中国德迷联盟 - GerFans.cn

 找回密码
 加入联盟

手机号码,快捷登录

看到有关古力的帖子,想问联盟里围棋迷多吗

[复制链接]
moonround 发表于 2007-5-8 23:42:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
<p>想不到在联盟里关于围棋的帖子也有不少人关注。会下围棋或者对围棋感兴趣的盟友们能否来报个到。</p><p>S. 我是业余4段,TOM 5D到6D水平。不高也不低,欢迎联系。</p><p>也对古力的家庭不幸深深哀悼。。。 </p>
野原新之助 发表于 2007-5-8 23:50:00 | 显示全部楼层
感兴趣但是看不懂...《ヒカルの碁》的后遗症..
永远的伊苏 发表于 2007-5-8 23:51:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>野原新之助</i>在2007-5-8 23:50:00的发言:</b><br/>感兴趣但是看不懂...《ヒカルの碁》的后遗症..</div><p>同上</p>
 楼主| moonround 发表于 2007-5-8 23:54:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>野原新之助</i>在2007-5-8 23:50:00的发言:</b><br/>感兴趣但是看不懂...《ヒカルの碁》的后遗症..</div><p>《ヒカルの碁》?是棋魂吧?</p><p>对了,最近怀旧了《圣斗士星矢》一下,居然一发不可收拾。现在觉得真是经典啊,看无极真不如看这个了。不知道市场上有没有CD,或者哪里能下到?</p>
野原新之助 发表于 2007-5-9 00:01:00 | 显示全部楼层
去VeryCD上面找吧,应该都有
爱梅 发表于 2007-5-9 00:02:00 | 显示全部楼层
<p>小的时候就感兴趣,但是我对下棋确实是毫无天分啊。</p><p>真正开始学下围棋都是上大学了。唉。。象我这种数学白痴,就光靠记住棋形的大概样子来记棋谱,效果可想而知。。。我基本上。。不会下的说。。。</p><p>但是我挺爱看的。。经常看着就发呆了。。。会时不时地跑到书店去蹭免费棋谱看。。。</p><p>那个,此帖子莫非也要水。。。变动漫帖的趋势大增。我建议LZ在题目里加上棋魂这个关键词。。这样应该就不水了。</p>
juninho 发表于 2007-5-9 00:04:00 | 显示全部楼层
《ヒカルの碁》正确的翻译是《小光的围棋》,也不知道最先是被谁翻译成《棋魂》的,更可气的是台版的翻译——《棋灵王》<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em33.gif\" />
杜伊斯堡 发表于 2007-5-9 00:11:00 | 显示全部楼层
古力是我读的那所高中的校友,但我读高中时从没在校园里见过古力。。。
爱梅 发表于 2007-5-9 00:14:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>juninho</i>在2007-5-9 0:04:00的发言:</b><br/>《ヒカルの碁》正确的翻译是《小光的围棋》,也不知道最先是被谁翻译成《棋魂》的,更可气的是台版的翻译——《棋灵王》<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em33.gif\" /></div><p>光之棋听起来其实挺寒冷的。。。小光的围棋。。。依然寒冷啊。。。</p><p>那个。。我觉得棋魂不错。所谓信达雅。其实原本的名字是按日本漫画的习惯(可以这么说吗?)起的,老实说,我觉得就没棋魂来得有内涵——一是指出了SAI身为鬼魂的存在,二则是因为这个故事就是讲一群人,还有鬼。。。对围棋的执著感情,是一种“魂”一样的存在~</p><p>比方说飘。。要是翻译,那该叫随风而逝。当然了,有人认为这个翻译更好。不过我认为结合我们中国人的审美习惯,还是飘更好些——飘零,漂泊的意思都带出来了。随风而逝则没这个效果。。。</p><p>至于你说的台版翻译。。。恩。。。。这个我也很寒啊。。。</p><p>简直堪比那个搞笑版的棋魂翻译名。。。那人,那鬼,那棋。。</p><p>还有什么找啊找啊找佐为。。。</p><p>啊。。。。我也水了。。。爬走睡觉去。。。。</p>
爱梅 发表于 2007-5-9 00:17:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>杜伊斯堡</i>在2007-5-9 0:11:00的发言:</b><br/>古力是我读的那所高中的校友,但我读高中时从没在校园里见过古力。。。</div><p></p><p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em12.gif\" />貌似一旦达到一定程度就要到国家队训练了吧,他是11岁入段的还是多大入段的?入段后可能就不在家学习了吧<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em12.gif\" />我还真不太了解啊。。。</p><p>不过李哲那个孩子一直上到高中,就有人说他不早做决定下棋把自己给耽误了呢。。。谁知道呢。。。</p><p>就是上,他肯定也不会上正常的课啊。顶多上半天。貌似唐莉就是这样上半天学,下半天棋。。</p><p>我未必记得准确啊。。。</p>
juninho 发表于 2007-5-9 00:27:00 | 显示全部楼层
<p>台版的翻译一向让人汗的很,比如吉卜力的《侧耳倾听》就被翻译成《梦幻街的少女》...</p><p>有些作品名完全处于作者恶趣味导致翻译起来很困难,比如《ONE PIECE》,中文意思是连衣裙,可是不能这么直译吧,于是就成了《海贼王》...</p><p>至于搞笑版的那些伎俩,早已经有无数作品被套用了,我只想说的是:“拜托,能不能来点新的创意?”</p>
朱红之泪 发表于 2007-5-9 10:34:00 | 显示全部楼层
<p>我……</p><p>连围棋规则都不懂……</p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em05.gif\" />
站桩式替补 发表于 2007-5-9 10:49:00 | 显示全部楼层
<p>围棋盲`</p><p> </p><p>象棋还不错</p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" />
herofrederick 发表于 2007-5-9 10:53:00 | 显示全部楼层
<p>围棋学的时候没有耐性,现在看到棋盘脑子里一片空白,规则都记不起来了;</p><p>国际象棋曾经一度比较痴迷,但是同上,现在完全不记得了;</p><p>中国象棋还算好点,起码还记得规则……</p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" />
慕尼黑之恋 发表于 2007-5-9 11:03:00 | 显示全部楼层
<p>xnp1113是业余五段</p><p>还代表北师参加过在我们学校办的富士通杯大学生业余围棋锦标赛</p>
不失我爱 发表于 2007-5-9 12:05:00 | 显示全部楼层
<p><font color=\"#0000ff\">没去过TOM,只在中游玩,水平嘛,不是科班出来的,最好也就那样了.</font></p>
 楼主| moonround 发表于 2007-5-9 13:23:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>爱梅</i>在2007-5-9 0:17:00的发言:</b><p>就是上,他肯定也不会上正常的课啊。顶多上半天。貌似唐莉就是这样上半天学,下半天棋。。</p><p>我未必记得准确啊。。。</p></div><p>走专业棋手道路一般中学都上不完整的。至于唐莉他们现在则属于高校体育特长生特招,应该说就是放弃走职业竞技道路了。</p><p>北京上海的名校都有围棋特招生,我们厦大围棋队现在也有三个职业棋手。</p>
 楼主| moonround 发表于 2007-5-9 13:27:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>慕尼黑之恋</i>在2007-5-9 11:03:00的发言:</b><br/><p>xnp1113是业余五段</p><p>还代表北师参加过在我们学校办的富士通杯大学生业余围棋锦标赛</p></div><p>富士通大学生赛现在水平非常高,团体前十名的主力基本都是职业棋手或业余高段,业余四五段基本上是替补。厦大今年拿了第三名,我业余四段只是个超级边缘的替补。</p>
慕尼黑之恋 发表于 2007-5-9 13:59:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>moonround</i>在2007-5-9 13:23:00的发言:</b><br/><p>走专业棋手道路一般中学都上不完整的。至于唐莉他们现在则属于高校体育特长生特招,应该说就是放弃走职业竞技道路了。</p><p>北京上海的名校都有围棋特招生,我们厦大围棋队现在也有三个职业棋手。</p></div><p></p>      唐莉就是复旦的
超级巴拉凯 发表于 2007-5-9 14:01:00 | 显示全部楼层
不会玩
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入联盟

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国德迷联盟 - GerFans.cn ( 辽ICP备17002255号 )|网站地图

GMT+8, 2024-11-17 16:01 , Processed in 0.038415 second(s), 11 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表