<>根本就是一个伪球迷,估计是走后门才有今天的.</P>
<>开始的几场就像机关枪一样,让观众心烦意乱根本没有空隙来看球.</P>
<>他说的东西都是五岁小孩能看出来的东西,而且一口官腔(废话),没有一句专业的,有深度的分析评论,也不知道足球的历史和常识.(比如昨天的比赛,是球迷都知道2000年的那个0:3,梅拉和希策效力于斯图加特),<FONT face=宋体 size=3>双方球场上为什么要这样排兵布阵、场面占优的队成功在哪里、被动的球队问题在哪里……</FONT>没有一句是球场上边看不到的东西,昨天晚上倒是有几句场上看不见的东西,就是"黄金一代",这个称号是伪球迷都知道!对二流球队来说,费戈等人是"黄金一代",一流的强队那届杯赛不是"黄金一代"?</P>
<>"速度很快(其实并不快)!罗拉耳朵!罗拉耳朵!!罗拉耳朵进去了!!"(结果带出底线了).被他折磨了这么多次,昨天我实在受不了了,把声音给关了.</P>
<>比ESPN的<FONT size=2>桂宾,李元魁,苏东,瞻俊,伟奇,陈熙荣,差了不止一个档次.(尽管某些人贬德国,但他们是专业的解说员)</FONT></P><br><br><br><br>
<>下边是转的:</P>
<><FONT size=2>瞻俊:贼球球进啦……………………<IMG src="http://www.penalty.com.cn/penaltybbs/images/UBBicon/em07.GIF" align=absMiddle border=0>(发音不标准)<IMG src="http://www.penalty.com.cn/penaltybbs/images/UBBicon/em12.GIF" align=absMiddle border=0><br>桂宾:有没有人,有没有人相信CHELSEA队居然在19分钟内连下3成领先BARCELONA…………<IMG src="http://www.penalty.com.cn/penaltybbs/images/UBBicon/em07.GIF" align=absMiddle border=0>(就喜欢事后诸葛亮)<br>苏东:射门……门…………!!!!!!!!!!球进啦!(这个大家估计都听过)</FONT></P>
<>苏东 解说很富有激情,能够带动气氛,想睡觉的人听他的解说很不错</P>
<>瞻俊 声音最好听的一个解说员,而且专业知识很强,好象拖口就能够说出场上的球员名字 对比赛分析很彻底</P>
<>桂斌 专业知识也很强,解说也很富有激情,对比赛分析不错</P>
<P>刘勇 不知道为什么,老是喜欢笑 还听得过去把</P>
<P>李元魁指导和陈熙容这2个指导 也是喜欢笑的2个人 不过他们的专业知识很强 对比赛分析很彻底</P>
<P>听的他们这么久转播的欧洲冠军杯 </P>
<P>除了 苏东 桂斌 和刘勇这3个人外 期于的都是英迷,全都倾向于英超球队 </P>
<P>这3个人我觉得没带什么感情色彩进去</P>
<P>刘勇 常做为特约嘉宾在东方卫视解说英超和冠军杯,偶尔也客串上海体育,一开始我并不喜欢他,觉得他讽刺挖苦人太厉害,但是听多了后,发现真的很不错,专业基础相当深厚,也有激情,而且越到后来越发现我之前所认为的讽刺挖苦其实更多是我自己的主观色彩导致的.看多了中立球队的比赛你就会发现这一点.他还有另外一个优点:非常幽默,对场上的一些镜头能立刻模拟出对白,让人忍俊不禁.个人认为是目前国内最好的解说员.</P>
<P>刘越 上海体育英超转播嘉宾.据说他曾是前甲A球员,但是踢球的他我没见过.说实话,第一眼见到他坐在直播间时我是很不爽的,因为他长得实在太猥琐了.(没错,就是猥琐,这个词形容他的长相真是绝了,哈哈).没想到听到他开口后,我慢慢的被他折服---声音沉稳,不卑不亢,客观实在,对场上的技战术的分析冷静独到.实在比跟他坐一起的那个姓娄的胖子和那个姓周的傻子强多了.<br><br><br><br></P>
<P><STRONG><FONT size=2>ESPN解说员"苏东"采访<br><br></FONT></STRONG>苏东简介<br><br> 美国南伊利诺伊大学工商管理硕士。1990-1994年,担任中国国家体委翻译。1994年加入ESPN,现为ESS中文评述员。<br><br> 苏东是ESS的王牌解说员之一,在华人体育界具有较高的知名度和一定的影响力,他专业的解说,独特的视角,恰到好处的煽情,深受广大球迷好评。苏东说,从解说足球的那天开始,就一直在琢磨如何形成自己的风格和特点。他的直观感觉是,每个到现场看球的人,在比赛结束之后都会发现自己或多或少有点失声。苏东同时还发现,东方人比较含蓄,但竞技体育绝不是含蓄的,而是疯狂的,足球运动更是“充满了激情”。因此,他决定自己的解说以“激情”为基调。以激情来感染电视机前的球迷,以激情来营造转播中的现场氛围,这就是苏东,这就是苏东足球解说的成功之道。<br><br> 记者:您能为我们的读者简单地介绍一下ESPN和ESPN中文台吗?<br><br> 苏东:ESPN中文台是ESPN的一部分。ESPN在美国有三种语言,包括英语、西班牙语和葡萄牙语;在新加坡有英语、中文普通话和粤语。ESPN亚洲部和卫视体育台(STAR Sports)在1996年合并后,称为ESPN STAR Sports(简称ESS)。总部设在新加坡,覆盖了亚太地区共25个国家和地区。ESS中文台主要服务于中国大陆及港台地区,还有新加坡和马来西亚(为双声道服务)。<br><br> 『在美国刚进ESPN时,由于要长时间解说,就要有足够的底气。记得还是冬天,纽约的气温在零下20度左右,我在室外口里含着冰水读报,为的是把发音部位向后压。』<br><br> 记者:有人说您的解说激情四射,声音洪亮且富有磁性,也有人认为您的解说属于“嚎叫派”——比如在说“射门”这两个字时,总是提高音量、拖长尾音,您自己怎么看待?<br><br> 苏东:我一直认为这是一个“萝卜白菜”的问题。每个人都有自己的特点,每个频道也有自己的特色。体育比赛本身是一种娱乐,看足球的人除了欣赏足球本身的魅力外,寻求的是一种刺激。进球是比赛的高潮所在,我觉得这个时候应该是解说最有特色的时候。以前,我曾尝试过说“进球”,不过由于汉语本身的特点,必须找一个爆破音,加上我的声线比较宽,比较厚,最后我倒是觉得高声说“射门”,中声说“球进了”,再回到平声解说比较好接受。如果比赛很紧张,解说仍四平八稳,可能就和足球本身有点不符。我解说的时候,尽量能给观众带来现场的气氛。<br><br> 记者:您在解说比赛前是否备课?如果备课,一般会包括哪些内容?<br><br> 苏东:一般来说,整体情况在平时就要有了解。赛前要做的是看看哪些球员,尤其是主力球员的比赛状态如何,如果不能打,谁会替代他,会有什么样的效果;两支球队的弱点和优势是否相克等等。当然,还要注意教练的心理,是否是一种“挣扎比赛”,如利物浦队每次在教练位置不稳时,就会获得一场胜利。<br><br> 记者:对于不同比赛来说,会呈现出不同的节奏,有的拖沓,有的迅捷,如何在解说中良好地把握这种节奏?<br><br> 苏东:我觉得这很考验评述员的功力。我一般要准备很多东西,有和比赛有关的,也有和比赛无关的,属于花絮。如果比赛紧张,节奏很快,就要随时跟着比赛走;但如果比赛平淡,节奏缓慢,就会插一些战术上的分析和花絮新闻。我最欣赏的英文评述员Martin Tylor告诉我:Deliver at right moment,意思就是在最合适的时机给观众最合适的资料。评述员要掌握很多背景资料,当然不会每条都用上,但如果需要,你却没有,那就非常尴尬,非常不专业。<br><br> 记者:有不少解说员都有“嘴比脑子快”的困惑,您认为应该如何避免?<br><br> 苏东:我也曾经有过。后来刻意地去改,才逐渐克服了这样的“专业病”。首先,要知道你想说什么,在说什么,说了以后达到什么样的目的。描述比赛本身不难,难的是在描述时如何穿插评论,如何和你的搭档配合,给他说话的平台和契机。克服这种毛病的最有效的方法,我的经验是——读报。读很长篇的报道,合上报纸后,用最简单的话概括。这样大概能提高人的瞬间思维吧。这是属于我的土办法。其他的我不知道,作为评述员,我是半路出家,没有科班背景,呵呵。<br><br> 记者:国内很多体育迷都知道,苏东“一专多能”,除了足球外,对篮球、保龄球、游泳、X-GAMES(极限运动)、橄榄球、斯诺克的解说也颇为擅长。要知道每一项运动都有自己的独特规则和内在魅力,请问,如何才能保证对这么多运动具有较高水准的解说能力?<br><br> 苏东:当年,我考进ESPN的时候,有一个条件就是要能在最短的时间懂得最多的体育项目。可能和我非常喜欢体育,又在当时的国家体委工作过有关系,对于大多数体育项目都还算了解。当然,如果是解说员,就不能仅仅局限于对规则的了解。在上世纪90年代,我很多时候是做NBA,为了更好地解说,我对NBA的共12种基本打法做了非常详尽的研究,并对每支球队的特点和球员都做了分析。其他项目也是一样,现在做足球时,对主教练在什么时候换人、换谁,在战术上如何调整,基本上猜个八九不离十。<br><br> 记者:您由中国国家体委翻译转而成为ESS中文台王牌解说之一,跨越之大,令人咋舌,这其间的转变应该很辛苦吧?<br><br> 苏东:确实很辛苦。在美国刚进ESPN时,由于要长时间解说,就要有足够的底气。记得还是冬天,纽约的气温在零下20度左右,我在室外口里含着冰水读报,为的是把发音部位向后压。这是当时在ESPN的一个英文主持教我的方法,可能是土办法,但很管用。<br><br> 『欧洲各大联赛都有自己的特点和管理方式,但其中的一个共同点就是,俱乐部的权力很大,各大足总只对比赛有发言权和管理权。这一点,值得中国联赛学习。』<br><br> 记者:您曾经准确地预测了2002-03赛季冠军联赛决赛,AC米兰队和尤文图斯队将0比0打平;本赛季的冠军联赛您又准确地预测出拜仁慕尼黑队主场将1比1战平皇家马德里队,请问您是如何做出这样的惊人预测的?<br><br> 苏东:做了大约有10年的欧洲足球,我对他们的球队和联赛比较了解。我觉得最重要的就是从教练的角度出发,并留心某个位置上的人员使用和调整,这可能是一场比赛胜负的关键。去年在AC米兰队和尤文图斯队比赛之前,我对他们在联赛比赛时的特点做了一定的比较。两支球队一个共同的特点是,中场实力不相上下,虽然特色各异,但效果大致相同。在半决赛时,我曾预测AC米兰队淘汰国际米兰队,是因为他们的中场实力远在国米之上。后来,也确实是因为腰软,国米被淘汰。尤文在决赛时不会在中场让步,但谁先失球,谁就会在比赛中失利。所以,两队打得比较小心,也就是0比0的结果。<br><br> 如果不是拜仁的状态不好,这场比赛主队应该胜的,但我觉得以皇马的攻击和防守,他们可以进球,但也可以失球。拜仁的实力平均,但状态影响了他们,我当时感觉1比1是非常合理的一个结局。<br><br> 记者:您认为中国目前的旅欧球员,谁最有可能率先取得成功?对可能赴欧踢球的中国年轻球员,您想给他们什么样的忠告?<br><br> 苏东:谁先取得成功,这个很难说,目前看,当然是孙继海。他的特点很明显,速度快,可打多个位置,场上很努力。不过,我一直觉得李铁应该可以。他的位置很难打,但如果打好了,就很难替代。可惜,他现在受伤了,这对他以后有很大影响。那些想去欧洲踢球的年轻球员,一定要注意在球队中摆正自己的位置,做人要低调,比赛和训练要努力。因为文化的不同,也因为亚洲的足球水平不高,取得队友和教练对你的信任最为关键。还有一点,就是要学会把握机会。<br><br> 记者:您认为国外联赛的****作,哪些地方具有鲜明的优点,特别值得中国联赛借鉴?<br><br> 苏东:对于中国联赛,我不了解。欧洲各大联赛都有自己的特点和管理方式,但其中的一个共同点就是,俱乐部的权力很大,各大足总只对比赛有发言权和管理权。这一点,值得中国联赛学习。<br><br> 『在国外,也有许多不公平,也有许多尔虞我诈。我觉得有人的地方,就有这种现象。但我觉得,只要做好自己的工作,他人是能够看到的。』<br><br> 记者:从下个赛季开始,ESS中文台连续五个赛季直播、录播或者延播英格兰足总杯和联赛杯的比赛,加上原有的英超联赛和欧洲冠军联赛转播,您的工作量大为增加,您准备如何合理地安排工作,以保证解说的质量?<br><br> 苏东:这个我觉得影响不会很大,只是工作量增加了许多。许多工作不是在比赛时准备的,是在平时积累的。球队的情况,俱乐部习惯使用的战术,还有那些主力队员的状态,都要了如指掌。当然,工作量是增加了,略算了一下,可能一个星期至少有12场比赛的直播,加上其他节目,有点喘不过气了。所以,更觉得“身体是革命的本钱”。<br><br> 记者:您曾经以所在高中的第一名考上大学,您读书期间是不是一直都很用功?(注:消息有误)<br><br> 苏东:不知是谁这么说的,我并不是以高中第一名考上大学的。要是让我的同学看到,还不给他们打死啊,哈哈。我当时学习应该还算可以吧,挺用功的,但不是很用功。可能我的记忆力不错,每次考试都还让我满意。<br><br> 记者:您曾经说,“最快乐的事是老板加薪”,在国外对金钱的态度和观念是否与国内存在着很大的差异?<br><br> 苏东:其实,我觉得对于金钱的态度和观念,现在好像哪里都一样。谁都希望能有更高的收入,如果还能做自己喜欢的工作,那就完美了。在国外,薪水应该是衡量一个人工作能力的惟一标准。当然,在国外,也有许多不公平,也有许多尔虞我诈。我觉得有人的地方,就有这种现象。但我觉得,只要做好自己的工作,他人是能够看到的。<br><br> 『刚来新加坡的时候,我连续好几年都是我们公司的最佳射手。我不能踢的位置是后卫,我们公司的那些人告诉我,我一共踢了5次后卫,但4次被罚出场,另一次则送给对手一个点球。』<br><br> 记者:您说您是超级球迷,但是您没有喜欢的球队,这让我觉得非常奇怪。那您有没有喜欢的球星?<br><br> 苏东:我喜欢看球和踢球,但并没有一支特别中意的球队。大概因为只要是足球比赛我就看吧,所以,也就没有特别去留意哪支球队了。对于球员,我非常喜欢球队中那些硬朗型的。<br><br> 记者:为什么喜欢硬朗型的呢?<br><br> 苏东:在一支球队处于逆境时,这种人往往会起到扭转乾坤的作用。<br><br> 记者:新加坡足球在您的印象中是怎么样的?<br><br> 苏东:很烂。他们没有一个专业化的系统,都是街头足球踢出来的。但这里的群众足球基础很好,每天下午,在有草坪的地方(而且到处都是草坪),就会有很多人踢球,但水平不高。<br><br> 记者:听说您平时也踢球,一般和哪些人踢?踢什么位置?水平如何?<br><br> 苏东:在业余水平中,我还算可以。和我踢球的人很多,有英国人,澳大利亚人,还有当地人。当然,和在这里留学和工作的中国人踢得比较多。我有时踢前锋,有时踢中场。刚来新加坡的时候,我连续好几年都是我们公司的最佳射手。我不能踢的位置是后卫,我们公司的那些人告诉我,我一共踢了5次后卫,但4次被罚出场,另一次则送给对手一个点球。<br><br> 记者:最后,您想对我们杂志的读者说点什么?<br><br> 苏东:感谢大家对ESS的支持,感谢大家对我的支持。我将努力为大家带来更多精彩的解说。<br><br> 苏东八卦<br><br> 国籍:中国<br><br> 民族:汉<br><br> 出生地:西安<br><br> 生日:2月28日<br><br> 身高:181cm<br><br> 体重:78kg<br><br> 血型:B<br><br> 座右铭:不以物喜,不以己悲<br><br> 业余爱好:读书(历史),听音乐(古典),踢球<br><br> 最喜欢的演员:周润发<br><br> 最喜欢的颜色:蓝色<br><br> 最喜欢的水果:西瓜<br><br> 最喜欢的食品:面食(无法改变)<br><br> 最喜欢的服饰:休闲<br><br> 人生愿望:身体健康 </P>
[此贴子已经被作者于2006-7-9 20:59:40编辑过]
|