中国德迷联盟 - GerFans.cn

 找回密码
 加入联盟

手机号码,快捷登录

[分享]Dieser Weg------怀念克帅执教德国队的日子

[复制链接]
谢谢大家 发表于 2006-10-20 12:27:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
<DIV><FONT face=楷体_GB2312 color=#339999 size=4><FONT color=#000000>这首是德国队在奔赴赛场的大巴上必放的一首歌,也是克林斯曼为了激励队员特意找来的一首歌曲。后来也被球迷们称为克林斯曼之歌。</FONT><br></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=楷体_GB2312 color=#339999 size=4></FONT></DIV>
<DIV>下载地址:</DIV>
<DIV></DIV>
<DIV><a href="http://www.filelodge.com/files/hdd6/141259/Xavier%20Naidoo%20-%20Dieser%20Weg%20[COMPLETE].mp3" target="_blank" >http://www.filelodge.com/...59/Xavier%20Naidoo%20-%20Dieser%20Weg%20[COMPLETE].mp3</A></DIV>
<DIV></DIV>
<DIV>Dieser Weg</DIV>
<DIV><FONT color=#339999></FONT></DIV>
<DIV></DIV>
<DIV></DIV>
<DIV></DIV>
<DIV></DIV>
<DIV>Xavier Naidoo - Dieser Weg</DIV>
<DIV></DIV>
<DIV></DIV>
<DIV>also ging ich diese strasse lang <br>und die strasse führte zu mir. <br>das lied das du am letzten abend sangst, <br>spielte nun in mir. <br>noch ein paar schritte und dann war ich da, <br>mit dem schlüssel zu dieser tür. <br><br>dieser weg wird kein leichter sein, <br>dieser weg wird steinig und schwer. <br>nicht mit vielen wirst du dir einig sein, <br>doch dieses leben bietet soviel mehr. <br><br>es war nur ein kleiner augenblick, <br>einen moment war ich nicht da, <br>danach ging ich einen kleinen schritt, <br>und dann wurde es mir klar. <br><br>dieser weg wird kein leichter sein, <br>dieser weg wird steinig und schwer. <br>nicht mit vielen wirst du dir einig sein, <br>doch dieses leben bietet soviel mehr. <br><br>manche treten dich, <br>manche lieben dich, <br>manche geben sich für dich auf. <br>manche segnen dich, <br>setz dein segel nicht, <br>wenn der wind das meer aufbraust. <br><br>manche treten dich, <br>manche lieben dich, <br>manche geben sich für dich auf. <br>manche segnen dich, <br>setz dein segel nicht, <br>wenn der wind das meer aufbraust. <br><br>dieser weg wird kein leichter sein, <br>dieser weg wird steinig und schwer. <br>nicht mit vielen wirst du dir einig sein, <br>doch dieses leben bietet soviel mehr. <br><br>dieser weg wird kein leichter sein, <br>dieser weg wird steinig und schwer. <br>nicht mit vielen wirst du dir einig sein, <br>doch dieses leben bietet soviel mehr. </DIV>
<DIV><FONT face=楷体_GB2312 color=#339999 size=3></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=楷体_GB2312 color=#339999 size=3>中文大意是: <br><br>这条不会那么容易走,这条路注定布满荆棘。但人生就是这样曲折,有人诋毁你,有人热爱你;有人会为你做出牺牲,有人会给你带来福音。如果劲风向海洋吹去,请不要收去你的风帆</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=楷体_GB2312 color=#339999 size=3></FONT> </DIV>
<DIV><br> </DIV>
[此贴子已经被作者于2006-10-20 12:33:50编辑过]
mooncakewy 发表于 2006-10-20 12:31:00 | 显示全部楼层
<>一块砖头扔过去~~~楼主你个催泪弹!</P>
<>开玩笑的~~~~恩,谢谢回忆!</P>
ET 发表于 2006-10-20 12:51:00 | 显示全部楼层
<>早下了,听了几十遍也就听懂manche lieben dich这句。学了一个半月也就这个破进度,惭愧啊~~~~~~~</P>
<>Xavier Naidoo还有一首Was Wir Alleine Nicht Schaffen在更衣室也放得很频繁,谁有MP3链接贴一下吧。偶找不到地方上载。</P>
[此贴子已经被作者于2006-10-20 12:53:36编辑过]
巨蟹牧羊熊 发表于 2006-10-20 12:59:00 | 显示全部楼层
<>不知道听过没有?? </P>
亚亚 发表于 2006-10-20 13:05:00 | 显示全部楼层
<>就是这首歌,陪过度过了最长的一天……那天比赛结束后,什么也没干,就是开着电脑,听着这首歌……然后流泪……</P>
对星无语 发表于 2006-10-20 13:16:00 | 显示全部楼层
懂德语的筒子们给翻译个全的吧~
美因铁杆 发表于 2006-10-20 13:25:00 | 显示全部楼层
看不懂啊!
对星无语 发表于 2006-10-20 13:46:00 | 显示全部楼层
<>        Also ging ich diese Strasse lang<BR>    我走在这漫漫长路上 <BR>    und die Strasse führte zu mir.<BR>    而这条路通向我自己<BR>    Das Lied, das du am letzten Abend sangst,<BR>    那支你昨夜唱过的歌<BR>    spielte nun in mir.<BR>    现时回响在我心里<BR>    Noch ein paar Schritte und dann war ich da<BR>    只需几步,我就到达那里<BR>    mit dem Schlüssel zu dieser Tür.<BR>    打开这扇门的钥匙在我手里<BR>    <BR>    Chorus:(合)<BR>    Dieser Weg wird kein leichter sein.<BR>    这不是一条容易的路<BR>    Dieser Weg wird steinig und schwer.<BR>    路上困难重重,瓦砾满布。<BR>    Nicht mit vielen wirst du dir einig sein,<BR>    也许不会有很多人与你同行,<BR>    doch dieses Leben bietet so viel mehr.<BR>    然而这样的生活会给你更多收获。<BR>    <BR>    Es war nur ein kleiner Augenblick.<BR>    只是一个短短的瞬间,<BR>    Einen Moment war ich nicht da.<BR>    那一刻,我不在那里。<BR>    Danach ging ich einen kleinen Schritt<BR>    然后我迈了小小一步,<BR>    und dann wurde es mir klar.<BR>    于是我明白了所有一切。<BR>    <BR>    Chorus合<BR>    Bridge过渡<BR>    <BR>    Manche treten dich.<BR>    有些人践踏你,<BR>    Manche lieben dich.<BR>    有些人热爱你,<BR>    Manche geben sich für dich auf.<BR>    有些人为你放弃自己,<BR>    Manche segnen dich.<BR>    还有些人祝福你。<BR>    Setz dein Segel nicht,<BR>    wenn der Wind das Meer aufbraust.<BR>    当暴风在海上咆哮,<BR>    千万不要放下你的风帆。<BR>    <BR>    Bridge过渡<BR>      <BR>    Chorus (3x)合(3遍)<BR>    Dieser Weg wird kein leichter sein.<BR>    这不是一条容易的路<BR>    Dieser Weg wird steinig und schwer.<BR>    路上困难重重,瓦砾满布。<BR>    Nicht mit vielen wirst du dir einig sein,<BR>    也许不会有很多人与你同行,<BR>    doch dieses Leben bietet so viel mehr.<BR>    然而这样的生活会给你更多收获。<BR>    <BR>    Dieser Weg 这条路<BR>    Dieser Weg 这条路<BR></P>
<>网上找的,懂的看看有没有什么翻译的不好的吧<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em01.gif\" /></P>
kaka不是kaka 发表于 2006-10-20 14:52:00 | 显示全部楼层
听这首哥真的有很多感触,很有感觉<br>联想到德国,联想到FCK,再联想到我的学业...<br>每次听到Dieser Weg wird kein leichter sein,就有想流泪的冲动。
buginspring 发表于 2006-10-20 15:01:00 | 显示全部楼层
<>好老的歌啊....</P>
<>Xavier Naidoo 是一个很有特点的歌手.</P>

<IMG src=\"http://ec1.images-amazon.com/images/P/B00000JB3R.01._SCLZZZZZZZ_.jpg\" border=0>
[此贴子已经被作者于2006-10-20 15:05:21编辑过]
施瓦妮 发表于 2006-10-20 15:10:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>kaka不是kaka</I>在2006-10-20 14:52:00的发言:</B><BR>听这首哥真的有很多感触,很有感觉<BR>联想到德国,联想到FCK,再联想到我的学业...<BR>每次听到Dieser Weg wird kein leichter sein,就有想流泪的冲动。</DIV>
<p>cmft,不经历风雨怎能见彩虹<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em01.gif\" />
◆猪小艾◆ 发表于 2006-10-20 15:13:00 | 显示全部楼层
我每次听Unstoppable就想起内德维德,卡队,齐祖。。。然后就哭。。。这首不是很好听,但是我一想起他们,我就很想哭。。所以我每天都要听
冬天里的疯子 发表于 2006-10-20 15:16:00 | 显示全部楼层
<>说实话,这种歌我听不习惯</P>
施瓦妮 发表于 2006-10-20 15:18:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>冬天里的疯子</I>在2006-10-20 15:16:00的发言:</B><BR>
<>说实话,这种歌我听不习惯</P></DIV>
<>为啥米捏?
<>旋律太温情?我觉得歌词写的很好</P>
德克的牙齿 发表于 2006-10-20 15:19:00 | 显示全部楼层
<>克帅 站在场边就是一道风景啊</P>
<>谢谢lz,下载去听听</P>
冬天里的疯子 发表于 2006-10-20 15:24:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>施瓦妮</I>在2006-10-20 15:18:00的发言:</B><BR><BR>
<>为啥米捏?<BR>
<>旋律太温情?我觉得歌词写的很好</P></DIV>
<>歌词是写的好。
<>平常听的歌几乎不是这种风格的,从某种角度看,的确是温情了。可能多听几遍就习惯了。</P>
苁蓉 发表于 2006-10-20 18:20:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>ET</I>在2006-10-20 12:51:00的发言:</B><BR>
<>早下了,听了几十遍也就听懂manche lieben dich这句。学了一个半月也就这个破进度,惭愧啊~~~~~~~</P>
<>Xavier Naidoo还有一首Was Wir Alleine Nicht Schaffen在更衣室也放得很频繁,谁有MP3链接贴一下吧。偶找不到地方上载。</P><BR></DIV>
<>MP3一直都没有找到.我是从Youtube里下载的.
<><a href=\"http://www.youtube.com/watch?v=o6ESD2ckbjM&amp;mode=related&amp;search\" target=\"_blank\" >http://www.youtube.com/watch?v=o6ESD2ckbjM&amp;mode=related&amp;search</A>=</P>
以快乐的名义 发表于 2006-10-20 18:40:00 | 显示全部楼层
这首是我MP3上的永远不会删的歌,每听一遍就会有不同的感受
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入联盟

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国德迷联盟 - GerFans.cn ( 辽ICP备17002255号 )|网站地图

GMT+8, 2024-11-24 19:40 , Processed in 0.031247 second(s), 13 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表