中国德迷联盟 - GerFans.cn

 找回密码
 加入联盟

手机号码,快捷登录

[灌水][转]解读德国国脚“百家姓”

[复制链接]
 楼主| Shumi的BMW 发表于 2006-7-24 16:38:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
中国有百家姓,德国人的姓也数不胜数、千奇百怪,以职业、宗教和地名为主。近日,德国姓名学专家乌多夫对德国国脚和教练的姓进行了解读。 <BR><BR>         克林斯曼(Klinsmann):名字源于地势。乌多夫认为,他的祖先住所附近有个布满岩石的山丘。 <BR><BR>比埃霍夫(Bierhoff):Bier是德语啤酒的意思,很多人以为这个名字代表“啤酒屋”。但专家认为,这个名字应该是梨(Birne)的意思,所以应该是“存放梨的屋子”。 <BR><BR>卡恩(Kahn):来自中古德语,Konrad的简写,意为“大胆的建议”。 <BR><BR>巴拉克(Ballack):来源于基督教中的巴尔萨(Balthasar)。 <BR><BR>施奈德(Schneider):和穆勒、迈尔并列为德国三大姓,祖先是裁缝出身。 <BR><BR>施魏因斯泰格:来源于中古德语。虽然他?Schweinsteiger?昵称“小猪”,但名字并不是原以为的“猪倌”之意,而是巴伐利亚一个地名。据推断,这个地方应有个猪圈。 <BR><BR>诺沃特尼?Nowotny?:这个名字来自捷克,原意是“新人”。 <BR><BR>胡特?Huth?:Hut是德语帽子之意,所以推测祖上是做帽子的。 <BR><BR>默特萨克(Mertesacker):来自德语方言,意为“马丁家的农田”。 <BR><BR>奥东科(Odonkor):他的父亲来自加纳,Donkor是一个非洲名,意思是“谦虚”。 <BR><BR>克洛斯(Klose):是尼古拉斯(Nikolaus)的简写,起源自希腊。 <BR><BR>波多尔斯基(Podolski):名字来自波兰,有“山谷”的意思。 <BR><BR>诺伊维尔(Neuville):来自法语,原意是“新城市”或“新地方”。 <BR><BR>弗里德里希(Friedrich):在德语中代表“和平”与“富有”。 <BR><BR>扬森(Jansen):Jan是宗教用语,代表“仁慈的上帝”,Sen是儿子的意思,多为男孩所用。 <BR><BR>博罗夫斯基(Borowski):来自波兰,Bor意为树林之意。据推断,其祖先住在一个叫Borow的地方。 <BR><BR>弗林斯(Frings):在古德语中是“严格”的意思。 <BR><BR>拉姆(Lahm):德语意思是“瘸”,但这哥们在场上还跑得挺快。根据推断,他的祖先不是在突发事件中被人弄瘸,就是把别人搞瘸了。 <BR>
Shumi的BMW 发表于 2006-7-24 16:39:00 | 显示全部楼层
觉得小猪和拉姆的都暴寒
wavy 发表于 2006-7-24 16:53:00 | 显示全部楼层
<>我的小拉姆呀<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" /></P>
<>不过卡队的倒是超好,有气魄</P><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em05.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em05.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em05.gif\" />
爱卡恩 发表于 2006-7-24 17:06:00 | 显示全部楼层
我晕死,拉姆怎么是这个意思啊??????????
easysky 发表于 2006-7-24 17:31:00 | 显示全部楼层
<>呵呵,Ballack这个名字的来源是对了,不过意思还是没说啊。</P>
<>我代LZ说了吧,那个词的意思是:上帝看护他的一生。</P>
<>这家伙命真好…………</P>
Kiessling 发表于 2006-7-24 17:53:00 | 显示全部楼层
Kahn 应该是小船的意思吧?
kagetsu 发表于 2006-7-24 18:19:00 | 显示全部楼层
拉姆那个是不是英文的lame ?
 楼主| Shumi的BMW 发表于 2006-7-24 18:36:00 | 显示全部楼层
<>不是的吧</P>
kkkkkyo 发表于 2006-7-24 20:29:00 | 显示全部楼层
小猪和拉姆的都好无语哦!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
heartbe 发表于 2006-7-24 21:11:00 | 显示全部楼层
<>还有贝皇啊</P>
<>转个其他版本的:</P>
<DIV align=center>花絮 专家为德国队队员解名<BR><!--prefix_sub_header--><!--appendix_sub_header-->
<HR align=center width=590 color=#a1bed4 SIZE=1 height=\"1\">
</HR>央视国际 www.cctv.com  2006年06月21日 16:40 来源:</DIV>
< align=left>  如果每个名字都有一个意义的话,那么我们更期待了解德国国家队队员的名字的意义。乌多夫教授是唯一的一位研究德国人名学的教授。这位学者兼作家现在研究的是德国国家队队员名字的来源。 </P>
< align=left>  第一个另人吃惊的结果是:队员和教练的名字清楚的表明了他们的特点和性格特征。 </P>
< align=left>  克林斯曼准备好承担风险这一点似乎从历史上就决定了。克林斯曼的名字Klinsmann是来源于德语词Klintsmann。其中Klint的意思是小山或是陡峭的岸边。因此住在山丘上的克林斯曼的祖先们总是习惯沿着陡坡向山谷冲下来。这对于一个教练员来讲应该是习以为常的…… </P>
< align=left>  而意义同样清楚的卡恩的名字。他的名字Kahn来源于古高地德语Kuon,意思是有胆量的并且能够提出建议的。这样形容卡恩在德国队中的角色是再贴切不过了。 </P>
< align=left>  比埃尔霍夫的名字Bierhof同德语中的啤酒庄园没有任何关系,而是同古老的低地德语中梨的方言相同。按字面意义来看,比埃尔霍夫的祖先不是经营啤酒行业的而是种梨的。 </P>
< align=left>  贝肯鲍尔的名字有关双重含义,“足球皇帝”的祖先可能即是烤面包师又是农民。 </P>
< align=left>  施魏因施泰格这个名字可以追溯到南德的一个叫施魏因施泰格的地区。名字后面的steig词尾并不是像现代德语中那样有向上的意思,而是中地德语中猪圈的意思。他的祖先也许以前在猪圈里工作过。 </P>
< align=left>  巴拉克的名字来源于宗教称谓“Balthasar”,而这个称谓又是源于巴比伦,意思是上帝保佑着生命。因此他在世界杯上的发挥才会这么好。 </P>
<P align=left>  梅策尔德的名字来源于莱法伦方言“屠夫”。中古拉丁语Macellarius也就是屠夫的意思,正是梅策尔德名字的来源。 </P>
<P align=left>  默特萨克的名字可能是一片农田的名字并且是方言的形式,是表示农田的两个方言词的合体。 </P>
<P align=left>  链接: http://www.bild.t-online.de/BTO/sport/wir-sind-fussball/deutsche-elf/namenskunde/art.html </P>
<P align=left>  原文: Professor erkl?rt die deutschen Namen </P>
<P align=left>  ?Nomen est Omen.“ Wenn es stimmt, da? jeder Name eine Bedeutung hat, ist von der deutschen Nationalmannschaft noch einiges zu erwarten. </P>
<P align=left>  Prof. Dr. Jürgen Udolph ist Deutschlands einziger Professor für Namensforschung. Der Wissenschaftler und Autor hat jetzt die Herkunft der Namen im deutschen Team untersucht. </P>
<P align=left>  Das erstaunliche Ergebnis: Auch die Namen zeigen deutlich die Pers?nlichkeit und Charakterzüge der Spieler und Trainer. </P>
<P align=left>  So ist die Risikobereitschaft von Jürgen Klinsmann schon historisch bedingt. Der Name Klinsmann kommt von Klintsmann. Und das Wort ?Klint“ bedeutet ?Anh?he“ oder ?steiler Uferrand“. </P>
<P align=left>  Also mu?ten Klinsmanns Vorfahren, die auf einer Anh?he lebten, st?ndig mit dem Sturz in die Tiefe rechnen. Für einen Trainer nichts Ungewohntes… </P>
<P align=left>  Ebenso eindeutig ist die Namenskunde bei Oliver Kahn. Kahn kommt vom althochdeutschen ?kuon“. Das bedeutet ?kühn und einen Rat erteilend“. Passender kann Kahns neue Rolle in der Nationalelf nicht beschrieben werden. </P>
<P align=left>  作者-北外德语丰浩 </P>
  1. &lt;SCRIPT&gt;<br>var para_count=19<br>&lt;/script&gt;
复制代码
lusuliya 发表于 2006-7-24 22:21:00 | 显示全部楼层
巴拉克的姓真是好的不行,可细,小拉姆的姓怎么会有这么恶搞的解释?<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" />
德甲老大,王者 发表于 2006-7-24 22:33:00 | 显示全部楼层
一派胡言
永远的B13 发表于 2006-7-24 22:44:00 | 显示全部楼层
<>FRINGS那个很德国啊</P>
<>拉姆~~~~~~不是吧~~~~</P>
<>噢~~~~~~BALLACK!!!</P>
Roronoa 发表于 2006-7-24 22:50:00 | 显示全部楼层
流汗……虽然是德语但是每次说到拉姆我都想到了羊……
对星无语 发表于 2006-7-24 22:59:00 | 显示全部楼层
<>拉姆(Lahm):德语意思是“瘸”,但这哥们在场上还跑得挺快。根据推断,他的祖先不是在突发事件中被人弄瘸,就是把别人搞瘸了。</P>
<>狂汗~~~~~</P>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入联盟

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国德迷联盟 - GerFans.cn ( 辽ICP备17002255号 )|网站地图

GMT+8, 2024-11-24 06:28 , Processed in 0.028948 second(s), 13 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表