中国德迷联盟 - GerFans.cn

 找回密码
 加入联盟

手机号码,快捷登录

[转帖]感谢德国队中的每一位成员 歌词出来了!!!!

[复制链接]
 楼主| 家住安联 发表于 2006-8-5 19:56:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
<>   </P>
<>上次一个MM发的这个视频..</P>
<>  里面类似说唱唱到德国每位队员的一段歌词已经被翻译出来了....</P>
<>晕..居然连不过来.</P>
<> <a href="http://www.youtube.com/watch?v=lTdn_vjZZp8&amp;mode=related&amp;search" target="_blank" >http://www.youtube.com/watch?v=lTdn_vjZZp8&amp;mode=related&amp;search</A>=</P>

<>Danke(Text) <br>Uns bleibt nichts zu tun, au&szlig;er danke zu sagen  <br>除了感谢,我们无言以诉 <br>Denn ihr habt Gro&szlig;es geleistet in diesen Tagen  <br>因为这些日子以来你们作出了伟岸的壮举 <br>Und die Zweifler verstummten nach wenigen Stunden  <br>数小时之后怀疑者沉默无言 <br>Ihr habt euch hochgeboxt denn ihr ward ganz unten  <br>你们一路向上搏击,因为你们曾处在较低的层面(估计指前一段时间在世界足球排名靠后) <br>Und wer so k&auml;mpft wie ihr, darf auch mal verlieren  <br>如同你们这样拚搏的人,难免也会有失败 <br>Die Menschen lieben euch, das wird euch motivieren  <br>人们爱你们,这会激发你们的积极与热情 <br>Und mit 'nem bisschen Abstand, seht ihr was ihr geleistet habt <br>远隔一些距离,你们看见你们所作出的成绩 (估计指季军后的柏林庆典,台上的英雄虽然和台下的球迷有距离,却触摸得到他们的爱与支持,而这恰恰是他们所创带来的) <br>Ihr hieltet das ganze Land emotional auf Trab  <br>你们让整个国家感情充溢地为你们奔忙 <br>Der 4. Juli dieses Jahres war kein schlechter Tag  <br>今年的7月4日并非糟糕的一天 <br>Der 4. Juli war nur einfach nicht euer bester Tag  <br>7月4日只不过不是你们最棒的一日 <br>Mann, ihr habt Argentinien geschlagen nach 'nem langen Spiel  <br>了不起,你们在一场拉锯战后将阿根廷击溃 <br>Neues Spiel neues Glück denn dieses Leben bietet viel  <br>新的比赛,新的幸福,因为生活提供的,有很多很多 <br>Ihr habt uns soviel geboten eure Namen sollen klingen  <br>你们给予我们太多,你们的名字应该响彻 <br>La&szlig;t uns ein Lied für euch schreiben und eure Namen singen  <br>让我们为你们写一首歌,唱响你们的名字 <br></P>
<>Wir salutieren vor Kapit&auml;n Michael Ballack  <br>我们向队长巴拉克致敬 <br>Du hast trotz deiner Schmerzen krass geballert  <br>你不顾伤痛极致你的扫射(ballern这个动词有用枪劈啪乱射之意,估计这里尤指熊对瑞典一役的爆发) <br>Hast hart gek&auml;mpft den Elfer reingeschossen  <br>你坚强地拼搏,点球射得干净完美 <br>Als ich deine Tr&auml;nen sah sind auch meine geflossen  <br>当我看到你的泪水,自己的泪也流了下来 <br><br>Der n&auml;chste deutsche Held hei&szlig;t Torsten Frings.  <br>下一个德国英雄叫做弗林斯 <br>Spielt Mittelfeld und man wei&szlig; er bringts.  <br>他踢中场,人们知道,他带来什么(个人觉得这里应该是bringt’s,要么就是口语了,本人水平有限) <br>Er war auserw&auml;hlt, wurde ausgez&auml;hlt. <br>他被选出,被数中(估计这里指意大利媒体坑他一事) <br>Mann, wir waren geschockt, Torsten Du hast gefehlt <br>天哪,我们震惊了,托尔斯滕,你缺阵了  <br><br>Dann der famose Miro Klose immer gut für ein schnelles Tor  <br>然后是出色的克洛泽,总是很好地完成迅速的进球 <br>Wirbelt auf wie die Windhose  <br>盘旋升起如同旋风(觉得这里将空翻和球旋双关了) <br>So was wie du kommt zu selten vor  <br>像你这样的(世间)太少见 <br><br>Vorname Lukas, Spitzname Poldi  <br>名叫卢卡斯,绰号波尔蒂 <br>Glaub mir Lukas wir hatten voll die geile Zeit dir zuzusehen  <br>相信我,卢卡斯,整个激动人心的时刻我们都在注视着你 <br>K&auml;mpfe tapfer, gib uns die Chance weiter auf deine Tore durchzudrehen.  <br>你顽强拼搏,给我们机会,继续为你的进球失去控制 <br><br>Es ist schade, Jens Lehmann, dass man dich Zuhause nur selten seh’n kann  <br>真遗憾,莱曼,人们在家中很少见得到你(难道莱曼生活低调,不喜抛头露面) <br>Hast uns nicht entt&auml;uscht, aber zittern lassen  <br>你没有让我们失望,却让我们颤抖 <br>Wir waren beunruhigt, du gelassen  <br>我们担忧,你沉静 <br>In deiner Ruhe lag echt die Kraft  <br>在你的沉寂里存在着真正的力量 <br>Du hast dein Tor zu unseren Herzen aufgemacht  <br>你将通向我们心灵的门打开 <br><br>Vor dem blauen Auge war schon der verletzte Arm  <br>青肿的眼前已是一只受伤的手臂(小拉姆那时让人心疼哦,眼肿手伤) <br>Doch das erste Tor Deutschlands schoss Philipp Lahm  <br>但是拉姆进了德国的第一粒进球 <br>Doch spielen zu sehen war ne’ Offenbarung  <br>显而易见看到他的表演(这句有点模糊,翻得凑合了) <br>hilipp nie vergessen wir deinen Namen  <br>菲利普,我们永远不会忘了你的名字 <br><br>Hier kommt die Bastian Schweinsteiger  <br>这里来了施魏因施泰戈 <br>Selbst wenn er f&auml;llt spielt er den Ball weiter  <br>每次即使摔倒,他仍会继续踢下去 <br>Wer soll dich stoppen jetzt geht’s erst los  <br>谁想阻止你,现在让他来吧 <br>&Uuml;bernimm das Spiel und stell den Gegner blo&szlig;  <br>你承担起比赛,让对手丢尽脸面 <br><br>And we can't forget Per Mertesacker  <br>我们不能忘了默特萨克 <br>Du machtest manchen Stürmer zum Kofferpacker  <br>你让某个前锋成为打点行装者(直译了,大家想想有什么典故) <br>Hast den Job erledigt und dich so verewigt  <br>你完成了工作,使自己永不被遗忘 <br>Manch' ein Gegner denkt bestimmt, he is a mother…  <br>有时一个对手肯定认为,他是一个母亲(对默默不了解,大家展开想象) <br><br>Christoph Metzelder war Feuermelder  <br>梅策尔德如球场上的火警报警器 <br>Und Feuerl&ouml;scher der Spielfelder  <br>与灭火器(这句与上句组成一句) <br>Der Gegner kommt, den Gegner stellt er  <br>对手前来,他拦截对手 <br>Stürmer sind für ihn wie B&auml;ume und B&auml;ume f&auml;llt er  <br>对手对他而言像树木被他坎翻 <br><br>Auch Sebastian Kehl wurde ausgew&auml;hlt  <br>凯尔也是被精挑细选出的 <br>Und war in kürzester Zeit vom Kampf beseelt  <br>在最短的时间内被比赛赋予了生气 <br>Er hat sein Bestes gegeben und machte sein Ding  <br>他尽了自己最大的努力,完成他的职责 <br>Und auch seinen Namen werden wir in Zukunft singen  <br>他的名字也将让我们在未来唱响 <br><br>Wir haben uns so gewünscht, dass Bernd Schneider  <br>我们这样希望,施耐德进一个球 <br>Dieses eine Tor macht doch es wurde nichts leider  <br>但没有什么比这更遗憾了(这两句一起看,个人不理解这里有些语法,有德语好的可辅导一下) <br>Aber Kopf hoch Bernd wir haben dich mehr als gern  <br>但请昂起头,贝尔恩德,我们对你的感情已超出喜欢 <br>Als du spieltest flogen Funken du bist ein Pfundskerl  <br>当你踢球时,火花飞溅,你是一条好汉 <br><br>Und Arne Friedrich war uns erst zu friedlich  <br>对我们而言,弗里德里希首先是温和的 <br>Dann war er wie neugeboren und schlie&szlig;lich  <br>然后他如同获得新生,最终 <br>Sah man die Tür vorm Tor, sie schlie&szlig;t sich  <br>人们看见球门前有一扇门,他(对前锋)关闭着 <br>Arne Friedrich, Deutschland liebt dich  <br>弗里德里希,德国爱你 <br><br>Ey yo David Odonkor rennt blitzschnell zum Tor vor  <br>奥东科尔 如闪电般迅速跑到球门前 <br>Spiel deinen Pass und bereit noch so’n Tor vor  <br>你传出球,准备着下一个这样的进球 <br>Es hie&szlig;, wer ist dieser David, er ist unbekannt  <br>人们说,这个大卫是谁,他默默无闻 <br>Jetzt w&auml;r' das ganze Land gern mit dir verwandt  <br>现在整个国家都喜欢与你攀上亲缘(呵呵,用了虚拟式,奥东科尔果然还是不红) <br><br>Du bist ne’ deutsche Bank, Tim Borowski  <br>博罗夫斯基,你是德国的板凳球员 <br>Die Gegner wollen siegen, doch du schockst sie</P>
<>对手们想赢,但你使他们“休克” <br>Wir wollen dich spielen sehen und noch oft mit dir siegen  <br>我们想看你踢球,与你一起拥有胜利 <br>Wenn die Pumpe fast stillsteht, kommst du und dann pocht sie.  <br>当心脏停止跳动,你来了,它又重新搏动 <br><br>Und auch Robert Huth machte sich gut  <br>胡特也表现得很好 <br>Und tat was ein guter Mann auf dem Spielfeld tut  <br>做了一个好男人在球场上该做的事 <br>Er brachte sich ein und man sah seinen Mut  <br>他弥补了自己,人们见识到他的勇气 <br>Danach wieder auf die Bank, Robert ich zieh meinen Hut  <br>然后又坐到板凳上,罗伯特,我向你脱帽 <br>Mike Hanke auch dir gebührt Dank  <br>汉克同样值得感谢 <br>Ein Stürmer hat kein leichtes Leben auf der Bank  <br>一名替补席上的前锋生活不易 <br>Ich hab auch ein Trikot und zwar die Nummer 9  <br>我同样拥有一件9号的球衣 <br>Und das n&auml;chste Mal wirst du uns mit deinen Toren erfreuen  <br>下一次你将会用你的进球让我们感到高兴 <br><br>Die Zukunft geh&ouml;rt auch Marcell Jansen  <br>未来同样属于杨森 <br>Ich seh' schon die Stürmer bei dir antanzen  <br>我看到有前锋在你身旁已要起舞 <br>Raub ihnen die Chancen und den Mut  <br>你剥夺了他们的机会与勇气 <br>Und tu’ was ein Mann in unserer Abwehr tut  <br>你做了一个男人在我们防守中该做的 <br><br>Und waren Stürmer vor Jens Nowotny gestanden  <br>前锋们站在诺沃特尼面前 <br>Der Jens, der stoppt sie und weist sie in die Schranken  <br>这一个延斯,阻止他们,告诫他们本分一点 <br>Ich m&ouml;chte mich bei dir für den Bereitschaftsdienst bedanken  <br>我对你的值班表示感谢 <br>Du hast für's Spiel gebrannt und ins Ziel geflankt  <br>你为这一场比赛燃烧,向目标发出侧翼攻击 <br><br>Und auch Thomas Hitzlsperger, war oft befreit vom Spielfeld&auml;rger  <br>希策尔斯佩格经常从球场的不快中解脱出来 <br>Doch auch dir gebührt Dank an den Spielfeldrand  <br>尽管在球场边缘,你仍然值得感谢 <br>H&auml;tte das Mittelfeld gewankt h&auml;tten wir dich getankt  <br>你让中场动摇,我们为你鼓劲加油(全是虚拟式,不解) <br>Und dann h&auml;ttest du trotz Rückstand zum Tor geflankt  <br>虽然落后,你仍向球门发起攻击(虚拟式) <br><br>Es grenzt fast schon an Wahn, dass wir Oliver Kahn  <br>这几乎就是幻想, <br>Nicht im Tor, sondern am Spielfeldrand sahen  <br>我们不在球门旁,而在球场边缘看到卡恩(两句一起) <br>Doch dank dir Olli Du bist wirklich ein Meister  <br>但感谢你,奥利,你是真正的冠军 <br>Und hast unendlich viel für Land und Mannschaft getan  <br>你无尽地为国家和球队付出太多 <br><br>Timo Hildebrandt sa&szlig; nur am Spielfeldrand  <br>希尔德布兰只是坐在球场边缘 <br>Doch halt dich bereit bald kommt deine Zeit  <br>但请随时准备好,不久将到来你的时代 <br>Wo dieses Land nach dem Elfmeterschiessen deinen Namen schreit <br>那时整个国家会在点球决战后叫喊你的名字  <br>Oliver Neuville unser Trumpf fürs Spiel  <br>诺伊维尔,我们比赛的王牌 <br>Hat ein wichtiges Tor zur rechten Zeit erzielt  <br>在关键时刻实现一个重要的进球 <br>Elfer versenkt, was für'n Geschenk  <br>击沉12码,怎样的一个礼物啊 <br>Klar, dass man für ewig an dich denkt  <br>无疑,我们会永远想念你 <br><br>Ich danke dir herzlichst DJ Asamoah  <br>我衷心感谢你DJ阿萨莫阿 <br>Wegen dir kamen meine Songs in der Kabine vor  <br>因为你,我的歌在房间里诞生了 <br>DJ und Stürmer we want more  <br>我们需要更多DJ和前锋 <br>Gerald Asamoah schie&szlig;' dein n&auml;chstes Tor  <br>阿萨莫阿,打入你的下个进球吧 <br><br>Und Dank Jürgen Klinsmann’s gro&szlig;er Vision  <br>感谢克林斯曼的卓识远见 <br>Tr&auml;umten wir dann doch vom Sieg und hatten ihn schon  <br>我们梦想着胜利并得到了它 <br>Erheben dich auf’s Neue, auf den Fu&szlig;ballthron  <br>请你为新的(胜利),为足球王位站起来 <br>Geh jetzt bitte nicht, wir verdoppeln deinen Lohn  <br>请不要离开,我们给你双倍提薪(倒,银子论,克帅啊,走好) <br>Ihr seid Tr&auml;ger der Würden Andy, Olli, Jogi, Jürgen  <br>安迪,奥利,约基,尤尔根,你们是威严的支柱 <br>Wir würden euch und euren Helfer gern noch einiges aufbürden  <br>我们愿意让你们和助手们再挑起一些重担 <br>Also bleibt uns erhalten die EM steht vor der Tür  <br>让我们保持状态,欧锦赛已来到眼前 <br>Denn schlie&szlig;lich habt ihr uns gerade fast zum Sieg geführt  <br>因为最终是你们让我们直接接近了胜利 <br>Vielen Dank dafür, es hat uns tief berührt,  <br>感谢你们,我们被深深感动 <br>Ich dank' dem Herrn für Euch alle, Ehre wem Ehre gebührt <br>我为你们所有人感谢这位先生,这位配以尊敬的先生(最后一句不懂,可能误解,见谅) <br>在克克吧看到这首歌的词翻了一下,要是有人找到下载地址要通知啊,也是Xavier Naidoo唱的 </P>http://<EMBED src=http://www.youtube.com/v/lTdn_vjZZp8 width=425 height=350 type=application/x-shockwave-flash></EMBED>
[此贴子已经被作者于2006-8-5 20:02:02编辑过]
wl2123487 发表于 2006-8-5 20:02:00 | 显示全部楼层
歌词很有意思 不错
德甲老大,王者 发表于 2006-8-5 20:08:00 | 显示全部楼层
<>哎~~~~~~~~~~~~</P>
<>无限的遗憾</P>
<>我们离第四个世界冠军到底还有多远?</P>
德甲老大,王者 发表于 2006-8-5 20:08:00 | 显示全部楼层
曲子有点悲伤
 楼主| 家住安联 发表于 2006-8-5 20:14:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>德甲老大,王者拜仁!</I>在2006-8-5 20:08:00的发言:</B><BR>曲子有点悲伤</DIV>
<>

<>   ...恩..第一次听的时候差点又哭.</P>
德甲老大,王者 发表于 2006-8-5 20:16:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>家住安联</I>在2006-8-5 20:14:00的发言:</B><BR><BR>
<>
<>   ...恩..第一次听的时候差点又哭.</P></DIV>
<>
<>是啊</P>
<>让人潸然泪下</P>
milan 发表于 2006-8-6 10:30:00 | 显示全部楼层
<>Sah man die Tür vorm Tor, sie schlie&szlig;t sich  <BR>人们看见球门前有一扇门,他(对前锋)关闭着 <BR>Arne Friedrich, Deutschland liebt dich  <BR>弗里德里希,德国爱你 <BR></P>
milan 发表于 2006-8-6 10:31:00 | 显示全部楼层
哪里有这首歌下?
Frings08 发表于 2006-8-6 10:53:00 | 显示全部楼层
<>唉</P>
<>落淚吧</P>
首席写手 发表于 2006-8-6 15:45:00 | 显示全部楼层
爽啊。。。
kagetsu 发表于 2006-8-6 16:54:00 | 显示全部楼层
<>Es ist schade, Jens Lehmann, dass man dich Zuhause nur selten seh’n kann  <BR>真遗憾,莱曼,人们在家中很少见得到你(难道莱曼生活低调,不喜抛头露面)</P>

<>___________<BR></P>
<>这句应该是指的,莱曼在阿森纳踢球而不是在德甲吧</P>
<>所以很少在家中(=国内)见到他</P>
Roronoa 发表于 2006-8-6 17:42:00 | 显示全部楼层
真希望能找到地方下啊~谢楼主了<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em01.gif\" />
意志的胜利 发表于 2006-8-6 21:44:00 | 显示全部楼层
发现eMule上有 而且还有MV 正在努力拽
明日觉醒 发表于 2006-8-7 11:19:00 | 显示全部楼层
<>这样的很少见,有意义啊</P>
wyxlovespr 发表于 2006-8-7 11:21:00 | 显示全部楼层
奥利,你是真正的冠军
myloverlj 发表于 2006-8-7 11:51:00 | 显示全部楼层
想要个下载歌曲的地址。。。
benjamin 发表于 2006-8-7 11:57:00 | 显示全部楼层
<>我在至爱音乐论坛上看到有下这首歌的mp3,在欧美单曲版上</P>
永远的B13 发表于 2006-8-7 14:03:00 | 显示全部楼层
有点伤感~~~
Xenia 发表于 2006-8-7 14:24:00 | 显示全部楼层
总能发现有意义的东西
比目鱼塞 发表于 2006-8-7 16:51:00 | 显示全部楼层
<>die Bastian Schweinsteiger  </P>
<>为什么是阴性定冠词啊</P>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入联盟

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国德迷联盟 - GerFans.cn ( 辽ICP备17002255号 )|网站地图

GMT+8, 2024-11-24 07:32 , Processed in 0.031339 second(s), 13 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表