<>消息来源:ESPN <a href="http://soccernet.espn.go.com/news/story?id=373217&cc=4716" target="_blank" >http://soccernet.espn.go.com/news/story?id=373217&cc=4716</A></P>
<>Totti offers sympathy to suspended Frings</P>
<>Germany have had to make late tactical changes ahead of Tuesday's World Cup semi-final with Italy after FIFA banned midfielder Torsten Frings for throwing a punch at the end of his team's win over Argentina.</P>
<>Just as Francesco Totti was punished at Euro 2004 after TV images captured him spitting in the face of a Danish opponent, FIFA examined television replays after Germany's win on penalties over the South Americans in the last eight.</P>
<>Totti, Italy's playmaker and arguably their most dangerous player, knows Frings' absence means he will have to contend with someone else defending against his darting runs from the midfield into the final third.</P>
<>Totti said: 'I'm sorry for Frings. He was supposed to mark me but I guess it could be a slight advantage for us that Germany will not have him.</P>
<>'Whoever takes his place will nevertheless want to prove his worth.'</P>
<>Goalkeeper Gianluigi Buffon was surprised that Frings only found out his punishment on the eve of the game.</P>
<>'We certainly didn't request this ban,' he said. 'I guess if they have punished him it's because they had to. He who makes a mistake must pay.</P>
<>'It's unfortunate because Frings was the only German player that I know how he takes his penalty kicks.'</P>
<P>The Italians, however, will want to avoid at all costs a penalty shoot-out against the Germans following their poor record in the past - the Azzurri failed to succeed from the spot in 1990, 1994 and 1998 World Cups.</P>
<P>'I really don't want to think about that,' said defender Marco Materazzi. 'But if it has to be done I am ready to take one.'</P>
<P>由于弗林斯的禁赛,德国不得不在周二对阵意大利的半决赛之前改变战术。</P>
<P>正如托蒂在2004年欧洲杯上受到的处罚是因为他的一口唾沫被电视画面捕捉到一样,国际足联查看了德国赢得点球大战之后的录像。</P>
<P>托蒂,意大利场上的灵魂人物和理论上最具威胁的球员,知道弗林斯的缺席意味着他将在冲锋陷阵时面对其他人的防守挑战。</P>
<P>托蒂说:“我很遗憾弗林斯不能上场。他本应该作我的对手的。不过我想德国失去了他会对我们有一点小小的帮助。”</P>
<P>“尽管如此,无论是谁替代了他,都将要证明自己的价值。”</P>
<P>门将布冯对弗林斯在比赛前夕才获知自己受罚感到惊诧。</P>
<P>“我们当然不希望看到这样的结果”他说,“我想国际足联做出处罚的决定是它在履行职责。犯了错误的人应当受罚。”</P>
<P>“不幸的是弗林斯是我所知道的如何射点球的唯一的德国球员。”</P>
<P>然而,意大利人将会尽力避免和德国人进入点球大战,因为他们在过去的糟糕记录——连续在1990、1994、1998年世界杯上点球失败。</P>
<P>“我真的不想去想”后卫马特拉齐说,“不过如果真的要踢点球,我准备好进一个。”</P>