中国德迷联盟 - GerFans.cn

 找回密码
 加入联盟

手机号码,快捷登录

[分享]小希日志楼(再没有遗憾!)

[复制链接]
堕落天使 发表于 2007-4-9 13:01:00 | 显示全部楼层
没不管!回头我更,好了吧……
kielo 发表于 2007-4-9 13:08:00 | 显示全部楼层
mua一口<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em17.gif\" />
维太太 发表于 2007-4-9 14:08:00 | 显示全部楼层
你MUA她<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em70.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em70.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em70.gif\" />
cucu911 发表于 2007-4-9 14:11:00 | 显示全部楼层
<p>谁更我MUA谁<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" /> </p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" />
拉姆的小黑兔 发表于 2007-4-9 14:12:00 | 显示全部楼层
<p>汗~  TIMO滴日志都过了2页了还么人翻丫~  </p><p>看不下去了~ </p><p>有人在翻不? </p><p>么人偶翻了。。。</p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" />
拉姆的小黑兔 发表于 2007-4-9 14:13:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>cucu911</i>在2007-4-9 14:11:00的发言:</b><br/><p>谁更我MUA谁<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" /> </p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" /></div><p>就偶了 </p><p>MUA~</p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" />
kielo 发表于 2007-4-9 14:32:00 | 显示全部楼层
<p>都mua~<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" /></p><p>我去看看小希又写新的么<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" /></p>
玫瑰与小王子 发表于 2007-4-9 14:41:00 | 显示全部楼层
<p><font face=\"楷体_GB2312\"></font> </p><p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em07.gif\" /></p><p></p>
[此贴子已经被作者于2007-5-14 13:13:46编辑过]
玫瑰与小王子 发表于 2007-4-9 14:45:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>拉姆的小黑兔</i>在2007-4-9 14:12:00的发言:</b><br/><p>汗~  TIMO滴日志都过了2页了还么人翻丫~  </p><p>看不下去了~ </p><p>有人在翻不? </p><p>么人偶翻了。。。</p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" /></div><p></p><p> </p><p>抱住</p><p>MM快翻吧</p><p>4月2号的那篇哈</p><p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" /></p><p></p>
拉姆的小黑兔 发表于 2007-4-9 15:04:00 | 显示全部楼层
<p>02.04.2007 </p><p>Ein Patzer und die Zukunft  一个傻瓜和他的未来<br/>Es war klar, dass im Heimspiel gegen Aachen unbedingt ein Sieg her muss, damit uns keine Krise angedichtet wird. Wer oben mitmischt und in den letzten Spielen keinen Dreier mehr gelandet hat, dem wird nicht verziehen, wenn er gegen den Aufsteiger patzt. Ich bin wirklich heilfroh über dieses 3:1, es war ein enorm wichtiges Erfolgserlebnis.</p><p>在对亚琛的比赛无论如何一定要胜利,比赛时我们也没有太多麻烦。当我们在最近的比赛面对保级军团,而我们又么有三人组的时候,我对这个3:1很满意,这是次重要的成功经历。<br/></p><p>Die Konkurrenten hinter uns geben Gas, gewinnen. Bayern macht Druck, Leverkusen ist gut drauf, Nürnberg patzt nicht - entsprechend eng geht es im oberen Tabellendrittel zu. Wir alle sind enger zusammen gerückt, es ist endlich mal wieder so richtig spannend in der Bundesliga. Das ist geil, das macht Laune – und, ganz ehrlich: Wenn es zur Tabellenspitze nur vier Punkte Abstand sind, dann ist das doch ein Riesenkick für jeden von uns, eine absolute Top-Motivation in jedem Spiel.</p><p>我们的对手紧随其后,都胜利了。拜仁制造了压力,药厂也表现很好,纽轮堡也么有犯错。这使得德甲更激烈更精彩。这太爽了,这引起了冲动。(TIMO竟然用geil... 这词的意思是:淫荡的 好色的 性欲旺盛的。。。) AND 这是事实: 距离榜首还有四分的差距,我们每人还有比赛要踢,每个人都要以最好的状态踢每场比赛。</p><p>Ich h&auml;tte diesen Kopfball vom Sichone halten k&ouml;nnen, war schon im Sprung, alles in Ordnung. Und denke dann, nur für den Bruchteil einer Sekunde: der geht vorbei. Nur einen Wimpernschlag sp&auml;ter merke ich: Schei&szlig;e, der Ball kommt doch aufs Tor. Doch da ist deine K&ouml;rperstreckung schon im Arsch, kriegst du die H&auml;nde nicht mehr nach vorn – vorbei. Tor für Aachen, und das nur, weil ich mich versch&auml;tzt habe.</p><p>我曾有这样一个Sichone头球的经历(WHO IS HIM?)我已经在跳跃了,所有人都准备好了,正在想的瞬间,只有几分之一秒的时间: 那个球飞过,瞬间后,我意识到:结束了,那球进了。身体的伸展已经是放屁,(ARSCH解释:1屁股2蠢货3骂人的话  汗~) 一个亚琛的头球。</p><p><br/>Sp&auml;ter, in der Sportschau, war die Rede von: Hildebrand ohne Chance. Nein, falsch. Das Ding geht auf meine Kappe, basta. Und wenn wir nicht gewonnen h&auml;tten, w&auml;re dieser Samstag abend kein guter Abend für mich gewesen. So jedoch haben mich die Jungs da vorne im Angriff vor dem Frust gerettet: Unsere Stürmer Marco Streller, Benny Lauth und Cacau haben getroffen – super ist das! Denn sie haben gezeigt, dass wir den Ausfall von unserem Torj&auml;ger Mario Gomez dadurch kompensieren k&ouml;nnen, wenn wir als Kollektiv auftreten, gemeinsam am Erfolg schuften, keine Ausreden suchen und zeigen, dass wir der VfB Stuttgart sind, nicht ein VfB-Einzelperson.</p><p>后来在SPORTSCHAU里,主持人说:TIMO没有机会。不,他出现了错误。如果我们没有嬴得比赛,这个星期六晚上我就不会有个好过的夜晚。然而年轻人们向前进攻是可以挽救挫折的:我们的前锋Marco Streller, Benny Lauth und Cacau 表现太好了,这能平衡我们的射手戈麦子的缺席,我们表现出来的是一个集体,通过努力一起成功。没有借口,我们是团队VFB,而不是个人VFB。</p><p><br/>Jetzt haben wir den dritten Tabellenplatz verteidigt, spüren nach wie vor den Atem der Verfolger, müssen kommenden Samstag beim Hamburger SV ran. Ein sauschweres Spiel, beim HSV haben wir schon lang nix mehr gerissen. H&ouml;chste Zeit, dass sich das nun &auml;ndert.</p><p>现在我们保持第三的位置,感觉到了象以前一样追随者的气息(--就是拜仁),我们必须在接下来的星期6和包子继续。我们已经很久不再小心了。比赛高潮时,我们要有变化。</p><p>Jetzt noch was in eigener Sache: Letzte Woche hat (mal wieder) ein Radiosender, dieses Mal ein spanischer, die Meldung rausgehauen, mein künftiger Klub w&auml;re Valencia FC. Vierjahresvertrag und so. Die Nachricht wurde in Deutschland über die Sport-Agenturen verbreitet, kam somit in die Zeitungsredaktionen, wurde ver&ouml;ffentlich – und ich darauf angesprochen. Die übliche Prozedur eben. Mir ist schon klar, dass dieses Thema nicht nur mich, sondern auch viele andere nervt und gesagt wird: was für ein Affentheater! Los Timo, jetzt sag schon was Sache ist!</p><p>现在是我自己的事情:最近几周(不止一次),一会是电台,一次是个西班牙的媒体,都报道我下一个俱乐部是 蝙蝠,一份4年的合同之类等等。这个消息是德国的一个经济人传播的,所以报纸编辑部才会发表-我对这个消息的反应。这个平常的流程正好。我很清楚,这些头条不只是我的,还有很多其他的言论:这是一场闹剧!加油 TIMO,现在什么事情都有了!<br/></p><p>Ich tue es deshalb nicht, weil es eine Sache des Respekts gegenüber meines zukünftigen Vereins ist. Wenn die Entscheidung gefallen ist, dann werde nicht ich es bekannt geben, oder sonst jemand, sondern der Klub. Und zwar so, wie und wann man es dort für richtig h&auml;lt. Schlie&szlig;lich steht dort noch eine Mannschaft im Wettkampf, braucht Erfolge und keine Personaldiskussionen über den künftigen Torhüter. Und ich pers&ouml;nlich habe keine Zukunfts&auml;ngste, sondern nur ein Ziel: Ich m&ouml;chte bis zur letzten Sekunde, alles was ich habe, für den VfB reinpacken.</p><p>我对这事不反感,因为这是一件对于我未来球队表示尊敬的一件事。当我决定了,我就不会每天上报,或者是其他人,或者是其他球队。但是,人们会什么时候怎么样对待这件事。最后站在那的还是一个比赛的队伍,带来胜利并且不会对一个未来光明的守门员多加讨论。我不是一个个人,而且我有目标:我想到最后一秒都为VFB奉献所有。</p><p><br/>Die Neugier der Medien, die Spekulationen, die Hatz nach: Wer hat als erster den neuen Hildebrandklub – das ist mir so etwas von wurschtegal. </p><p>媒体的好奇心,猜疑的,追问者:谁是TIMO俱乐部的第一人--这就是我想说的。</p><p>Ich will jetzt nur eines: Ein Spiel nach dem anderen gewinnen, den DFB-Pokal nach Stuttgart holen, hier beim VfB einen geilen Abschluss schaffen und dazu beitragen, dass unsere Fans nach langer Zeit endlich mal wieder etwas in die H&auml;nde bekommen. </p><p>我只想说一点:我们要赢得比赛,然后在斯图加特拿到沙拉盘,在这里和VFB一起奋斗到赛季结束并作贡献,很久以后我们将有更多的球迷。</p><p>So, das war’s für heute (ziemlich langer Text heute) – egal 今天就到这</p><p>bis zum n&auml;chsten Mal, <br/>Gru&szlig;, euer</p><p>Timo<br/>(dersichauchmalversch&auml;tzt)</p>
[此贴子已经被作者于2007-4-9 15:39:18编辑过]
拉姆的小黑兔 发表于 2007-4-9 15:42:00 | 显示全部楼层
<p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em08.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em09.gif\" /></p><p>对于转会的事情说的模模糊糊 不清不楚  </p><p>不过结构清晰 有条理~</p><p>比拉米说的好多了。。。</p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em07.gif\" />
玫瑰与小王子 发表于 2007-4-9 15:47:00 | 显示全部楼层
<p>MUA小黑兔MM<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" /></p><p>终于都翻完啦 <img src=\"images/post/smile/dvbbs/em01.gif\" /></p><p>BTW,Sichone是亚琛的队员,就是VfB对亚琛那场比赛里头球攻破Timo把守的球门的那个人</p><p></p><p></p>
玫瑰与小王子 发表于 2007-4-9 15:50:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>拉姆的小黑兔</i>在2007-4-9 15:42:00的发言:</b><br/><p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em08.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em09.gif\" /></p><p>对于转会的事情说的模模糊糊 不清不楚  </p><p>不过结构清晰 有条理~</p><p>比拉米说的好多了。。。</p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em07.gif\" /></div><p></p><p> </p><p>就是说啊,害俺刚看到的时候纠结了好久,Timo这鬼家伙<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em04.gif\" /></p><p>这个,那个,其实俺棉小菲利也还是很会说话的啦 <img src=\"images/post/smile/dvbbs/em05.gif\" /></p><p></p>
拉姆的小黑兔 发表于 2007-4-9 15:56:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>玫瑰与小王子</i>在2007-4-9 15:47:00的发言:</b><br/><p>MUA小黑兔MM<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" /></p><p>终于都翻完啦 <img src=\"images/post/smile/dvbbs/em01.gif\" /></p><p>BTW,Sichone是亚琛的队员,就是VfB对亚琛那场比赛里头球攻破Timo把守的球门的那个人</p><p></p><p></p></div><p>TIMO那段描述球如何进的  很搞笑~ <img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" /></p>
cucu911 发表于 2007-4-9 16:31:00 | 显示全部楼层
<p>抱住小黑兔和小王子狂MUA</p><p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" /></p>
kielo 发表于 2007-4-9 17:24:00 | 显示全部楼层
<p>抱住,都抱住mua<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" /></p><p>一下子就看了两篇<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em01.gif\" /></p><p>也抱抱我家乖小希<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" /></p>
堕落天使 发表于 2007-4-9 17:30:00 | 显示全部楼层
thank you all! a big mua!
kielo 发表于 2007-4-9 17:32:00 | 显示全部楼层
<p><font face=\"楷体_GB2312\" size=\"4\"><font face=\"宋体\" size=\"2\">0:1负于沙尔克——SHIT!</font><font size=\"3\"><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" /></font></font></p><p><font face=\"宋体\">那个球确实很shit!!</font></p><p>媒体的好奇心,猜疑的,追问者:谁是TIMO俱乐部的第一人--这就是我想说的。</p><p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" /></p><p>小希说话很有意思~</p><p>我等最后的签约发布……</p>
[此贴子已经被作者于2007-4-9 17:34:37编辑过]
赛萝卜 发表于 2007-4-9 17:34:00 | 显示全部楼层
谢谢楼上的,小美人好可爱!
堕落天使 发表于 2007-4-9 17:38:00 | 显示全部楼层
so, he is going to the spanish club.Is it confirmed?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入联盟

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国德迷联盟 - GerFans.cn ( 辽ICP备17002255号 )|网站地图

GMT+8, 2025-2-7 13:00 , Processed in 0.030292 second(s), 10 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表