BR>不想 不想要我<BR>不想 不想 不想要我<BR>你的臉孔和愛是從菩提樹裏來的<BR>而我會記著你的眼睛的</DIV>
freetomcat 发表于 2006-5-12 22:37:00 | 显示全部楼层
<>最近确实比较火爆这个</P>
<>台湾那个MM翻唱的版本叫《不怕不怕》,那个MM也挺乖巧的哈</P>
 楼主| 只爱花香不爱花 发表于 2006-5-13 13:56:00 | 显示全部楼层
不只是最近火 已经很久了
Valen圆尔哈特 发表于 2006-5-13 13:58:00 | 显示全部楼层
完全不能理解属于孤芳自赏。
 楼主| 只爱花香不爱花 发表于 2006-5-13 14:22:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>Valen圆尔哈特</I>在2006-5-13 13:58:00的发言:</B><BR>完全不能理解属于孤芳自赏。</DIV>
<p>地球人都听过的Music
xc-ballack 发表于 2006-5-14 00:46:00 | 显示全部楼层
哈哈    楼主喜欢  电子舞曲啊    这东西还是  很适合  放在网吧  和  迪吧 的  呵呵~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入联盟

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国德迷联盟 - GerFans.cn ( 辽ICP备17002255号 )|网站地图

GMT+8, 2024-11-16 01:36 , Processed in 0.031259 second(s), 13 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表