中国德迷联盟 - GerFans.cn

 找回密码
 加入联盟

手机号码,快捷登录

[分享]《德国,夏天的童话》清晰版片花、片花和花絮的图片

[复制链接]
vivic 发表于 2006-9-9 03:03:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
<H3>清晰版片花</H3>
<>mms://ms.mdcs.dtag.de/toi/tvision/movies/F/wm/DeutschlandEinSommermaerchen_wm_bigFW10000079809_20060907174054.wmv</P>
<>这个片花和以前那个内容是一样的,但是画面默认大小从320X240,变成了640X480,清晰了很多</P>
<H3>片花中的图片(图片都有配文注解,我不懂德文,感谢虫虫的翻译)</H3>
<>

                               
登录/注册后可看大图
<br>hilipp Lahm freut sich in S&ouml;nke Wortmanns Film darüber, dass er beim Er&ouml;ffnungsspiel zur Weltmeisterschaft 2006 aufgestellt ist.<br>拉姆对于能入选第一场的首发阵容很<FONT face="Times New Roman">happy</FONT> </P>
<>

                               
登录/注册后可看大图
<br>S&ouml;nke Wortmann war mit seiner Kamera überall dabei: Sogar in der Mannschafts-Kabine filmte er, wie Jürgen Klinsmann seine Spieler motivierte.<br>沃特曼拿着摄像机到处乱窜,克林斯曼在更衣室做动员的时候他也在场。</P>
<>

                               
登录/注册后可看大图
<br>Der Film "Deutschland. Ein Sommerm&auml;rchen" zeigt die freudigen und die traurigen Momente der Weltmeisterschaft.<br>夏天的童话展现出世界杯上的狂喜和悲伤</P>
<>

                               
登录/注册后可看大图
<br>Der Film h&auml;lt auch die witzigen Seiten der WM fest: In einer Szene rennt Lehmann nackt durch die Gegend und Poldi und Co. albern herum wie kleine Schulbuben.<br>电影同样抓住了世界杯有趣的一面</P>
<>

                               
登录/注册后可看大图
<br>Insgesamt hielt Regisseur S&ouml;nke Wortmann über 100 Stunden auf der Filmrolle fest - gekürzt wurde der Film auf 110 Minuten. <br>胶片总长<FONT face="Times New Roman">100</FONT>小时,实际片长<FONT face="Times New Roman">110</FONT>分钟</P>
<>

                               
登录/注册后可看大图
<br>Der Film bietet Szenen, die berühren und Bilder, die unter die Haut gehen. Am 5. Oktober startet er in den deutschen Kinos. <br>电影带给人们感人至深的镜头和画面,将于10月5日上映<br></P>
<H3> </H3>
<H3>拍摄花絮的图片(继续感谢虫虫的翻译)</H3>
<>

                               
登录/注册后可看大图
<br>Emotion pur: S&ouml;nke Wortmanns WM-Movie "Deutschland. Ein Sommerm&auml;rchen" ist ein "schwarz-rot-geiler" Fu&szlig;ball-Film. <br>感人至深:沃特曼的世界杯电影"德国,一个夏天的童话"是一部"黑-红-黄"的足球电影。</P>
<P>

                               
登录/注册后可看大图
<br>Wortmann versetzt den Zuschauer mit seinem Werk direkt zurück in die Zeit, als Deutschland im Fu&szlig;ball-Rausch war. <br>他用这部作品把观众带回了那段整个德国都为足球狂热的时期。</P>
<P>

                               
登录/注册后可看大图
<br>Nur ganz selten gab Wortmann die Kamera aus der Hand. Hier allerdings filmt Bundestrainer Jürgen Klinsmann, wie der Regisseur Co-Trainer Joachim L&ouml;w, Torwarttrainer Andreas K&ouml;pke und Teammanager Oliver Bierhoff auf Knien huldigt.<br>沃特曼很少交出他的摄像机。不过在这里是Klinsi拿的机器,拍导演顶礼膜拜三位助理教练的镜头。</P>
<P>

                               
登录/注册后可看大图
<br>Michael Ballack, der wie seine Kollegen eine Rohfassung des Streifens schon betrachten konnte, erkl&auml;rte: "Das sind sehr emotionale Bilder, die alle sehen wollen."<br>大巴看过了样片后说: "这些是每个人都想欣赏的感人画面."</P>
<P>

                               
登录/注册后可看大图
<br>In den Wochen vor und w&auml;hrend der WM begleitete der Regisseur die Mannschaft nahezu rund um die Uhr mit der Kamera.<br>在世界杯的日子里导演几乎无时无刻不拿着摄像机跟随着球队。</P>
<P>

                               
登录/注册后可看大图
<br>Natürlich zeigt der Film "Deutschland. Ein Sommerm&auml;rchen" viele emotionale Momente - unter anderem den Jubel der deutschen Nationalmannschaft nach dem Einzug ins Halbfinale.<br>德国进军四强的感人时刻。<br></P>
<P>

                               
登录/注册后可看大图
<br>Darauf dürften sich alle Fu&szlig;ball-Fans besonders freuen: Angeblich soll im WM-Film das Geheimnis um Lehmanns omin&ouml;sen Zettel gelüftet werden, den er vor dem Elfmeterschie&szlig;en gegen die Argentinier gelesen hatte. <br>据说影片中,莱曼小纸条上的内容会被披露。</P>
<P>

                               
登录/注册后可看大图
<br>S&ouml;nke Wortmann folgte unseren WM-Helden mit der Kamera bis in die Kabine, filmte Klinsmanns mitrei&szlig;ende Ansprachen, die Freudenfeiern und auch die Tr&auml;nen nach dem verlorenen Halbfinale gegen Italien. <br>导演拍摄了克林振奋人心的演讲,赛后的庆祝和输给意大利后的悲伤。</P>
<P>

                               
登录/注册后可看大图
<br>Auch Lukas Podolski versuchte sich als Kameramann. <br>小波也当摄影师</P>
<P>

                               
登录/注册后可看大图
<br>Eins ist auf jeden Fall sicher: Wortmanns Film ist WM pur! Kein Wunder also, dass sich der Regisseur riesig freut, sein Werk bald auf der gro&szlig;en Leinwand zu sehen. <br>有一点可以肯定!导演的电影里全是世界杯!</P>
<P>

                               
登录/注册后可看大图
<br>"Für mich wird damit ein Traum wahr, denn der emotionale Blickwinkel des Films wird im Kino seinen ganz besonderen Reiz entfalten. Mein Dank gebührt der Mannschaft und auch der Fifa, die mir die Produktion des Films erm&ouml;glicht haben", erkl&auml;rte der Regisseur. <br>对于我来说一个梦想成真了。因为电影会以情绪化的视角点燃电影院里观众的热情。感谢球队,感谢fifa授权我拍这样一部电影,感谢党,感谢人民.....<img src="images/post/smile/dvbbs/em06.gif" /></P><br>
[此贴子已经被作者于2006-9-9 8:36:46编辑过]
beckzhu 发表于 2006-9-9 03:24:00 | 显示全部楼层
<>下载速度还不错。。。谢谢JJ</P>
<>翻译?虫虫呢,怎么不在?</P>
<>S:不喜欢悲剧。。。<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" /></P>
mooncakewy 发表于 2006-9-9 04:27:00 | 显示全部楼层
看一次怀念一次~~~唉,06年的夏天!
buginspring 发表于 2006-9-9 04:31:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><FONT size=6><STRONG><FONT face=楷体_GB2312 color=#ff0000>简单的翻译一下</FONT></STRONG><BR></FONT>
<H3>清晰版片花</H3>
<><STRONG><FONT size=4></FONT></STRONG> </P>
<>

                               
登录/注册后可看大图
</P>
< ><FONT face=\"Times New Roman\">  </FONT>拉姆对于能入选第一场的首发阵容很<FONT face=\"Times New Roman\">happy</FONT></P>
<><BR> </P>
<>

                               
登录/注册后可看大图
</P>
< ><FONT face=\"Times New Roman\">  </FONT>沃特曼拿着摄像机到处乱窜,克林斯曼在更衣室做动员的时候他也在场。</P>
<><BR> </P>
<>

                               
登录/注册后可看大图
</P>
< ><FONT face=\"Times New Roman\">1.  </FONT>夏天的童话展现出世界杯上的狂喜和悲伤</P>
<><BR> </P>
<P>

                               
登录/注册后可看大图
</P>
<P ><FONT face=\"Times New Roman\">1.  </FONT>电影同样抓住了世界杯有趣的一面</P>
<P><BR> </P>
<P>

                               
登录/注册后可看大图
</P>
<P ><FONT face=\"Times New Roman\">  </FONT>胶片总长<FONT face=\"Times New Roman\">100</FONT>小时,实际片长<FONT face=\"Times New Roman\">110</FONT>分钟</P>
<P><BR> </P>
<P>

                               
登录/注册后可看大图
<BR>Der Film bietet Szenen, die berühren und Bilder, die unter die Haut gehen. Am 5. Oktober startet er in den deutschen Kinos. </P>
<P>电影带给人们感人至深的镜头和画面,将于10月5日上映</P>
<H3>拍摄花絮的图片</H3>
<P>

                               
登录/注册后可看大图
</P>
<P>感人至深:沃特曼的世界杯电影\"德国,一个夏天的童话\"是一部\"黑-红-黄\"的足球电影。</P>
<P>

                               
登录/注册后可看大图
. </P>
<P>他用这部作品把观众带回了那段整个德国都为足球狂热的时期。</P>
<P>

                               
登录/注册后可看大图
<BR>Nur ganz selten gab Wortmann die Kamera aus der Hand. Hier allerdings filmt Bundestrainer Jürgen Klinsmann, wie der Regisseur Co-Trainer Joachim L&ouml;w, Torwarttrainer Andreas K&ouml;pke und Teammanager Oliver Bierhoff auf Knien huldigt.</P>
<P>沃特曼很少交出他的摄像机。不过在这里是Klinsi拿的机器,拍导演顶礼膜拜三位助理教练的镜头。</P>
<P>

                               
登录/注册后可看大图
<BR>大巴看过了样片后说: \"这些是每个人都想欣赏的感人画面.\" </P>
<P>

                               
登录/注册后可看大图
<BR>、在世界杯的日子里导演几乎无时无刻不拿着摄像机跟随着球队。</P>
<P>

                               
登录/注册后可看大图
</P>
<P>德国进军四强的感人时刻。<BR></P>
<P>

                               
登录/注册后可看大图
<BR>据说影片中,莱曼小纸条上的内容会被披露。</P>
<P>

                               
登录/注册后可看大图
</P>
<P>导演拍摄了克林振奋人心的演讲,赛后的庆祝和输给意大利后的悲伤。<BR></P>
<P>

                               
登录/注册后可看大图
</P>
<P>小波也当摄影师<BR></P>
<P>

                               
登录/注册后可看大图
<BR>有一点可以肯定!导演的电影里全是世界杯!</P>
<P>

                               
登录/注册后可看大图
<BR>对于我来说一个梦想成真了。因为电影会以情绪化的视角点燃电影院里观众的热情。感谢球队,感谢fifa授权我拍这样一部电影,感谢党,感谢人民.....<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" /></P><BR><BR></DIV>
<p>
buginspring 发表于 2006-9-9 04:33:00 | 显示全部楼层
期待这部电影!<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em10.gif\" />
mooncakewy 发表于 2006-9-9 04:37:00 | 显示全部楼层
谢谢翻译!!!
buginspring 发表于 2006-9-9 04:43:00 | 显示全部楼层
<>不谢.另外vivi,别每次都用\'懂德语的朋友\'了....很容易审美疲劳的....</P><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" />
Berni.Kevin 发表于 2006-9-9 04:44:00 | 显示全部楼层
<>楼主.我懂德语.我明天帮您翻译.</P>
<>下午的时候发上来.</P>
srwd001 发表于 2006-9-9 08:05:00 | 显示全部楼层
<>感谢党,感谢人民.....啧啧...</P>
 楼主| vivic 发表于 2006-9-9 08:38:00 | 显示全部楼层
<>
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>buginspring</I>在2006-9-9 4:43:00的发言:</B><br>
<>别每次都用\'懂德语的朋友\'了....很容易审美疲劳的....</P></DIV>
<>我不确定你是否有空嘛,只好泛指了。</P>
<>Danke</P>
[此贴子已经被作者于2006-9-9 8:40:17编辑过]
德国又见德国 发表于 2006-9-9 08:49:00 | 显示全部楼层
<>对于我来说一个梦想成真了。因为电影会以情绪化的视角点燃电影院里观众的热情。感谢球队,感谢fifa授权我拍这样一部电影,感谢党,感谢人民.....<IMG src=\"http://www.gerfans.cn/bbs/Skins/Default/emot/em06.gif\"></P>

<>虫虫就是强,谢谢了。</P>
Jurgi 发表于 2006-9-9 09:03:00 | 显示全部楼层
<>期待啊……</P>

<>不过问题是,我们如何才能看到这部电影呢?</P><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" />
亚亚 发表于 2006-9-9 09:34:00 | 显示全部楼层
<>咳……我最想看的小波的懒床照哩?怎么没有截图?</P>
<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" />
木梳 发表于 2006-9-9 10:23:00 | 显示全部楼层
<>&gt;V&lt;</P>
<>好想看到完整的电影呀,不晓得什么时候能看到,更不晓得什么时候能看到中文字幕版的……</P>
施瓦妮 发表于 2006-9-9 10:37:00 | 显示全部楼层
<>这场是不是应该在阿根廷的赛后,大叔其实很兴奋</P><a href=\"http://www2.onunterhaltung.t-online.de/c/90/12/96/9012964,tid=i.jpg\" target=\"_blank\" ><IMG src=\"http://www2.onunterhaltung.t-online.de/c/90/12/96/9012964,tid=i.jpg\" border=0></A>
[此贴子已经被作者于2006-9-9 10:37:52编辑过]
 楼主| vivic 发表于 2006-9-9 10:39:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>亚亚</I>在2006-9-9 9:34:00的发言:</B><BR>
<>咳……我最想看的小波的懒床照哩?怎么没有截图?</P><BR><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" /></DIV>
<>
<>这个不是我截的图,是德国媒体截的。</P>
<>你可以自己截啊</P>
杨柳依依 发表于 2006-9-9 10:50:00 | 显示全部楼层

来补充一下找到的几张海报吧~

<>谢谢楼主和某位筒子的图片和翻译</P>
<></P>
<></P>
<></P>
<>另外这个电影的专题网站是<a href=\"http://www.deutschlandeinsommermaerchen.kinowelt.de/\" target=\"_blank\" >http://www.deutschlandeinsommermaerchen.kinowelt.de/</A></P>
 楼主| vivic 发表于 2006-9-9 10:55:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>杨柳依依</I>在2006-9-9 10:50:00的发言:</B><BR>
<>谢谢楼主和某位筒子的图片和翻译</P>
<></P>
<></P>
<></P>
<>另外这个电影的专题网站是<a href=\"http://www.deutschlandeinsommermaerchen.kinowelt.de/\" target=\"_blank\" >http://www.deutschlandeinsommermaerchen.kinowelt.de/</A></P></DIV>
<>不客气</P>
<>海报很棒 <img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" /></P>
RainS 发表于 2006-9-9 10:57:00 | 显示全部楼层
万分期待~~~是十月份上映么?
 楼主| vivic 发表于 2006-9-9 11:08:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>RainS</I>在2006-9-9 10:57:00的发言:</B><BR>万分期待~~~是十月份上映么?</DIV>
<>将于10月5日上映</P>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入联盟

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国德迷联盟 - GerFans.cn ( 辽ICP备17002255号 )|网站地图

GMT+8, 2025-12-22 09:45 , Processed in 0.032624 second(s), 12 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表